意味 | 例文 |
「ほくと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29405件
これを除くことはコストにほとんど影響を与えない。
除去这个几乎不会对成本产生影响。 - 中国語会話例文集
私といとこは年齢はさほど代わらないが顔つきはまったく異なる。
我和老表没有差几岁,可样貌完全不一样。 - 中国語会話例文集
この新しい方法は他の人が用いたことがなく,創造であると言える.
这种新方法别人没用过,是个创造。 - 白水社 中国語辞典
ほかの玉の彫刻はこれに比べるとどんなに見劣りすることか.
其他玉雕比起这件不知要逊色多少呢。 - 白水社 中国語辞典
この際の領域抽出方法(オブジェクト抽出方法、領域分割方法)としては公知の方法を用いればよい。
在这种情况下,作为区域提取方法 (对象提取方法、区域划分方法 ),可使用公知的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、第2の識別子を取得することをさらに備える。
所述方法还包括: 获得第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
特別教室を地域開放エリアにまとめたほうがいい。
把特别教室集中到地域开放区域比较好。 - 中国語会話例文集
これにより、保護材138は振動し、保護材138に付着したほこり等の異物を振り落とすことができる。
由此,保护件 138振动,可振落附着在保护件 138上的灰尘等异物。 - 中国語 特許翻訳例文集
本システムおよび方法は他の通信規格に等しく適用可能である。
本系统和方法同样适用于其他通信标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
このところよく病気になることから見ると,体が以前ほど丈夫でなくなったことがわかる.
最近我常常发病,可见身体不如以前了。 - 白水社 中国語辞典
これらの特定音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。
作为特定声音检测方法,可以应用本发明的第一实施例所示的特定声音检测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの特定音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。
作为特定声音检测方法,可以使用本发明第一实施例中示出的特定声音检测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗いところで本を読むと,目を悪くする.
在弱光下看书,累眼睛。 - 白水社 中国語辞典
今年は過去数年と同じく,また豊作の年だ.
今年同过去几年一样,又是个丰收年。 - 白水社 中国語辞典
(ある事の結果として)本当にひどく悔しい思いをした.
真把人窝囊死了。 - 白水社 中国語辞典
彼はほかによい方法がなくて,やむをえずカラーテレビを1台送って,なんとかお礼をした.
他别无办法,只好送上一台彩电,算是意思意思。 - 白水社 中国語辞典
この種の米は本当によく炊くとかさが増える.
这种米真出饭。 - 白水社 中国語辞典
私が彼にしつこく聞くと,彼はやっと本当のことをしゃべった.
我叮了他一句,他才说了真话。 - 白水社 中国語辞典
図7(c)のマクロブロック情報は、少なくともブロックタイプ情報と動きベクトル情報と参照ピクチャ情報とを含み、ダイレクトモードの復号化に必要となる情報である。
图 7(c)的宏块信息是在直接模式的解码时需要的信息,至少包含块类型信息、运动矢量信息和参考图像信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
あとで中文に翻訳しますね!
之后翻译成中文啊。 - 中国語会話例文集
洗濯物はずっと干されっぱなし。
洗的衣服一直晾着。 - 中国語会話例文集
僕は本当にだめな男です。
我真是个不中用的男人。 - 中国語会話例文集
日本円は下げ一服となった。
日元跌停了。 - 中国語会話例文集
それをなんとか確保できた。
我总算把它确保下来了。 - 中国語会話例文集
もっと美しい花が欲しい。
我想要更美丽的花。 - 中国語会話例文集
汚職と賄賂、不正報酬
贪污、贿赂和不正当财源 - 中国語会話例文集
準拠法と裁判区域
准据法和审判区域 - 中国語会話例文集
とても大きな抱擁力
特别大的拥抱力 - 中国語会話例文集
本当にお得な値段だ。
真的是很划算的价格。 - 中国語会話例文集
日本語と英語の要約付で
用日语和英语的摘要 - 中国語会話例文集
建設の計画と補強修理
建设计划和强化修理 - 中国語会話例文集
私にもっと情報を下さい。
请再给我一些信息。 - 中国語会話例文集
環境保護に役立てようとする。
为了环保做贡献。 - 中国語会話例文集
僕は本当にだめな男です。
我真是个没用的男人。 - 中国語会話例文集
彼女と本格的に付き合う。
我跟她认真交往。 - 中国語会話例文集
手本となる的確さ
能作为范本一般的准确。 - 中国語会話例文集
本人でないと返却されません。
不是本人的话不退还。 - 中国語会話例文集
波数ベクトルの方向を求める
求波矢的方向 - 中国語会話例文集
ホールと楽屋は禁煙です。
大厅和休息室是禁烟的。 - 中国語会話例文集
韓国語と日本語は似ていますか?
韩语和日语很像吗? - 中国語会話例文集
見本サンプルが計画書と違う。
样本和计划书不一样。 - 中国語会話例文集
時々翻訳ソフトを使います。
有时使用翻译软件。 - 中国語会話例文集
元金と利息の双方を清算する.
本利两清 - 白水社 中国語辞典
ここ江南地方では碧玉がとれる.
这江南出产碧玉。 - 白水社 中国語辞典
(ホテルで)部屋を取る,投宿する.
开房间 - 白水社 中国語辞典
本をすべて机の上にまとめる.
把书都归在桌上。 - 白水社 中国語辞典
役人となるためあちこち奔走する.
宦游四方 - 白水社 中国語辞典
文章の骨組をちゃんと作る.
把文章的架子搭好。 - 白水社 中国語辞典
これは本当の悪党面である.
这真是一脸恶霸相。 - 白水社 中国語辞典
本当の意図を隠した.
把真正的意图瞒起来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |