意味 | 例文 |
「ぷつぷつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21885件
これは、初期ステップの後に少なくとも1つの後続ステップが続くことを意味する。
这意味着初始步骤后至少有一个后续步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ104において、プロセス100は実数値チャンネル行列Hを三角行列に分解する。
在步骤 104,过程 100将实值信道矩阵 H分解为三角矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15に示すように、ステップS21乃至ステップS29については、上述した通りである。
如图 15所示,步骤S21~步骤 S29如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、CPU101は、ステップ139において、次のストリップのために使用されるべき倍率を計算する。
在步骤 139,然后,CPU101计算将用于下一条的比例因子。 - 中国語 特許翻訳例文集
残りについては、ステップ72は、図6に関して記載されたステップ61と同一である。
对于下文,步骤 72与关于图 6描述的步骤 61相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS702−22では、注目矩形を一つ右へ移し、その後、処理はステップS701へ戻る。
在步骤 S702-22中,所关注的矩形向右移一个单位,而该处理返回到步骤 S701。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本的な必要条件と共に、プロジェクトのプランについて話し合った。
和基本安全必要条件一起,就项目计划进行了商谈。 - 中国語会話例文集
アントルプルヌールシップ・セミナーでどのように資金を調達するかについての話をきいた。
在企业家精神的研讨会上听了关于如何筹措资金的演讲。 - 中国語会話例文集
さらに、1つまたは複数のプロセスまたは方法ステップを省略することができ、または1つまたは複数のプロセスまたは方法ステップを方法およびプロセスに追加することができる。
此外,一个或以上过程或方法步骤可被省略,或者一个或以上过程或方法步骤可被添加到这些方法和过程中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12を参照すると、順序変更デマルチプレクサ810は、サンプルを1つが、奇数のインデックスが振られたサンプルを有し、1つが偶数のインデックスが振られたサンプルを有し、従って、各シーケンス内のサンプルは、2つのサンプル間隔によって分離された2つのシーケンスに再配置される。
参考图 12,重新排序解复用器 810将样本重新安排成两个序列,一个序列具有奇数索引样本,一个序列具有偶数索引样本,从而每个序列中的样本分隔两个采样间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明をプロジェクターに適用した実施例について、図面を参照しつつ説明する。
以下,针对将本发明应用于投影机的实施例,参照附图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明をプロジェクターに適用した実施例について、図面を参照しつつ説明する。
下面,参照附图对将本发明适用于投影仪的实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の方法は、2つの基本ステップに分けられる。
上面所描述的方法能被分成两个基本步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、方法400は後述するステップ420へ進む。
然后,方法 400进行到如下说明的步骤 420。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、プリンタ200の1つの実施形態を示す。
图 2示出了打印机 200的一种实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
2つの汎用タイプの多重化の方法がある。
有两种一般类型的复用方法: - 中国語 特許翻訳例文集
一旦、確立接続がされると、プロセス(600)が終了する。
一旦建立连接,过程 600结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
n_exp(0)=0(全ての4つのサンプル値はゼロである)
n_exp(0)= 0(所有 4个样本值为零 ) - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS920から、印刷部204は印刷動作に入る。
在步骤 S920中,打印单元 204开始打印操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
まだプリンが5つ冷蔵庫にあります。
布丁还有5个在冰箱。 - 中国語会話例文集
3袋がピンクのテープで一つに巻いてあった。
将3个袋子用粉色及胶带缠成一个。 - 中国語会話例文集
この2つのグループが最大の一致を示した。
这两个组显示了的最大的一致性 - 中国語会話例文集
祖母のつくるコンソメスープは天下一品である。
祖母做的清汤天下第一。 - 中国語会話例文集
今後のパートナーシップの確立を切望します。
迫切期望今后合作关系的确立。 - 中国語会話例文集
私は、アセットアプローチについての記事を読んだ。
我读了有关资产法的报道。 - 中国語会話例文集
サンプルは最短でいつ発送できますか?
样品最快什么时候可以发货? - 中国語会話例文集
3つの新しいサンプルを本日付で発送します。
今天发送3个新的样本。 - 中国語会話例文集
一ヵ月半で250点のスコアアップを実現しました。
我实现了一个半月提高250分。 - 中国語会話例文集
扇風機の電源をつけたままねてしまいました。
开着电风扇就睡着了。 - 中国語会話例文集
いつも興味深い写真をアップしてくれて有難う。
谢谢你总是上传有意思的照片。 - 中国語会話例文集
これは、会社のイメージアップにもつながるのです。
这关系到公司的形象改善。 - 中国語会話例文集
ついでなので、私がアップロードしておきます。
因为是顺便的事,我会上传好的。 - 中国語会話例文集
朝起きると、始めに扇風機をつけます。
我早上一起来就打开电风扇。 - 中国語会話例文集
タイドプールで小さなカニをたくさん見つけた。
在蓄潮池里发现了许多小螃蟹。 - 中国語会話例文集
ウェブアプリケーションに見つかったエラー
在网页应用软件中发现的失误 - 中国語会話例文集
カップルは夏により情熱的になる。
情侣因为夏日的到来而变得热情澎湃。 - 中国語会話例文集
プラットホームまで彼らをつける人もいた。
连站台上都有跟着他们的人。 - 中国語会話例文集
いつからプログラムを書き換え始めることができますか?
什么时候可以开始重写程序? - 中国語会話例文集
これはAについてのフォローアップの調査結果です。
这是关于A的补充调查结果。 - 中国語会話例文集
ブレーキホースの製造プロセスについて
关于刹车软管的生产过程 - 中国語会話例文集
明日やってくるグループについては……
关于明天要来的团队…… - 中国語会話例文集
それはこのチームでプレーする上での恩恵の一つです。
那是团队合作的好处之一。 - 中国語会話例文集
どちらのタイプの質問が使われていますか?
在用那种类型的问题? - 中国語会話例文集
その段階は統合プロセスの必要不可欠である。
那个阶段是统合过程中不可或缺的。 - 中国語会話例文集
サンプル抽出の必要条件を学ぶために
为了学习抽选样品的必要条件。 - 中国語会話例文集
私はレポートを二つ添付いたします。
我添付两份报告。 - 中国語会話例文集
サプリメントの服用1回分について
关于健康食品1次的服用量。 - 中国語会話例文集
それはプロットを作るために使われた。
那是被用作情节的制作。 - 中国語会話例文集
私達はどのスプレッドシートについて話しているの?
我们讨论的是哪一个电子表格呢? - 中国語会話例文集
6モードを選ぶと、ランプがつく。
选择模式6的时候,就会点灯。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |