「ぶんよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんようの意味・解説 > ぶんように関連した中国語例文


「ぶんよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6777



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 135 136 次へ>

でも、日本文学よりもヨーロッパ文学の方が詳しいです。

但是比起日本文学我更熟悉欧洲文学。 - 中国語会話例文集

収益性分析によって、市場区分を評価することができる。

通过分析收益性,可以评价出市场划分。 - 中国語会話例文集

これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。

因此,一个分级的系数数据 (图像数据 )通过对于一个分级的分析滤波被划分为四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。

从而,一层中的系数数据 (图像数据 )通过一层的分析滤波被分割为四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。

一层的系数数据 (图像数据 )从而通过对一层的分析滤波被划分成四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日はあまり気分が良くない。

我今天心情不是很好。 - 中国語会話例文集

私も自分用がほしい。

我也想要自己用的。 - 中国語会話例文集

預金残高が充分ではありません。

存款余额不足 - 中国語会話例文集

その論文を書く必要があった。

我有必要写那个论文。 - 中国語会話例文集

自分で食事を作る必要がある。

我需要自己做饭。 - 中国語会話例文集


昨日、気分がとても良かったです。

我昨天心情非常好。 - 中国語会話例文集

昨日、気分が良かったです。

我昨天心情很好。 - 中国語会話例文集

この文章を読んでください。

请读一下这篇文章。 - 中国語会話例文集

文章を読むことができます。

我能读文章。 - 中国語会話例文集

この文章を読みなさい。

请读这篇文章。 - 中国語会話例文集

次の文章を読み上げて下さい。

请读完接下来的文章。 - 中国語会話例文集

余分にコストを増大させる。

额外增加成本。 - 中国語会話例文集

自分に厳しくする必要がある。

必须对自己严格。 - 中国語会話例文集

太郎は今新聞を読んでいます。

太郎现在在读报纸。 - 中国語会話例文集

携帯電話は自分専用だ。

手机是自己专用的。 - 中国語会話例文集

化学分析用のサンプル.

化验用的标本 - 白水社 中国語辞典

引用文の出所を明記する.

注明引文的出处 - 白水社 中国語辞典

2人で費用を分担する.

由两个人分摊费用。 - 白水社 中国語辞典

弱い部分,ウィークポイント.

薄弱环节 - 白水社 中国語辞典

酔いがまだ十分にさめていない.

酒还没有完全醒。 - 白水社 中国語辞典

朝目を覚ますとまず新聞を読む.

早晨醒来先看报。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の意見を受け入れるよう他人に強要する.

他强迫别人接受自己的意见。 - 白水社 中国語辞典

文字すら読めないのに,どうして文章を語れよう.

字且不识,何足言文。 - 白水社 中国語辞典

夢を見ているかのように幸せな気分だよ。

就像做梦一般的幸福的心情。 - 中国語会話例文集

平生新聞雑誌をより多く読む必要がある.

平常要多看报章杂志。 - 白水社 中国語辞典

このアドレスは、プレフィクス部分およびIID部分を含みうる。

该地址可以包括前缀部分和 IID部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ぶん、私のメールはあなたに届いてないように思います。

我觉得你可能没有收到我的邮件。 - 中国語会話例文集

分娩シーズンは羊飼いの暦で最も重要な部分である。

分娩季节是牧羊人日历中最重要的部分。 - 中国語会話例文集

メールを送ったのですが、たぶん届かなかったようです。

虽然发送了邮件,但是好像没有送到。 - 中国語会話例文集

服を1枚多く着た方がよい,外はたぶん薄ら寒いから.

应该多穿一件衣服,外面恐怕很凉。 - 白水社 中国語辞典

どうもこの様子じゃ,劉君の昇級は,たぶんおじゃんだ!

瞧这光景,老刘提级的事,八成儿没戏啦! - 白水社 中国語辞典

昨日より今日のほうが気分が良い。

我今天的心情比昨天好。 - 中国語会話例文集

(文化大革命期,文革を覆そうとする)右翼の巻き返しの風潮.

右倾翻案风 - 白水社 中国語辞典

320及び330で表される部分は、分散空間分割多重化(SDM: Spatial Division Multiplexing)伝送方式に対応する。

被标记为 320和 330的部分对应于分布式空分复用 (SDM)传输方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

新聞印刷用紙はインクの吸収がよい。

报纸印刷用纸可以很好的吸收墨水。 - 中国語会話例文集

人に頼るよりも,自分で手がける方が良い.

与其靠人,何如自己动手。 - 白水社 中国語辞典

酔って心地よい気分になる,酔郷に至る.

沉入醉乡((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は文章中の余分な語句に棒線を引いて抹消した.

我把文章中不必要的词句杠掉了。 - 白水社 中国語辞典

私は多分それを知らないように振舞うだろう。

我可能会假装不知道吧。 - 中国語会話例文集

十分な食料を得られるよう祈りましょう。

祈祷能够得到充足的食材。 - 中国語会話例文集

内容を十分に検討する必要がありそうです。

可能还有充分研究内容的必要。 - 中国語会話例文集

彼はどうしてこのように自分勝手にふるまうのか?

他怎么这样发贼横? - 白水社 中国語辞典

文化ステーション(初めは人民公社,後には‘乡’に作られた文化宣伝機構,または都市の居住区や農村に設けられた文化娯楽施設で‘文化室’より規模の大きいもの).

文化站 - 白水社 中国語辞典

その文書の重要性を十分認識していただきたい。

想让您充分认识到那份文件的重要性。 - 中国語会話例文集

その文書の重要性を十分認識していただきたい。

我想请您充分认识到那份文件的重要性。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 135 136 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS