意味 | 例文 |
「まほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11016件
情報は漏れてしまった.
消息透漏出去了。 - 白水社 中国語辞典
不当な妨害,不法なじゃま.
无理阻挠 - 白水社 中国語辞典
物につかまって上の方によじ登る.
仰攀而上 - 白水社 中国語辞典
ここの方がまだ幾らか涼しい.
这个地方还凉快一些。 - 白水社 中国語辞典
また、端末情報テーブル(端末情報記憶部)901を保持している。
并且,保存终端信息表 (终端信息存储部 )901。 - 中国語 特許翻訳例文集
応答するための時間を示すさまざまな方法が利用できる。
可利用指示响应的时间的各种方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細は別途報告いたしますが、取り急ぎ状況報告まで。
详细情况将另行报告,先进行状况报告。 - 中国語会話例文集
いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。
我感觉到需要用和目前为止都不一样的方法重建一遍。 - 中国語会話例文集
本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。
这件事将由我方处理。随后将会给您报告结果。 - 中国語会話例文集
先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。
上个月的成果报酬已经确认了,向您报告。 - 中国語会話例文集
まず募集方法を討論し,その他一切の事は次回にまた討論する.
先讨论招考办法,其他一切下次再讨论。 - 白水社 中国語辞典
彼はほうきを手にして,まめまめしく私が雪を掃くのを手伝ってくれた.
他拿着把苕帚,殷殷勤勤地帮我扫雪。 - 白水社 中国語辞典
他のマッピング方法も使用されてもよい。
也可以使用其它映射方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、このような方法、または方法の要素を実行するために必要な命令を備えたプロセッサが、方法、または方法の要素を実行する手段を形成する。
因此,具有用于实施这种方法或方法的要素的必要指令的处理器形成用于实施方法或方法的要素的手段。 - 中国語 特許翻訳例文集
英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
学英语最好的方法是什么? - 中国語会話例文集
英語を学ぶ最も良い方法は何ですか?
学英语最好的方法是什么? - 中国語会話例文集
英語を学ぶ最善の方法を教えたください。
请告诉我学习英语最好的办法。 - 中国語会話例文集
私は実用的な英語を学ぶ方法を導入する。
我将引入学习实用英语的方法。 - 中国語会話例文集
彼は車を運転しないほうが良い。
他最好还是别开车了。 - 中国語会話例文集
私の英語より貴女の日本語のほうが上手いよ。
比起我的英语她的日语更好。 - 中国語会話例文集
電車で行くほうが車で行くよりも10分早く着く。
坐电车比开车去早到10分钟。 - 中国語会話例文集
自分の立場や利益を守る方法を考える。
思考可以守护自己立场和利益的方法。 - 中国語会話例文集
この方法は農民の不満を引き起こす.
这个办法引起农民的不满。 - 白水社 中国語辞典
自動車が大砲を引っ張って前の方へ走って行く.
汽车带动着大炮向前驶去。 - 白水社 中国語辞典
投げ捨てて顧みない,ほうり出して構わない.
丢开不管((成語)) - 白水社 中国語辞典
石灰は長くほうっておくと,粉末になる.
石灰放久了,就要粉了。 - 白水社 中国語辞典
この簡単な方法が誠に効果がある.
这个简单办法真管事。 - 白水社 中国語辞典
彼は賢いには賢いが,ただ方法が間違っている.
他人倒聪明,就是路道没有走对。 - 白水社 中国語辞典
一切構わず,仕事をほうり出して行った.
一概不管,甩手走了。 - 白水社 中国語辞典
ほかに全く方法がない,ただ耐えていくほか仕方ない.
没有任何办法,惟有忍耐下去。 - 白水社 中国語辞典
間違いのない方法を考えるべきである.
得想一个稳妥的办法。 - 白水社 中国語辞典
私の万年筆を君はどこへほうり込むのか?
我的钢笔你掖咕哪儿? - 白水社 中国語辞典
この方法はよいことはよいが,学び取ることは難しい.
这个办法好则好,可不容易学。 - 白水社 中国語辞典
また、ピクチャ管理情報、マクロブロック情報はそれぞれ同じ情報を管理してもよい。
并且,也可以图像管理信息、宏块信息分别管理相同信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、1つまたは複数のプロセスまたは方法ステップを省略することができ、または1つまたは複数のプロセスまたは方法ステップを方法およびプロセスに追加することができる。
此外,一个或以上过程或方法步骤可被省略,或者一个或以上过程或方法步骤可被添加到这些方法和过程中。 - 中国語 特許翻訳例文集
それをこのまま出荷すると、法律違反になります。
你就这样发货的话,是违反法律的。 - 中国語会話例文集
数が離れているほうが負けという賭けをよくしました。
数字差得太远的就算输,以前经常打这种赌。 - 中国語会話例文集
彼らはこの車をより良く見せる為の方法を探しています。
他们在寻找能让这辆车看起来更好的方法。 - 中国語会話例文集
我々はコスト削減のために今新しい方法を探しています。
我们正在寻找削减成本的新的方法。 - 中国語会話例文集
今から起こり得るトラブルとその対処方法を述べます。
从现在开始讲可能发生的故障和对应方法。 - 中国語会話例文集
その営業マンは、豊富な情報を持っているので信頼がおけます。
那个营业员因为有丰富的信息所以值得信赖。 - 中国語会話例文集
消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。
我觉得消费税的计算有部分错误。 - 中国語会話例文集
(ある事柄をする時)双方ともに満足する,双方ともうまくいく.
两全其美((成語)) - 白水社 中国語辞典
ステップS14の判別において、排紙方向が排出口20方向(背面方向)では無い場合、すなわち、排紙方向が手差口15方向(手前方向)である場合には(ステップS14;No)、スキャン方向を逆方向とすれば、そのまま手差口15方向(手前方向)に排紙できるので、スキャン方向を逆方向としてスキャン方向設定処理を終了する(ステップS16)。
在步骤 S14的判别中,在排纸方向不是排出口 20方向 (背面方向 )时,即,在排纸方向是手动插入口 15方向 (面前方向 )时 (步骤 S14;否 ),若将扫描方向设为逆方向,则能够直接向手动插入口 15方向 (面前方向 )进行排纸,因此将扫描方向设为逆方向而结束扫描方向设定处理 (步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、動き検出部82の動き検出方法や人物検出部83の人物検出方法はいかなる手法を用いて実現されても構わないし、動き検出や人物検出以外の検出方法でも構わない。
此外,运动检测部 82的运动检测方法或人物检测部 83的人物检测方法可以使用任意的方法来实现,也可以使用运动检测或人物检测之外的检测方法来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの記録方法とは、これまでの実施形態で説明した記録媒体を造るための方法、つまり、記録媒体の生産方法を包含する。
这里的记录方法,包含用来制造到目前为止的实施方式中说明的记录介质的方法、即记录介质的生产方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日の昼から法事の為、広島県まで行きます。
因为明天中午开始有法事,所以要去广岛县。 - 中国語会話例文集
あなたに満足してもらうまで報酬はいただきません。
在让您满意之前我不会拿报酬。 - 中国語会話例文集
今までにどこの国を訪問したことがありますか?
你以前去过哪些国家? - 中国語会話例文集
今までの調査結果を報告します。
我报告至今为止的调查结果。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |