意味 | 例文 |
「まぜんた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3992件
残りはたったこれだけだ,全部まとめて買ってくださいな!
就这点儿了,您全包圆儿吧! - 白水社 中国語辞典
年越しを待たずに彼ら全員に暇を出した.
没等过了年就把他们都打发了。 - 白水社 中国語辞典
公衆の面前で人を罵倒し,いたたまれない思いをさせる.
当众诟骂,予人难堪。 - 白水社 中国語辞典
昔の事がまた眼前にぱっと現われた.
往事又闪现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
午前は風が強かったが,午後には弱まった.
上午风势狠猛,下午却衰弱了。 - 白水社 中国語辞典
暴風が突然起こり,たちまち土砂降りになった.
狂风突起,顷刻间大雨倾盆。 - 白水社 中国語辞典
以前習ったロシア語をすっかり忘れてしまった.
过去学的俄语都忘光了。 - 白水社 中国語辞典
この航路(航空路)はまた100キロ前方へ延伸した.
这条航线又向前延伸了公里。 - 白水社 中国語辞典
また前記要求が表示装置40に対する前記第2のコマンドである。
此外,上述请求为面向显示装置 40的上述第二命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田は体勢を立て直すと、毅然とした態度で言った。
山田一重新站好,就毅然地说了。 - 中国語会話例文集
事前に料金をお支払い頂いたお荷物に限ります。
仅限于事前已支付费用的货物。 - 中国語会話例文集
昨日の食事は全部食べましたか?
昨天的饭菜都吃了吗? - 中国語会話例文集
私はプレゼントを貰ったことが有りません。
我从没收到过礼物。 - 中国語会話例文集
私に前回会った日を覚えていますか?
你还记得和我上一次见面的那天吗? - 中国語会話例文集
以前ハムスターを2匹持っていました。
我以前有两只仓鼠。 - 中国語会話例文集
ドクターを取得した人全員を尊敬します。
我尊敬所有当上医生的人。 - 中国語会話例文集
私の目から涙が突然こぼれ落ちました。
眼泪突然从我眼里落下来。 - 中国語会話例文集
娘に喘息の薬を与えて来ました。
我去给我的女儿送了哮喘的药。 - 中国語会話例文集
以前ハムスターを2匹飼っていました。
我曾经养了两只仓鼠。 - 中国語会話例文集
私の学校は午前に演奏が終わりました。
我的学校上午结束了演奏。 - 中国語会話例文集
安全性を高めて、安定した運転を行います。
我会提高安全性,稳定地驾驶。 - 中国語会話例文集
はい、私は以前着物を着たことがあります。
是的,我以前穿过和服。 - 中国語会話例文集
私は先に資料を全部読みました。
我预先把资料全部都读了。 - 中国語会話例文集
それはあまりにも突然で、私はとてもショックでした。
那个太突然了,我也很吃惊。 - 中国語会話例文集
私はこの曲を以前聴いたことがあります。
我之前听过这首曲子。 - 中国語会話例文集
あなた方の改善への努力に感謝します。
我很感谢你们为改进做出的努力。 - 中国語会話例文集
それでは私はプレゼンテーションを始めたいと思います。
那么我想开始演讲了。 - 中国語会話例文集
2年前裁判所を退職しました。
我两年前从法院退休了。 - 中国語会話例文集
突然ですが、退職することになりました。
事出突然,我决定退休了。 - 中国語会話例文集
私の部署では、後輩の一人がプレゼンをしました。
我的部门给了后辈一个礼物。 - 中国語会話例文集
私がこの会社に入ったら全力を尽くします。
如果我进了公司的话会尽全力的。 - 中国語会話例文集
明日の午前中には、製品を発送いたします。
将在明天上午发送产品。 - 中国語会話例文集
改善策を考えて頂きありがとうございました。
感谢您考虑改善的方案。 - 中国語会話例文集
昨日の夜突然腹痛があり、病院に行きました。
我昨天晚上突然肚子痛就去了医院。 - 中国語会話例文集
勝利の知らせは全国至るところに広まった.
胜利的消息传遍了全国。 - 白水社 中国語辞典
頭を高く持ち上げ,胸を張り,大股で前進する.
高昂着头,挺着胸,大踏步向前走。 - 白水社 中国語辞典
私は眼前の出来事にあっけにとられてしまった.
我被眼前的事情惊呆了。 - 白水社 中国語辞典
まさに革命が勝利する前夜に,彼は倒れた.
在革命即将胜利的前夕,他倒下去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は痛ましい前半生を送った.
他过了悲惨的上半辈儿。 - 白水社 中国語辞典
全国の人々は建設の高まりに身を投じた.
全国人民都投入了建设高潮。 - 白水社 中国語辞典
各方面の軍隊が前線指揮所に集まった.
各方面军都围拢在前线指挥所。 - 白水社 中国語辞典
私は以前だんな様にお仕えしました召使です.
我是从前侍候过老爷的下人。 - 白水社 中国語辞典
ニュースは全市にあまねく伝わった.
消息传遍了全城。 - 白水社 中国語辞典
デマは素早く伝わり,あっと言う間に全市に広がった.
谣言不胫而走,很快传遍了全城。 - 白水社 中国語辞典
彼は歩いているうちに突然立ち止まった.
他走着走着站了下来。 - 白水社 中国語辞典
明日、午前11時に病院のところで待っています。
明天上午11点在医院等着。 - 中国語会話例文集
突然の事態で誠に申し訳ありません。
对于突然的事故,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
全国配送を格安料金で承ります。
以极低的价格进行全国配送。 - 中国語会話例文集
週の前半は得意先を訪ねて回ります。
前半周在奔走拜访老客户。 - 中国語会話例文集
私の家では家族全員が茶の間にいます。
在我家里,家人都在起居间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |