例文 |
「ほいんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43789件
本発明は、情報処理装置、及び情報処理方法に関し、特に、ストリーミング再生を実行する情報処理装置、及び情報処理方法に関する。
本发明涉及一种信息处理装置及信息处理方法,具体地,涉及一种执行流传输再现的信息处理装置及信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
オブテイナ1010は、帯域幅範囲に保持された情報を収集しうる。
获取器 1010可以收集在带宽范围内保留的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この職務はあなたに担当していただくほか仕方がない.
这个职务只有请您来承当了。 - 白水社 中国語辞典
それにはちょっといいワインが一緒に欲しい。
和那个匹配的红酒也一起想要。 - 中国語会話例文集
概して言えば,この文章は悪くはない,いい方である.
一般说来,这篇文章还不坏。 - 白水社 中国語辞典
彼はその原因の究明と対処方法を考えている。
他正在查明原因和考虑处理方法。 - 中国語会話例文集
日本語能力試験に合格するように毎日日本語を聞いている。
为了能通过日语能力考试而每天听日语。 - 中国語会話例文集
程々のところで甘んじる態度,いい加減なところで妥協する主義.
中游主义 - 白水社 中国語辞典
貸し出した本は,回収しなくてはならない.
借出的书,应该收回了。 - 白水社 中国語辞典
今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。
这次客人所承担的费用,之后弊公司将会退还给您。 - 中国語会話例文集
今回の事故はまだ解決していない,私はちょうどよい方法を考えているところなんだ.
这回的事故还没有了结,我正在找辙呢! - 白水社 中国語辞典
彼は人民解放軍に参加し,大部隊について中原の地を転戦した.
他参加了人民解放军,随大军转战中原。 - 白水社 中国語辞典
交渉は非生産的な方法で何週間もだらだらと続いた。
谈判以非生产性的方法磨磨蹭蹭地持续了几周。 - 中国語会話例文集
本発明は画像処理装置および方法、並びにプログラムに関する。
本发明涉及图像处理装置、方法以及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初にこのジュースを飲んだ時はほとんど吐きそうでした。
初次尝这个果汁的时候我簡直要吐了 - 中国語会話例文集
これは本当に本質を明らかにし,仮面をひっぱがす大発見ですよ!
这真是廓清本质、撕去假面的大发现啊! - 白水社 中国語辞典
しっかり休んで、睡眠を取った方がいいですよ。
你还是好好休息睡一觉比较好。 - 中国語会話例文集
法人会員さまはこちらのURLよりログインして下さい。
法人会员请从这边的链接登录。 - 中国語会話例文集
彼は本当に意気込んで,いささかも譲ろうとしない.
他真有股虎劲,半点也不让步。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対して、本当に急いでいます。
我在这个问题上真的很着急。 - 中国語会話例文集
今どちらの方向に向いているか判断してください.
你判断一下儿这是什么方向。 - 白水社 中国語辞典
本実施形態ではBt=Bb、Ct=Cbである。
在本实施方式中,Bt= Bb、Ct= Cb。 - 中国語 特許翻訳例文集
私のところには本はない。
我这里没有书。 - 中国語会話例文集
保険証を持っていますか?
有保险证吗? - 中国語会話例文集
ぜひ、本場の寿司を食べていって!
请一定要去吃正宗的寿司。 - 中国語会話例文集
彼に日本語を教えたいです。
我想教他日语。 - 中国語会話例文集
日本酒は飲まないのですか。
你不喝日本酒吗? - 中国語会話例文集
本を読む事はとても面白い。
读书是很有趣的。 - 中国語会話例文集
彼女について本当の話をする。
关于她我会说实话。 - 中国語会話例文集
この本は面白いですか?
这本书有意思吗? - 中国語会話例文集
私は本当にオバケが怖い。
我真的很怕鬼。 - 中国語会話例文集
基本的な会計等式
基本的会计等式 - 中国語会話例文集
報酬はラーメン一杯だ。
报酬是一碗拉面。 - 中国語会話例文集
私は、日本を誇りに思います。
我为日本感到自豪。 - 中国語会話例文集
どれくらい日本語を喋れますか?
你能说多少日语? - 中国語会話例文集
今、その誇りを再認識する。
我现在再次认识了那份荣耀。 - 中国語会話例文集
私たちはお互いに本音で話す。
我们互相说真心话。 - 中国語会話例文集
書斎の本棚に最適です。
最合适书房的书架了。 - 中国語会話例文集
北陸は来年走る予定です。
打算明年在北陆跑。 - 中国語会話例文集
あの本は面白くないです。
那本书很无聊。 - 中国語会話例文集
本能なので仕方ないです。
因为是本能,没办法。 - 中国語会話例文集
あなたの本名を教えて下さい。
请告诉我你的真名。 - 中国語会話例文集
注文の支払いを放棄すること。
放弃支付订单。 - 中国語会話例文集
貴社に関する情報について
与贵公司相关的信息 - 中国語会話例文集
これは面白い本ですか。
这是有趣的书吗? - 中国語会話例文集
骨董市で古い本を買った。
我在古董市场买了旧书。 - 中国語会話例文集
本質上の違いがある.
有着本质上的不同。 - 白水社 中国語辞典
太って腹の出ている資本家.
大腹便便的资本家 - 白水社 中国語辞典
彼は解放軍の兵士になった.
他当上了解放军。 - 白水社 中国語辞典
どういう方針を採るべきか?
应该采取什么方针呢? - 白水社 中国語辞典
例文 |