意味 | 例文 |
「まほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11016件
韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。
不像韩国那样做法事,但会扫墓。 - 中国語会話例文集
間違った情報を伝えてしまいました。
我传达了错误的消息。 - 中国語会話例文集
方法320は、システムのコントローラの位置情報が決定されるステップ322から始まる。
方法 320开始于步骤 322,在其中确定系统控制器的位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPS情報には、送信元を示すGPS衛星の識別情報や送信時刻情報などが含まれる。
GPS信息包括: 与指示发送者的 GPS卫星相关的识别信息; - 中国語 特許翻訳例文集
このGPS情報には、撮影地点の緯度経度情報等の情報が含まれる。
该 GPS信息包含摄影地点的纬度经度信息等信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ユーザーは自分の情報を匿名的に収集することを許可する方法をもたない。
而且,用户没有允许匿名地搜集他们信息的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
指導者が違法な事柄を取り締まらなければ,実際は不法者を放任したことになる.
领导干部如果不管违法的事,实际上是纵容了不法分子。 - 白水社 中国語辞典
ここにおいて開示される方法は、説明された方法を達成するための1つまたは複数のステップまたはアクションを備える。
本文中所揭示的方法包括用于实现所描述的方法的一个或一个以上步骤或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに開示された複数の方法は、記述された方法を達成するための1つまたは複数のステップまたはアクションを含む。
本文所公开的方法包括用于实现所述方法的一个或多个步骤或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上記の方法は、図8に説明する方法と併用すればさらに予測精度が高まる。
另外,在上述的方法中,如果与利用图 8说明的方法合用,则能进一步提高预测精度。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で開示する方法は、説明した方法を達成するための1つまたは複数のステップまたはアクションを備える。
本文公开的方法包括用于实现所描述方法的一个或多个步骤或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で開示される方法は、説明される方法を達成するための1または複数のステップまたはアクションを備える。
本文所公开的方法包括用于实现所述方法的一个或多个步骤或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で開示された方法は、説明された方法を達成するための1または複数のステップまたは動作を備える。
本文所公开的方法包括用于实现所述方法的一个或多个步骤或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で開示された方法は、記載された方法を達成するための1つまたは複数のステップまたは動作を備える。
本文中揭示的方法包含用于实现所描述的方法的一个或一个以上步骤或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で開示された方法は、説明された方法を達成するための1または複数のステップまたは動作を備える。
本文中所揭示的方法包含用于实现所描述方法的一个或一个以上步骤或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、四者五入ではなく、切捨てによる丸め込み方法でもよいし、別の丸め込み方法でもよい。
并且,也可以是基于舍去的舍入方法而不是四舍五入,也可以是别的舍入方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
一先ずそのご報告を。
暂且先对此进行报告。 - 中国語会話例文集
用法用量を守ってください。
请遵守用法用量。 - 中国語会話例文集
彼は魔法の言葉をつぶやいた。
他喃喃地念着咒语 - 中国語会話例文集
それはもはや魔法のようです。
那个早就已经像魔法一样了。 - 中国語会話例文集
傘を待っていった方がいいよ。
带伞去比较好哦。 - 中国語会話例文集
私も魔法をかけられたい。
我也想被施魔法。 - 中国語会話例文集
情報が完全な間違いであった。
信息完全错误。 - 中国語会話例文集
彼女は漢字を学んだ方がよい。
她最好学习汉字。 - 中国語会話例文集
桜島の南の方に旅行に行く。
去樱岛的南边旅游 - 中国語会話例文集
マイクを借りた方がいいでしょう。
你应该借一个麦克风。 - 中国語会話例文集
その情報は間違いのようです。
那份情报似乎是错的。 - 中国語会話例文集
山田氏にメールした方が良い。
你最好给山田发邮件。 - 中国語会話例文集
妻に宝石を贈りたい。
我想送妻子宝石。 - 中国語会話例文集
法案はたった今承認された。
法案刚刚被承认了。 - 中国語会話例文集
包装手順のマニュアル
包装步骤的指南 - 中国語会話例文集
それはあなたの方が上手いです。
那个还是你比较拿手。 - 中国語会話例文集
そのルールを守った方がよい。
你遵守那个规则比较好。 - 中国語会話例文集
日本の道路交通法を守れ。
遵守日本的道路交通法。 - 中国語会話例文集
外に行く前に母に報告する。
去外面之前要向母亲报告。 - 中国語会話例文集
曲がる方向に、向きを変える。
向着转弯的方向改变方向。 - 中国語会話例文集
帰国の前にする表敬訪問.
告别拜会 - 白水社 中国語辞典
敵を四方から取り巻いた.
把敌人包在中间。 - 白水社 中国語辞典
片方の手を背中に回す.
背过一只手来。 - 白水社 中国語辞典
超過生産をしてもらう報奨米.
超产粮 - 白水社 中国語辞典
高くそびえ立つチョモランマ峰.
崔巍的珠穆朗玛峰 - 白水社 中国語辞典
魔法瓶の内側のガラス瓶.
暖水瓶胆 - 白水社 中国語辞典
昔の奴隷は,今や解放された.
昔日的奴隶,今天翻了身。 - 白水社 中国語辞典
中国語ローマ字表記法.
汉语拼音方案 - 白水社 中国語辞典
これは誤った方針であるか?—否.
这是错误的方针吗?—否。 - 白水社 中国語辞典
四方を見回すと誰もいない.
四顾无人 - 白水社 中国語辞典
(湯などを)魔法瓶に入れた.
灌了热水瓶。 - 白水社 中国語辞典
包帯で傷口をしっかり巻く.
用绷带把伤口裹好。 - 白水社 中国語辞典
中国語のローマ字正書法.
汉语拼音正词法 - 白水社 中国語辞典
物資[の出回り]は豊富である.
货源充裕 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |