意味 | 例文 |
「みみじるし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14984件
甘んじて大衆の小学生になる,甘んじて大衆の言うことに耳を傾ける.
甘当群众的小学生。 - 白水社 中国語辞典
これらの文章はすべてまじめに読み,あるものは2回読み,あるものは3回読んだ.
这些文章都认真读过了,有些看了两遍,有些看了三遍。 - 白水社 中国語辞典
聖なる川の化身で水と豊穣の女神でもある。
是神圣河流的化身,也是水和丰收的女神。 - 中国語会話例文集
私たちは人工降雨を試みる必要がある。
我们有必要尝试人工降雨。 - 中国語会話例文集
昔から馴染みのある素材でもある。
也有从以前就熟悉的素材。 - 中国語会話例文集
顧客は自由に商品を組み合わせることができる。
顾客可以自由的组合商品。 - 中国語会話例文集
私は自分で積み上げることができる.
我自己垛得了。 - 白水社 中国語辞典
(新疆ウイグル自治区にある湖)ロブノール.
罗布淖尔 - 白水社 中国語辞典
あの事件は,数えてみると,今から20年余りになる.
那件事,算起来,离现在已经有二十多年了。 - 白水社 中国語辞典
ウェブブラウザの目的はHTML文書を読み込み、それをウェブページとして表示することだ。
网页浏览器的目的是读入HTML文件,将它在网页上表示出来。 - 中国語会話例文集
僕らは君の事を信じているから。
因为我们相信你。 - 中国語会話例文集
化粧水を肌になじませる。
将化妆水涂抹于肌肤上。 - 中国語会話例文集
彼が私をじっと見つめる。
他蹬着我。 - 中国語会話例文集
私は店を閉じるところだった。
正当我要关店门的时候。 - 中国語会話例文集
私は彼を身近に感じる。
我感觉他就在身边。 - 中国語会話例文集
彼女の脚は浮腫状である。
她的脚呈浮肿状。 - 中国語会話例文集
食事の味加減を見る.
品尝饭菜的咸淡。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は非常に親密である.
他俩非常亲密。 - 白水社 中国語辞典
清貪に甘んじ身の潔白を守る.
清贫自守((成語)) - 白水社 中国語辞典
夜勤組は10時に仕事を始める.
夜班十点钟上工。 - 白水社 中国語辞典
その道は私の家まで通じている.
那条路通到我家。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の言葉を信じている.
大家相信了他的话。 - 白水社 中国語辞典
番組の一番最後に演じる芝居.
压台戏 - 白水社 中国語辞典
私のじゃまをするな,見えないよ.
你不要遮我,我看不见。 - 白水社 中国語辞典
私たちは美術館を訪ねるのを楽しみにまっています。
我们期待着去参观美术馆。 - 中国語会話例文集
君がまるで可愛い少女のように見えました。
你看起来就像是可爱的少女。 - 中国語会話例文集
その湖の水位は上昇している。
那片湖的水位正在上升。 - 中国語会話例文集
順番は好みを示しているわけではない。
排序并不显示个人喜好。 - 中国語会話例文集
この写真をみるとき、私は彼女を思い出す。
看到这张照片的时候,我会想起她。 - 中国語会話例文集
上司から熊のぬいぐるみをもらいました。
我从上司那里得到了小熊的玩偶。 - 中国語会話例文集
すみません、ドイツ語の辞書を探しているのですが。
请问,我正在找德语的字典。 - 中国語会話例文集
受験の申し込みは8月10日で締め切る.
考生报名到八月十日截止。 - 白水社 中国語辞典
すみません,事務室はどの建物にあるのでしょうか?
借问一声,办公室在哪个楼? - 白水社 中国語辞典
私はとても彼女に話しかけてみたいと思っている.
我很想跟她攀谈攀谈。 - 白水社 中国語辞典
皆は前途に対して自信に満ちている.
大家对前途充满了信心。 - 白水社 中国語辞典
心中の憂いと悲しみを述べるところがない.
无处述说心中的忧伤。 - 白水社 中国語辞典
未来を展望して,我々は自信に満ちあふれている.
展望未来,我们充满信心。 - 白水社 中国語辞典
あの事件の真相は包み隠しできるものではない.
那件事的真相是遮藏不了的。 - 白水社 中国語辞典
校長がみずから試験場に赴いて試験を主管する.
校长亲临考场主考。 - 白水社 中国語辞典
単語によっては,子細に吟味してみると,意味はなかなか複雑で,考えているほど単純ではない.
有些字眼,细细地琢磨,意思是复杂的,不是那么简单。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼女にできるだけ早く悲しみから抜け出すように勧めた.
大家劝她尽快地从悲哀中解脱出来。 - 白水社 中国語辞典
ステップS122において、読み出し開始タイミング制御部222は、水平ブランク期間の長さに応じて、読み出し開始タイミングを設定する。
在步骤 S122,读取开始定时控制单元 222根据水平消隐间隔的长度设置读取开始定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
吹奏楽部のみんなとコンクールに出場しました。
我和吹奏部的大家出演了音乐汇演。 - 中国語会話例文集
図9は、順次方式による両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。
图 9是示出顺次方式的双面读取时的送入定时的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
告示を出して,民心を安定させる.
出告示,安民心。 - 白水社 中国語辞典
川の水はたえず上昇している.
河水不断升涨。 - 白水社 中国語辞典
CPU書き込みレジスタ値501は、CPU19からの通信により、CPU書き込みレジスタR(401)、CPU書き込みレジスタA(402)、CPU書き込みレジスタB(403)のレジスタに書き込まれるタイミングを示している。
CPU写入寄存器值 501示出通过由 CPU 19开始的通信而对于 CPU写入寄存器 R(401)、CPU写入寄存器 A(402)和 CPU写入寄存器B(403)执行写入的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、制御データ埋め込み部24による制御データ埋め込み処理について詳述する。
这里,将详细描述由控制数据嵌入单元 24进行的控制数据嵌入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Hに示すように、MDC414は、第1のサーバ410からファイル読み込みリクエスト信号を受信する。
如在图 4H中示出,MDC414从第一服务器 410接收文件读取请求信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Mに示すように、MDC414は、第2のサーバ412からファイル読み込みリクエスト信号を受信する。
如在图 4M中示出,MDC414从第二服务器 412接收文件写入请求信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |