例文 |
「ぶんよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6777件
どのように分担しているのですか?
怎么样分担呢? - 中国語会話例文集
階級的身分による本能.
阶级本能 - 白水社 中国語辞典
皆でこの重荷を分担しよう.
大家来分担这个重担。 - 白水社 中国語辞典
組織による配分に従う.
服从组织分配 - 白水社 中国語辞典
彼のような文体はとても古雅だ.
他那种文体很古雅。 - 白水社 中国語辞典
(文章の表題などで)…およびその他.
…及其他 - 白水社 中国語辞典
自分は何を得ようとも願わない.
自己不企求什么。 - 白水社 中国語辞典
私はようやく半分書いた.
我刚写了一半儿。 - 白水社 中国語辞典
区分はいくつかのより小さな区分により構成されてよい。
一个子区可以构成几个较小的子区。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送300は、MCCH部分310およびMTCH部分320を含む。
传输 300包括 MCCH部分 310和 MTCH部分 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女たちの容貌を見るとたぶん姉妹だろう.
看她们的长相好像是姐儿俩。 - 白水社 中国語辞典
当新聞今日の重要項目.
本报今日要目 - 白水社 中国語辞典
この文章はよくまとまっている。
这篇文章总结得很好。 - 中国語会話例文集
過去の分析研究によると
根据过去的分析研究 - 中国語会話例文集
(文章の)手直しが程よい.
剪裁得宜 - 白水社 中国語辞典
文章はたいへんよく練れている.
文章很精粹。 - 白水社 中国語辞典
この文章はよく練れていて鋭い.
这篇文章很精悍。 - 白水社 中国語辞典
この文章の末尾はとてもよい.
这篇文章的收尾很好。 - 白水社 中国語辞典
自分の強みを利用する.
利用自己的优势 - 白水社 中国語辞典
今日彼はさほど気分がよくない.
今天他不怎么舒服。 - 白水社 中国語辞典
文献によって立証されている.
文献足征 - 白水社 中国語辞典
優れた部分を吸収し無用な部分を取り除く.
取精华去糟粕 - 白水社 中国語辞典
植物は根から水分と養分を吸収する.
植物用根吸收水分、养料。 - 白水社 中国語辞典
図5において、分割レベル3まで分割された階層化データ165は、分割レベル1(階層番号3)の3HL成分、3LH成分、および3HH成分、分割レベル2(階層番号2)の2HL成分、2LH成分、および2HH成分、並びに、分割レベル3(階層番号1)の1LL成分、1HL成分、1LH成分、および1HH成分の各サブバンドにより構成される。
在图 5中,被划分直到第 3划分层次的层级化数据 165由各个子频带构成,这些子频带包括: 第 1划分层次 (层级编号 3)的 3HL成分、3LH成分和 3HH成分、第 2划分层次的 2HL成分、2LH成分和 2HH成分 (层级编号 2)、以及第 3划分层次 (层级编号 1)的 1LL成分、1HL成分、1LH成分和 1HH成分。 - 中国語 特許翻訳例文集
もう二度と自分が病気にならならないように願うよ。
祈祷自己不会再生病了。 - 中国語会話例文集
この文章は本当に長く,30分では読み終わらない.
这篇文章真长,半个小时读不完。 - 白水社 中国語辞典
階層化データ164では、LL成分から、LLLL成分、LLHL成分、LLLH成分、およびLLHH成分の4つの成分が生成されている。
在层级化数据 164中,从 LL成分生成了包括 LLLL成分、LLHL成分、LLLH成分和LLHH成分的四个成分。 - 中国語 特許翻訳例文集
十分な注意が必要です。
需要十分注意。 - 中国語会話例文集
この文章は用語が妥当である.
这篇文章措辞平妥。 - 白水社 中国語辞典
特別に寄稿を要請した文章.
特约稿 - 白水社 中国語辞典
今日思う存分泳いだ.
今天游泳游得真痛快。 - 白水社 中国語辞典
法律条文を引用する.
援引法律条文 - 白水社 中国語辞典
原稿をこのように改めると,ずいぶん読みやすくなった.
稿子经过这样一改,念起来就顺口多了。 - 白水社 中国語辞典
彼は(自分で)自分の横っ面を張った.(自分で自分のほおを打つのは深くみずからを責める行為とされる.)
他打了自己一个嘴巴。 - 白水社 中国語辞典
変形モデルは、主成分分析(PCA)を用いる分解によって表現されてもよい。
形变模型可以由使用主元分析 (PCA)的分解来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
透明な部分の例は、部分610, 611, 612及び613である。
透明部分的实例是部分 610、611、612和 613。 - 中国語 特許翻訳例文集
国家が主要な部分を取り,個人が副次的な部分を取る.
国家得大头,个人得小头。 - 白水社 中国語辞典
原文と訳文を対照させて少し読む.
把原文和译文对照地读一下。 - 白水社 中国語辞典
この文体は実用文の中に入れることができる.
这种文体可以归入应用文。 - 白水社 中国語辞典
十分予習ができていない。
我还没有充分预习。 - 中国語会話例文集
私は糖分がたくさん必要です。
我需要很多糖分。 - 中国語会話例文集
9月発注分の内容
9月份订购的内容。 - 中国語会話例文集
文脈上の要素
前后文逻辑关系中的要素 - 中国語会話例文集
文章では形容し難い.
难以用笔墨来形容。 - 白水社 中国語辞典
ここの引用文は省略する.
此处引文从略。 - 白水社 中国語辞典
それは過分な要求である.
这是逾分的要求。 - 白水社 中国語辞典
多分前よりも英語が読めるようになった。
我可能比以前要会读英语了。 - 中国語会話例文集
肩より下,手首より上の部分は腕と言う.
肩膀以下手腕以上的部分叫胳膊。 - 白水社 中国語辞典
あなたが休みの間、彼に一部分を分担してもらうようにします。
在你休息期间,会让他承担一部分。 - 中国語会話例文集
このようなまとまりがない文章は,新聞に載せるのは適当でない.
这样拉杂的文章,登在报纸上未必合适。 - 白水社 中国語辞典
例文 |