「ほんだな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほんだなの意味・解説 > ほんだなに関連した中国語例文


「ほんだな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2496



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

「言うまでもなく本当だ!」と彼はかしこまって言った.

“当然是真的!”他正经地说。 - 白水社 中国語辞典

これは本当に意外な状況の変化だった.

这真是一个意外的转折。 - 白水社 中国語辞典

本を整理したら段ボール二箱分も要らない本が出たので、古本屋に持って行った。

因为整理了书之后还有两纸箱不要的书,所以拿去了旧书店。 - 中国語会話例文集

皆は(待って本を借りる→)本の貸し出しを待っているのに,貸し出し係はなぜ来ないのか!

大家都等着借书,图书管理员怎么还不来呀! - 白水社 中国語辞典

あなたの本当の友達になれたらいいのに。

要是我和你成为真正的朋友就好了。 - 中国語会話例文集

私の大好きな本をあなたに差し上げます。

把我最喜爱的书献给你。 - 中国語会話例文集

あなたの好きな音楽や本を私に勧めて下さい。

请推荐给我你喜欢的音乐啊书啊什么的。 - 中国語会話例文集

あなたの日本語は格段と良くなっています。

你的日语变好了特别多。 - 中国語会話例文集

あなたと友達になれて本当に良かった。

能和你成为朋友真好。 - 中国語会話例文集

その書類は本棚の中になかったですか?

那本书没在书柜里吗? - 中国語会話例文集


あなたと友達になれて本当によかった。

能和你成为朋友真的很好。 - 中国語会話例文集

こんな偉大な工事には,本当にわくわくさせられる.

这样伟大的工程,可真来劲。 - 白水社 中国語辞典

本当にあなたを好きになれるかどうかはまだ分からない。

还不知道能不能真的喜欢上你。 - 中国語会話例文集

彼は控えめなだけで,決して本当にわかっていないのではない.

他是谦虚,并非真的不懂。 - 白水社 中国語辞典

あなたは本当に大したものだ,どんな仕事でもこなすことができる.

你真要得,啥子活都会干。 - 白水社 中国語辞典

その人は本当に能なしだ,こんなちょっとした事さえうまくやれない.

这个人真不中用,这么点儿事都办不好。 - 白水社 中国語辞典

ほんの少ししか歳が違わないのに、とても大人に見えるのは何故だろう。

虽然岁数只有一点差别,但为什么看起来很像成年人。 - 中国語会話例文集

この本を,本当に買いたいのだが,いかんせん金を持って来ていないので,また今度にするしかない.

这本书我很想买,无奈没带钱来,只好以后再说。 - 白水社 中国語辞典

私はそのような面白い本をまだ読んだことがありません。

我还没读过那么有趣的书。 - 中国語会話例文集

本来から言えば私が行くべきだが,ただ暇を見つけることができない.

按说我应该去,只是抽不出空来。 - 白水社 中国語辞典

この本は一度ざっと目を通しただけで,まだ丁寧に読む時間がない.

这本书我只浏览了一遍,还设时间仔细看。 - 白水社 中国語辞典

これだとか,あれだとか,本当に煩わしくてたまったものじゃない.

又是这个了,又是那个了,真麻烦死了。 - 白水社 中国語辞典

しばらく余談はさておき,本題に沿った話だけを話しましょう.

且把闲话休题,只说正话。 - 白水社 中国語辞典

ほんの数秒、鍋にいれて火を通すからです。ごまだれかポン酢でお召し上がりください。

先放入锅中加热几秒。请蘸着芝麻酱或者橙醋食用。 - 中国語会話例文集

ほんの数秒、鍋にいれて火を通すからです。ごまだれかポン酢でお召し上がりください。

先放入锅中加热几秒。请蘸着芝麻酱汁或者橙醋食用。 - 中国語会話例文集

与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。

为了判断与贷,不仅仅是资本金,股东资本也应该确认。 - 中国語会話例文集

本製品をご使用になる間は、本説明書を大切に保管してください。

在使用本产品期间,请妥善保管本说明书。 - 中国語会話例文集

不法な手段で没収した品物は本人に返還しなければならない.

非法没收的东西要归还本人。 - 白水社 中国語辞典

635において、翻訳者から翻訳を受信したか否かが判断される。

在635,可以确定是否已经从翻译者接收到任何翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

机や本棚の組み立ては大人2名以上で行ってください。

桌子或者书架的组装需要两名以上的大人进行。 - 中国語会話例文集

体は本当に大切だ!何といっても革命の元手じゃないか!

身体可太重要了!革命的本钱嘛! - 白水社 中国語辞典

お前さんは本当に役立たずだ,何事もうまくやれない.

你真是油渣子,什么事儿也干不成。 - 白水社 中国語辞典

長年本に触ることもなく,学業の方はさっぱりだめになった.

多年不摸书本儿,学业都荒了。 - 白水社 中国語辞典

慣れるまで本当の自分を出さない。

在习惯之前不表现真正的自己。 - 中国語会話例文集

あなたの周りに誰か日本語を話す人がいますか?

你周围有说日语的人吗? - 中国語会話例文集

あなたは誰に日本語を習いましたか?

你的日语是跟谁学的? - 中国語会話例文集

彼女は側壁のない本棚を購入した。

她买了没有侧壁的书架。 - 中国語会話例文集

この人は誰とも話をしない,本当に変わっている.

这个人跟谁也不说话,真出奇。 - 白水社 中国語辞典

何本かの柳の枝が風の中に揺らいでいる.

几枝柳枝正在风中飘拂。 - 白水社 中国語辞典

本日の討論内容は語法問題に限らない.

今天讨论的内容不限于于语法问题。 - 白水社 中国語辞典

徒弟を指導するには口で教えなければならないだけでなく,また身をもって手本を示さなければならない.

带徒弟不仅要言传,而且要身教。 - 白水社 中国語辞典

(どの本の内容が一番優れていれば,その本を私に紹介してください→)内容が一番優れている本を,どれでもよいから私に紹介してください.

哪本书内容最好,就给我介绍哪本。 - 白水社 中国語辞典

今の話を日本語で書いてください。

请把刚才的话用日语写下来。 - 中国語会話例文集

途中から日本語だけで話しました。

我从中途开始只说了日语。 - 中国語会話例文集

花子はまだこの本を読んでいません。

花子还没看这本书。 - 中国語会話例文集

その話で私は本当に落ち込んだ。

那件事真的让我心情低落。 - 中国語会話例文集

しかし、その話が本当だということは認める。

但是断定那个传闻是真的。 - 中国語会話例文集

その本を何回も読んだことがある。

那本书我读了好几遍。 - 中国語会話例文集

梁を支えるために柱が2、3本必要だ。

为了支撑横梁,两三支柱子是必须的。 - 中国語会話例文集

その話は感動的で、本として出版される予定だ。

那个故事非常感人,已经计划出书。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS