「ぶみん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶみんの意味・解説 > ぶみんに関連した中国語例文


「ぶみん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9389



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 187 188 次へ>

彼は自分で行ってやってみようと心に決める.

他立意要亲自去试一试。 - 白水社 中国語辞典

彼は身分証明書をちらりと見せると入って行った.

他把工作证亮了一下就进去了。 - 白水社 中国語辞典

(新疆ウイグル自治区にある湖)ロブノール.

罗布淖尔 - 白水社 中国語辞典

1組また1組の郵便物を出した.

发出了一批[又]一批信件。 - 白水社 中国語辞典

彼の書いた文章は読むと飾り気がなく親しみやすい.

他写的文章读起来朴质亲切。 - 白水社 中国語辞典

彼は先頭に立って倉庫に突っ込み物資を運び出した.

他带头冲进仓库抢了物资。 - 白水社 中国語辞典

一部の学者は専ら他人の成果を盗み取る.

有些学者专门窃取他人成果。 - 白水社 中国語辞典

下部の意見はもうみな上がって来た.

下面的意见都已经上来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は人物を描くのに,素描を好み着色はしない.

他画人物,素喜白描从不设色。 - 白水社 中国語辞典

隊列がひどくこみあって,腕も十分振れない.

队列太挤,连胳膊都甩不开。 - 白水社 中国語辞典


彼らはぐるっと取り囲み,騒ぎを見物する.

他们团团围拢来,看热闹。 - 白水社 中国語辞典

自分でやってみて初めて実際の状況がわかる.

惟有亲自实践才能了解实际情况。 - 白水社 中国語辞典

若い時から読書を好み,その上文章を善くした.

少好读书,兼善文笔。 - 白水社 中国語辞典

彼らは文明時代に足を踏み入れた.

他们进入了文明时代。 - 白水社 中国語辞典

全世界の英知でみずからを武装する.

用全人类的知识武装自己 - 白水社 中国語辞典

君は自分の腕前を見せるべきである.

你应该献出自己的本领。 - 白水社 中国語辞典

テレビは取っておいて自分で楽しみたい.

电视机我要留着自己享用。 - 白水社 中国語辞典

形而上学的に外部の経験をうのみにする.

形而上学地照抄外地经验。 - 白水社 中国語辞典

この争いは彼らが自分たちみずから引き起こしたのだ.

这场争端是他们一手挑起的。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分が地位を持っていることを頼みとしている.

他倚仗自己有地位。 - 白水社 中国語辞典

君が自分で壊しておいて,罪を彼になすりつけるな!

你自己弄坏的,别冤枉他! - 白水社 中国語辞典

さあご飯にしよう,いす・テーブルを組み立てよう.

要吃饭了,把桌子、椅子支起来吧。 - 白水社 中国語辞典

彼女は一晩で手袋を1セット編み上げた.

她一个晚上就织出了一副手套。 - 白水社 中国語辞典

この人はあまりにも自分のことを省みない.

这个人也太不自爱了。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、ユーザは、SMS出力のみを受信することを選ぶことができる。

举例而言,用户可选择仅接收 SMS输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】従来の等化重み計算部(ZF法)を示すブロック図。

图 3是表示现有的均衡权重计算部 (ZF法 )的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】従来の等化重み計算部(MMSE法)を示すブロック図。

图 4是表示现有的均衡权重计算部 (MMSE法 )的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図14における等化重み計算部の一例を示すブロック図。

图 15是表示图 14中的均衡权重计算部的一个例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部からの飲食物のお持ち込みは絶対になさらないで下さい。

请一定不要从外面带食物进来。 - 中国語会話例文集

川の水が暗礁にぶつかって,とても高い白波を巻き上げる.

河水碰上礁石,卷起老高的白浪。 - 白水社 中国語辞典

暗やみの中,突然まぶしい光が彼の体を照らした.

黑暗中,一股强烈的光突然投射到他身上。 - 白水社 中国語辞典

過分な物質的な恵みは人の労働への意志を失わせる.

过多的物质享受会消磨人的劳动意志。 - 白水社 中国語辞典

病気になって苦しみ父母を呼ぶのは,人の至情である.

疾痛而呼父母者,人之至情也。 - 白水社 中国語辞典

白話文.(文語文に対し白話で書いた文を指し,五四運動以後胡適などの提唱によって文芸文体のみならず各種文体に広く用いられるようになった書き言葉のことを言う.)≒文学语言,语体,语体文.↔文言文.

白话文 - 白水社 中国語辞典

以上のように係数ラインを読み出すと、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、さらに、所定のタイミングにおいて、サブバンド1HL、1LH、および1HHの2番目の係数ラインをバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。

如果如上所述读取系数行,则读取控制单元 223控制读取单元 214以便以预定定时从缓冲器单元 104读取子带 1HL、1LH和 1HH中的第二系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单元 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように係数ラインを読み出すと、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、さらに、所定のタイミングにおいて、サブバンド2HL、2LH、および2HHの2番目の係数ラインをバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。

如果如上所述读取系数行,则读取控制单元 223控制读取单元 214以便以预定定时从缓冲器单元 104读取子带 2HL、2LH和 2HH中的第二系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单元 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように係数ラインを読み出すと、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、さらに、所定のタイミングにおいて、サブバンド1HL、1LH、および1HHの4番目の係数ラインをバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。

如果如上所述读取系数行,则读取控制单元 223控制读取单元 214以便以预定定时从缓冲器单元 104读取子带 1HL、1LH和 1HH中的第四系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单元 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように係数ラインを読み出すと、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、さらに、所定のタイミングにおいて、サブバンド3HL、3LH、および3HHの2番目の係数ラインをバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。

如果如上所述读取系数行,则读取控制单元 223控制读取单元 214以便以预定定时从缓冲器单元 104读取子带 3HL、3LH和 3HH中的第二系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单元 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように係数ラインを読み出すと、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、さらに、所定のタイミングにおいて、サブバンド1HL、1LH、および1HHの6番目の係数ラインをバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。

如果如上所述读取系数行,则读取控制单元 223控制读取单元 214以便以预定定时从缓冲器单元 104读取子带 1HL、1LH和 1HH中的第六系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单元 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように係数ラインを読み出すと、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、さらに、所定のタイミングにおいて、サブバンド2HL、2LH、および2HHの4番目の係数ラインをバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。

如果如上所述读取系数行,则读取控制单元 223控制读取单元 214以便以预定定时从缓冲器单元 104读取子带 2HL、2LH和 2HH中的第四系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单元 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように係数ラインを読み出すと、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、さらに、所定のタイミングにおいて、サブバンド1HL、1LH、および1HHの8番目の係数ラインをバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。

如果如上所述读取系数行,则读取控制单元 223控制读取单元 214以便以预定定时从缓冲器单元 104读取子带 1HL、1LH和 1HH中的第八系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单元 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

(小さなそろばんをはじく→)(個人的または局部的利益のため)みみっちい打算をする.

打小算盘((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

(口承文芸・神話・伝説・民話・大衆演劇・演芸・歌謡などの)民間文学.

民间文学 - 白水社 中国語辞典

一部の実施形態では、第1の部分212のセクション214のみを、プリアンブル122の各部分とは異なるようにフォーマットしてもよい。

在一些实施方式中,第一部分 212的仅仅一段 214可以与前导码 122的相应部分被不同地进行格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集

各サブシーケンスは、赤、緑、青、緑、青、赤、青、赤、緑であり得る。

每子序列可以是红、绿、蓝、绿、蓝、红、蓝、红、绿。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分の失敗を認めないで、言い訳ばかりするのはみっともない。

不承认自己的失败,一个劲的找借口很不像样。 - 中国語会話例文集

彼は読み書きの程度が低く,はては自分の名前さえ見てわからない.

他文化水平太低了,甚至不认得自己的名字。 - 白水社 中国語辞典

1. 読取対象の媒体を搬送する搬送部と、前記媒体の搬送路に設けられ、前記搬送部により搬送される前記媒体を光学的に読み取る光学読取部と、前記光学読取部が読み取った読取画像を記憶する記憶部と、前記記憶部に記憶された読取画像を読み出して他の装置へ転送する転送部と、前記光学読取部による前記媒体の読み取りが終了した後、少なくとも前記転送部による読取画像の前記他の装置への転送中に、前記搬送部を制御して、前記媒体を排出する排出制御部と、を備えること、を特徴とする光学読取装置。

传送部,其读出在所述存储部中存储的读取图像并向其他装置传送; 排出控制部,其在基于所述光学读取部的所述介质的读取结束之后,至少在利用所述传送部将读取图像向所述其他装置传送中,控制所述输送部,排出所述介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明は、上記の光学読取装置において、前記光学読取部は、前記媒体の一方の面を読み取る第1読取部と、前記媒体の他方の面を読み取る第2読取部と、を備え、前記制御部は、前記媒体検出部の検出状態、及び、前記第1読取部または前記第2読取部の読取位置のいずれかと前記光学読取部の読取位置から前記媒体検出部の検出位置までの距離に基づいて、前記第1読取部及び前記第2読取部に共通する大きさの前記読取可能範囲を設定すること、を特徴とする。

此外,本发明的特征在于,在上述的光学读取装置中,所述光学读取部包括读取所述介质的一个面的第一读取部以及读取所述介质的另一个面的第二读取部,所述控制部基于所述介质检测部的检测状态、以及从所述第一读取部或第二读取部的读取位置中的任一个读取位置至所述介质检测部的检测位置为止的距离,设定所述第一读取部和第二读取部的大小相同的所述可读取范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

因みに、以下の説明では、ユーザへの提示用に人物撮影条件を選定するもとになった人物を、条件選定用人物とも呼ぶ。

另外,在下面的说明中,用于选择将推荐给用户的人物摄影条件的人物被称为条件选择人物。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 187 188 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS