意味 | 例文 |
「ほのじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35455件
法律上の手続き.
法律程序 - 白水社 中国語辞典
2本の頑丈な手.
一双粗重的手 - 白水社 中国語辞典
自分の美点を誇る.
伐善 - 白水社 中国語辞典
(自分の方に)奪い取る.
夺过来 - 白水社 中国語辞典
人民のために奉仕する.
为人民服务 - 白水社 中国語辞典
情報のフィードバック.
信息反馈 - 白水社 中国語辞典
ひなの人工保育器.
育雏器 - 白水社 中国語辞典
トウモロコシの穂軸.
玉米芯 - 白水社 中国語辞典
あわせてご諒恕の程を.
尚乞原宥。 - 白水社 中国語辞典
準備のための情報
为了做准备的情报 - 中国語会話例文集
物につかまって上の方によじ登る.
仰攀而上 - 白水社 中国語辞典
知識テクノロジー,情報テクノロジー,
知识工程 - 白水社 中国語辞典
図4は、この方法のPPPベースの実施を例示する。
图 4说明此方法的基于 PPP的实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の故郷の人口とこの都市の人口はほとんど同じです。
我老家的人口和这个城市的人口几乎一样。 - 中国語会話例文集
冗談じゃなく僕だけの女性になってほしい。
我不是开玩笑,我想让你成为只属于我的女儿。 - 中国語会話例文集
上記の方法は、2つの基本ステップに分けられる。
上面所描述的方法能被分成两个基本步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
ほかの方の返事もお待ちしております。
等待着其他人的回复。 - 中国語会話例文集
彼女はふざけたほほえみを浮かべて私を見た。
她含着俏皮的笑看着我。 - 中国語会話例文集
彼女はいやに甘ったるくほほえんだ。
她太过娇滴滴地微笑了。 - 中国語会話例文集
彼女は私に向かって軽薄にほほえんだ。
她轻佻地冲着我微笑了。 - 中国語会話例文集
彼女はほとんど聞き取れないほど小さな声で言った.
她声音低得几乎听不见地说。 - 白水社 中国語辞典
気持ちを察して彼女にほほえみ返す.
对她表示会心的微笑 - 白水社 中国語辞典
彼女はあんなに自然に穏やかにほほえんでいる.
她笑得那么自然,舒坦。 - 白水社 中国語辞典
これは、画像1の撮影時(t1)の実際の方位情報[0°]とは明らかに異なる方位情報である。
所记录的方位信息明显不同于实际捕捉图像 1时 (t1)的方位信息 [0° ]。 - 中国語 特許翻訳例文集
露出制御のこの方法は、従来のデジタルカメラにおいて用いられる方法と同じである。
该曝光控制方法与用在传统的数字照相机中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
先ほどの人は,彼女の古い友人だ.
刚才那个人,就是她的老朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼女の目には憤激の表情がほとばしっている.
她眼中涌流着愤激的神情。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私ほど賢くありません。
她没有我那么聪明。 - 中国語会話例文集
彼女は目を見張るほど美しい。
她美得令人瞠目结舌 - 中国語会話例文集
彼女が私に微笑みかけた。
她对我微笑了。 - 中国語会話例文集
彼女は少しほっとしたようです。
她似乎松了一口气。 - 中国語会話例文集
彼女は綿入れをほどいている.
她拆着棉衣。 - 白水社 中国語辞典
彼女は安心してほっとした.
她放心地松了一口气。 - 白水社 中国語辞典
彼女はほおづえをついている.
她两手托着下巴。 - 白水社 中国語辞典
喉から手が出るほど賢人を求める.
求贤若渴 - 白水社 中国語辞典
彼女の誠実さは保証します。
我保证她很诚实。 - 中国語会話例文集
彼女はその本を読み始めた。
她开始读那本书。 - 中国語会話例文集
上述のように、待ち時間情報は様々な方法で得ることができる。
如上所述,时延信息可以以各种方式获得。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、本開示の一実施形態の動作の方法を表す方法フロー図を示す。
图 4示出了代表本公开的实施例的操作的方法的方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、アクセス性能向上手法をとる。
该方法采取存取性能提高方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はハンカチでそっと本のほこりをぬぐった.
她用手帕轻轻地拂拭书上的灰尘。 - 白水社 中国語辞典
図5は、この方法の1つの実施例の例を示す。
图 5显示了该方法的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
[単位画素131の駆動方法の第1の実施の形態]
单元像素 131的驱动方法的第一实施方式 - 中国語 特許翻訳例文集
[単位画素131の駆動方法の第2の実施の形態]
单元像素 131的驱动方法的第二实施方式 - 中国語 特許翻訳例文集
(学習・仕事で)程々でよしとする,程々のところで甘んじる.
甘居中游((成語)) - 白水社 中国語辞典
なお、補正対象画素の画素値の補正の方法は、上述した方法に限らず、他の方法であってもよい。
顺便提及,用于校正该校正目标像素的像素值的方法不限于上述方法,而是可以是另一方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はハワイに行くので、現地の情報を教えてほしい。
因为她要去夏威夷,所以希望你告诉她当地的信息。 - 中国語会話例文集
ほら、彼女に恥をかかせるんじゃないわよ。
喂,不要让她出丑哦。 - 中国語会話例文集
他の実施形態では、方法500のみが実行される。
在另一实施例中,仅执行方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
ほかの食材の味を壊さない味付け
不破坏其他食材的味道的调味 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |