意味 | 例文 |
「ほくと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29405件
秦国はとうとう六国を滅ぼし,中国を統一した.
秦国终于灭亡了六国,统一了中国。 - 白水社 中国語辞典
彼女にはくるくるとよく動く両方の目がある.
她有两只溜溜转的眼珠。 - 白水社 中国語辞典
【特許文献1】特開2006−22899号公報
专利文献 1: JP-2006-22899A - 中国語 特許翻訳例文集
【特許文献1】特開2004−064269号公報
专利文献 1: JP2004-064269A - 中国語 特許翻訳例文集
【特許文献1】特開2004−140749号公報
专利文献 1: JP 2004-140749 - 中国語 特許翻訳例文集
戦争が無くなって欲しいと思う。
我希望战争消失。 - 中国語会話例文集
その本をゆっくりと読んでいます。
我在慢慢地读那本书。 - 中国語会話例文集
たくさん本を読むことができた。
我能够读很多书了。 - 中国語会話例文集
日本酒は生魚とよく合う。
日本酒和生鱼片很搭。 - 中国語会話例文集
その刺激がもっと欲しくなる。
我会变得更加渴望那种刺激。 - 中国語会話例文集
暑くて,トマトの保存がきかない.
天气热,西红柿存不住。 - 白水社 中国語辞典
この人は本当にひねくれている.
这人真玍。 - 白水社 中国語辞典
これらの本はとっくに売り切れた.
这些书早已脱销了。 - 白水社 中国語辞典
戦馬いななき,砲声とどろく.
战马嘶鸣,炮声隆隆。 - 白水社 中国語辞典
この本は注釈がとても詳しい.
这本书注得很详细。 - 白水社 中国語辞典
つまり、なにかのことを夢見ることのほうが人はワクワクするという意味?
也就是说,越是梦见些什么,人就越兴奋吗? - 中国語会話例文集
弱視の人々は視力がほとんどないが、全盲とは異なる。
虽然弱视的人几乎没有视力,但和全盲是不同的。 - 中国語会話例文集
アメリカへ送る費用と支払方法を教えてほしいです。
想请你告诉我送去美国的费用和支付方法。 - 中国語会話例文集
私の学習方法はたくさん英語の本を毎日読むことだ。
我的学习方法是每天都读很多英文书籍。 - 中国語会話例文集
本方法は、ユーザ機器(UE)の少なくとも2つのグループを識別することを含むことができる。
所述方法可包括识别至少两个用户装备 (UE)群组。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、閾値Thre1とThre2の設定方法も特に問わない。
另外,对阈值 Thre1和 Thre2的设定方法也不作特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
学生たちにとってどちらの方法が良いと思うか。
你觉得对于学生来时,哪个方法更好? - 中国語会話例文集
僕は英語をほとんど話すことが出来ません。
我几乎不会说英语。 - 中国語会話例文集
ほとんどの差額を補うことができた。
几乎把所有的差额都补上了 - 中国語会話例文集
彼女は父親ほどの年の男と婚約していた。
她跟一个跟父亲年龄差不多的那人订了婚 - 中国語会話例文集
報道によると今年農業はまた豊作の見通しだ.
据报导今年农业又获得丰收。 - 白水社 中国語辞典
ほんの少し尽力するとすぐ大したものだと思う.
出了一点力就觉得了不起。 - 白水社 中国語辞典
特定の患者をより多く救うための方法
为了可以救治更多特殊患者的方法 - 中国語会話例文集
国際免許証を取得しておくほうがいいだろう。
最好要拿到国际驾驶证吧。 - 中国語会話例文集
暑くて(人に息苦しくさせる→)息苦しいほどである.
天气热得叫人喘不过气来。 - 白水社 中国語辞典
ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。
约翰的手表几乎和我的车一个价。 - 中国語会話例文集
あなたが早くフライトとホテルの予約をした方がよいと思います。
我觉得你应该早点订飞机和酒店。 - 中国語会話例文集
ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。
约翰的表和我的车差不多的价钱。 - 中国語会話例文集
外注することは投資が少なく,効果が早く出る方法である.
外协是一条投资少,见效快的路子。 - 白水社 中国語辞典
コンクリートの歩道と車道
水泥人行道和车道。 - 中国語会話例文集
彼と連絡を取って欲しい。
你想跟他取得联系。 - 中国語会話例文集
党の紀律と国の法律.
党纪国法((成語)) - 白水社 中国語辞典
昨夜は本当にぐっすりと眠った.
昨晚睡得真酣畅。 - 白水社 中国語辞典
本当の才能と地に着いた学問.
真才实学 - 白水社 中国語辞典
彼の家の暮らしはますますよくなり,年寄りは朝から晩までほくほく顔である.
他家的日子越过越好,老人成天笑呵呵的。 - 白水社 中国語辞典
彼は本質を見抜くのが得意だ。
他善于看穿本质。 - 中国語会話例文集
外に行く前に母に報告する。
去外面之前要向母亲报告。 - 中国語会話例文集
私の隣で翻訳してください。
请在我的旁边翻译。 - 中国語会話例文集
徒歩ではなく車で通勤する。
不是徒步而是开车上班。 - 中国語会話例文集
東北は中国の穀倉である.
东北是中国的粮仓。 - 白水社 中国語辞典
彼は髪の毛が特別細く柔らかい.
他头发特别氄。 - 白水社 中国語辞典
今年は多くの省が豊作だ.
今年许多省份获得丰收。 - 白水社 中国語辞典
処方せんを持って薬を取りに行く.
拿药方去取药。 - 白水社 中国語辞典
図3Aおよび3Bの容量共有決定方法300は、反復方法論300Aに関する準備と、反復決定方法論300Bとを含むとして示される。
图 3的容量共享确定方法 300被描绘成包括准备迭代方法 300-A和迭代性确定方法 300-B。 - 中国語 特許翻訳例文集
知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に
关于知识产权,同其他法律与条约一样 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |