「ぶんよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんようの意味・解説 > ぶんように関連した中国語例文


「ぶんよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6777



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 135 136 次へ>

この件を利用して(政治的に)自分を利するようなことをしようとするな.

休想在这件事情上面捞[政治]稻草。 - 白水社 中国語辞典

自分からよく友人たちを遊びに誘うほうだ。

我经常邀请朋友们去玩。 - 中国語会話例文集

いつもあなたの文章が詩のようだと思う。

我一直觉得你的文章就像诗一样。 - 中国語会話例文集

自分の目を疑うような事が起きている。

发生了不敢相信自己眼睛的事。 - 中国語会話例文集

彼はこのような当世風の文章を書き始めた.

他写起这种时髦文章来了。 - 白水社 中国語辞典

文章の構想が泉のようにわき上がる.

文思如泉涌 - 白水社 中国語辞典

何人分の資料を用意すればよいですか。

我应该准备几人份的资料? - 中国語会話例文集

過去形を使った文の読み書きができるようにする。

努力会用过去式读写文章。 - 中国語会話例文集

英字新聞をすらすら読めるようになりたい。

我想变得可以很快地读懂英文报。 - 中国語会話例文集

小分隊は予定より早く出動した.

小分队提前出动了。 - 白水社 中国語辞典


この映画券は余分だから,彼にあげよう.

这张电影票是多余的,送给他吧。 - 白水社 中国語辞典

私たち夜存分に世間話をしよう.

咱们晚上好好唠扯唠扯。 - 白水社 中国語辞典

私は既に卑近な文言文を読めるようになった.

我已经能阅读浅近的文言文了。 - 白水社 中国語辞典

文章の内容はよいが,ただ字句がぎくしゃくしている.

文章内容不错,只是字句不顺。 - 白水社 中国語辞典

一態様では、分周器1745は、15、16または17で分周するように構成できる。

在一个方面,分频器 1745可以配置为用 15、16或 17进行分频。 - 中国語 特許翻訳例文集

どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある.

每一篇文章都很重要,一定要好好通读。 - 白水社 中国語辞典

研究者はデータを分析するのに2要因の分散分析を用いた。

研究者在数据的分析中运用了2个要因的分散分析。 - 中国語会話例文集

ずいぶん苦労をして,ついに梅先生のあの論文を読むことができた.

颇费了一番周折,我终于读到了梅先生的那篇论文。 - 白水社 中国語辞典

世代論的区分を借りてもう少し限定しよう。

借用世代论的分类再限定一些吧。 - 中国語会話例文集

彼は自分の置かれた状況を察したようだった。

他似乎察觉到了自己所处的境地。 - 中国語会話例文集

自分が正しいと思うことをやるように決めている。

我决定做自己认为对的事。 - 中国語会話例文集

5機の飛行機による空中分列飛行

由五台飛行機进行的空中分列飛行。 - 中国語会話例文集

私の人生は自分の思うようには行っていない。

我的人生没有像我想象的那样进行。 - 中国語会話例文集

自信のある腕前を十分に発揮しようと意気込む。

精神百倍地好好发挥有自信的本事。 - 中国語会話例文集

例文のように質問し、答えてみましょう。

向例文那样提问并回答试试吧。 - 中国語会話例文集

公文を握りつぶして実行しようとしない.

把公文按下不去办。 - 白水社 中国語辞典

(流失しないように)水分と土壌を保存する.

保持水土 - 白水社 中国語辞典

文章による論争を行なう,筆戦をやる.

打笔墨官司 - 白水社 中国語辞典

この文章は要求に合わない,それゆえ採用しない.

此文不合要求,故此不予采用。 - 白水社 中国語辞典

(詩文を朗読する時に)朗々として調子がよい.

琅琅上口 - 白水社 中国語辞典

(詩文を朗読する時に)朗々として調子がよい.

朗朗上口 - 白水社 中国語辞典

自分の言ったことなのに,どうして認めようとしないのか.

自己说的话,怎么不认账。 - 白水社 中国語辞典

文章は深い淵広い海のようである.

笔墨渊海 - 白水社 中国語辞典

彼の文章はいつも文語とも口語ともつかず,すんなりと読めない.

他的文章总是半文半白的,念起来很不顺口。 - 白水社 中国語辞典

彼は人の成果を自分の論文の中に盗用している.

他把人家的成果抄在自己的论文里。 - 白水社 中国語辞典

五四運動のころ,一部の知識分子は新文化を鼓吹した.

五四时期,一些知识分子鼓吹新文化。 - 白水社 中国語辞典

この文章は長すぎるので,一部分削除する必要がある.

这篇文章太长,需要删节一些。 - 白水社 中国語辞典

明日の夜はにわか雨が降り,だぶん少し風も出るだろう.

明天晚上有阵雨,可能还有点风。 - 白水社 中国語辞典

顔は随分とやせたようで,表情は疲れきったようであった.

面貌像是瘦了许多,样子也很疲惫。 - 白水社 中国語辞典

(反右派闘争期に)何らかの理由によって右派分子という区分から漏れた右派.≒漏网右派.

漏划右派 - 白水社 中国語辞典

(反右派闘争期に)何らかの理由によって右派分子という区分から漏れた右派.≒漏划右派.

漏网右派 - 白水社 中国語辞典

君,急いで持って行ってあげなさい,彼女は(読もうと新聞を待っている→)新聞を早く読みたがっているよ.

你赶快送去吧,她等着报看。 - 白水社 中国語辞典

あなたの論文の質をより良くするための考察

提高你的论文质量的考察。 - 中国語会話例文集

あなたより50分遅れてそこに到着予定です。

我预计比你晚到那里50分钟。 - 中国語会話例文集

彼の文章はよく練れて力強い.

他的文章凝练而有力。 - 白水社 中国語辞典

トランシーバの送信経路は、同相成分および直交位相成分上でIQ変調を実行する。

收发器的发射路径对 I相及 Q相分量执行 IQ调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

RCMは次に、分類器および変形分析要素を変更する、新しい領域を用いて更新される。

继而,利用改变分类器和形变分析元素的新区域来更新 RCM。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPPおよび3GPP2文書は、公的に入手可能である。

3GPP和 3GPP2文献是公众可得的。 - 中国語 特許翻訳例文集

随分とあの方に懐いているようですね。

看起来非常怀念那个人啊。 - 中国語会話例文集

この文章は日本語でどのように訳せますか?

这个文章用日语怎么翻译? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 135 136 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS