「ますら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ますらの意味・解説 > ますらに関連した中国語例文


「ますら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7155



<前へ 1 2 .... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 .... 143 144 次へ>

指導者は作者に新しいタイプの人物を謳歌するよう励ます

领导同志勖勉作者讴歌新人。 - 白水社 中国語辞典

この件についてはなにかとご助力をお願いする.—必ず約束を守ります

这件事请您多多帮忙。—一句话! - 白水社 中国語辞典

(すべてあなたのお力添えを頼りにしている→)すべてよろしくお願いします

全仗你照顾啦! - 白水社 中国語辞典

王明氏の言いつけにより,君にこの手紙を書いています

遵王明同志嘱,特写此信给你。 - 白水社 中国語辞典

こうしましょう,明日おこしください,必ず確かな返事をいたします

这么着吧,您明儿来,我一准给您个准话儿。 - 白水社 中国語辞典

私は必ずおっしゃるとおりに致します,どうぞご安心ください.

小弟一定遵命,请大哥放心。 - 白水社 中国語辞典

前任の担当者が発注した商品の支払い条件について、改めて確認したい点がございますので、折り返しご連絡をいただけますようお願いします

关于前一任负责人发货的支付条件,有想要重新确认的地方,希望您能联系我。 - 中国語会話例文集

クリスマスセールが終わりに近づいたら、さらに値下げをするのが効果的であると思います

在圣诞节大促销快要结束的时候,我觉得如果加大降价的力度的话会很有效果的。 - 中国語会話例文集

日本に滞在しながら、ファッションフォトグラファーの仕事をしています

我一边在日本停留,一边做着时尚摄影师的工作。 - 中国語会話例文集

まあ1万程度で買ったカメラなので、これくらいの性能かなと思います

1万左右买的相机,我觉得也就只有这些功能吧。 - 中国語会話例文集


もう少し大人になったら頑張ってお金を貯めてフランスに行こうと思っています

我想等再长大一点努力存钱去法国。 - 中国語会話例文集

私の母は外で働きながら家事をするのはとても難しいといいます

我的妈妈说一边在外面工作一边料理家事非常难。 - 中国語会話例文集

パソコンで、日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます

在电脑上查了日本文化和那边文化的差别,被很多东西震惊到了。 - 中国語会話例文集

パソコンで日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます

在电脑上查了日本文化和那边文化的差别,有很多震惊的地方。 - 中国語会話例文集

彼らはそれぞれ自分のやり方を持っているので、当然よくトラブルが起こります

由于他们各自都有自己的做法,所以理所当然会经常产生矛盾。 - 中国語会話例文集

昨日、彼らは合格できなかった仲間を励ますため、みんなでカラオケに行きました。

昨天他们为了给没能及格的伙伴打气,大家一起去了卡拉OK。 - 中国語会話例文集

設計に確認しなければならない事項があるので、水曜日に連絡します

因为我有必须要确认的设计的事情,所以在星期三会跟你联系。 - 中国語会話例文集

私の貯蓄預金口座から私の娘のイギリス修学旅行費用を支払います

我从储蓄账户支付我女儿的英国修学旅行费用。 - 中国語会話例文集

有償減資は、将来の配当金を軽減するときに用いられます

偿还减资(公司将纯资产部分偿还给股东来削减资本)被用于减少红利。 - 中国語会話例文集

間違いなくセンサデバイスを受け取ったら、すぐに私があなたに連絡を差し上げます

一旦准确无误地接收了传感器装置,我会立即跟你联系的。 - 中国語会話例文集

それらはドラッグのありかを見つけるために、警察の麻薬の強制捜査にも使用されます

他们被用作搜查药品的有无,也被用于警察强制搜查麻药。 - 中国語会話例文集

もしあなたがそれでよければ、私は彼女にその確認を取ってからあなたへ連絡をします

如果你觉得那样就好的话,我将在向她确认之后和你联络。 - 中国語会話例文集

我々はその会議の出席者の誰かに議事録を取ってもらうよう依頼します

我们会委托那个会议的某个参加者来写议事录。 - 中国語会話例文集

私の友達にも、あなたの音楽を知って貰いたいと心から願っています

我从心里面期待我的朋友也可以知道你的音乐。 - 中国語会話例文集

世界中からトップクラスの音楽家が集まり世界最高水準の演奏を繰り広げます

开展世界上顶级的音乐家云集的世界最高水准的演奏。 - 中国語会話例文集

だから今年は昔の知人や友人に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています

所以今年和以前的熟人和朋友取得联系,想试着接二连三地和他们见面。 - 中国語会話例文集

お荷物はこちらでお預かり致しますので、お帰りの際は必ず取りに来てください。

行李在这里寄存,所以请回去的时候一定过来取。 - 中国語会話例文集

一度海外での販売価格を見て考えてから、購入する場合には連絡します

先看一下海外的贩卖价格考虑过后再购买的话会联系您。 - 中国語会話例文集

食事後にレストランから料理の持ち出すことは固くお断り致します

请不要在吃过饭后把饭从餐厅拿出去。 - 中国語会話例文集

検品の連絡に関しては、責任を持って私から品質管理へ伝えます

关于检查产品的联络,我担起责任向品质管理传达。 - 中国語会話例文集

数あるお店の中から当店をお選びいただき、誠にありがとうございます

真诚感谢您能在数家店中选择本店。 - 中国語会話例文集

もしジェーンさんが来日したら、ご案内したいところがたくさんあります

如果简来了日本的话,想为她介绍的地方有很多。 - 中国語会話例文集

上記の事項が守られないときは、トイレの入り口の扉に鍵をかけます

遵守不了以上事项的时候,我会锁上厕所门的锁。 - 中国語会話例文集

もちろんです。もし列に並ばなかったら、マナーの悪い人だと思われます

当然。如果不排队的话,就会被认为是没有礼貌的人。 - 中国語会話例文集

それは手ぬぐいといって、風呂に入って体を洗うときや、手を洗ったあとに手を拭くのに使います

那个是日式布手巾,是洗完澡或者洗手后用来擦拭的。 - 中国語会話例文集

8月30日までに支払いがない場合、(請求額の)5%の遅延金が課せられます

8月30日之前没有付款的话,会增收(应付额度)的5%的滞纳金。 - 中国語会話例文集

8 月10 日付けの請求書番号40293 のお支払い期限が過ぎていることをお知らせします

通知您日期为8月10日的40293号的账单的付款期限已过。 - 中国語会話例文集

昨日Bradfordさんが受け取られたデスクランプについてお電話を差し上げています

关于昨天布拉德福德先生收到的台灯的事情而给您打电话 - 中国語会話例文集

本メールをご確認いただきましたら、すぐに連絡いただけますでしょうか。

如果确认了本邮件,能马上与我联络吗? - 中国語会話例文集

ぜひともお役に立ちたいところではございますが、残念ながら私には力が及びません。

虽然很想帮上您的忙,但是很遗憾我能力不够。 - 中国語会話例文集

2012年6月1日から、弊社の社名が、村田ホールディングスに変更になります

从2012年6月1号开始,本公司的名称更改为村田持株公司。 - 中国語会話例文集

「ガラス繊維展示会」が5月20日から25日まで、名古屋で開催されます

“玻璃纤维展示会”将于5月20号至25号间,在名古屋举办。 - 中国語会話例文集

あと数年間国内で働いたら、海外支店に勤務したいと考えております

我想在国内工作几年后,去海外分店工作。 - 中国語会話例文集

電子送金によるお支払いが完了しましたら、本メールに返信していただけますでしょうか。

如果您完成了电子付账,能请您给这封邮件回信吗? - 中国語会話例文集

来週の販促会議は、5月10日の午前10時から、2階のミーティングルームCで行います

下周的促销会议将于5月10日的上午10点开始,在二楼的会议室C举行。 - 中国語会話例文集

価格が比較的高いにも関わらず、新しいシリーズの冬物衣料は飛ぶように売れています

虽然价格较高,但是新系列的冬季用品和衣服都卖得特别好。 - 中国語会話例文集

一度、来週のスケジュールを確認した上で、改めてご連絡差し上げます

在确认了下周日程的情况下,再次与您联络。 - 中国語会話例文集

購入日から5営業日以内にお支払いいただいた場合は、5%の割引をします

如果在购入当天开始的5个营业日内支付的话,将会优惠5%。 - 中国語会話例文集

決済方法はクレジットカード、銀行振り込み、PayPalの中からお選び頂けます

支付方法可以从信用卡、银行汇款、贝宝中选择。 - 中国語会話例文集

海外在住のクライアントさまからのお問合せなのですが、翻訳をお願いできますか。

这是住在海外的客户询问的事情,能帮我翻译一下吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 .... 143 144 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS