「めらとにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めらとにんの意味・解説 > めらとにんに関連した中国語例文


「めらとにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21106



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 422 423 次へ>

彼らは民衆のために大きな災いを取り除いた.

他们为老百姓除了大祸害。 - 白水社 中国語辞典

社会主義のために大奮闘しなければならない.

要大干社会主义。 - 白水社 中国語辞典

仕事は個人の興味によって決めてはならない.

工作不能随个人的兴趣而定。 - 白水社 中国語辞典

事の是非は皆の意見によって決められる.

是非自有公论。 - 白水社 中国語辞典

彼は本当に酒色をやめられるのか?

他真能戒除酒色吗? - 白水社 中国語辞典

貧しい暮らしは本当に気がめいる.

贫乏的生活真叫人愁闷。 - 白水社 中国語辞典

10年にわたる修練を窮めて,すばらしい成果を上げた.

穷十年之功,取得了很大的成就。 - 白水社 中国語辞典

病院から遠いため,手後れになった.

离医院很远,因而误诊。 - 白水社 中国語辞典

君,懐中電灯で彼のためにはっきり照らしてあげなさい.

你用手电给他照亮。 - 白水社 中国語辞典

先生は指で地図を指し示しながら生徒に説明する.

老师指画着地图对学生们说。 - 白水社 中国語辞典


僕は決められないので他の人に相談して決めてください。

因为我无法决定,所以请你和别人商量之后决定。 - 中国語会話例文集

僕は決められないので他の人に相談して決めてください。

我不能决定所以请跟其他人商量之后决定。 - 中国語会話例文集

彼ら2人はまたつかみ合いを始めた,早く止めに入ってくれ.

他们俩又抓挠起来了,你赶快去劝劝吧! - 白水社 中国語辞典

持ち逃げされないように,トランクから目を離すな.

留神皮箱,别让人拿跑了。 - 白水社 中国語辞典

筐体10の表面に設けられたインカメラ15および裏面に設けられたアウトカメラ16は、CCDやCMOSなどからなる撮像素子を備える。

设置在外壳 10的正面的内拍相机 15和设置在背面的外拍相机 16包括由 CCD、CMOS等构成的成像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の将来の夢は、あなたのお嫁さんになることです。

我将来的梦想是成为你的妻子。 - 中国語会話例文集

批判することは批判したが,彼は一向に改めない.

批评归批评,他就是不改。 - 白水社 中国語辞典

子どもの将来のため、学資保険に加入することを決めた。

为了孩子的将来,决定购买教育保险了。 - 中国語会話例文集

さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。

为了深入考虑,虽然想要更多时间,但是不行。 - 中国語会話例文集

このソフトウェアは研究目的のためだけにあり、臨床用途には認められていない。

这个软件只用于研究,临床使用没有得到批准。 - 中国語会話例文集

さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。

为了深入探讨,需要更多的时间,但是没有时间。 - 中国語会話例文集

もし日本に来ることがあったら春か秋に来るのをお勧めしますよ。

如果要来日本我推荐春天或者秋天哦。 - 中国語会話例文集

彼らはそれに真面目に取り組んでいる。

他们在认真地做那个。 - 中国語会話例文集

(文化大革命中に)野良仕事の合間に開かれた批判会.

地头批判会 - 白水社 中国語辞典

体がちょっと傾くと,地面に倒れ込んだ.

身子稍一倾侧,就倒在地上了。 - 白水社 中国語辞典

図2A(1)に示すように、基板202の一辺には、筐体290の決められた箇所で外部機器としての電子機器101Zと接続するための接続端子280(信号ピン)が、筐体290の決められた位置に設けられている。

如图4A所示,用于在外壳290的确定位置处连接到作为外部装置的电子装置101Z的连接端子 280(信号管脚 )被放置在板 202一侧的外壳 290的确定位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの情報をひとつの文にまとめたため、かえってわかりにくくなってしまった。

因为我把这些信息总结成一篇文章了,反倒变得不易理解了。 - 中国語会話例文集

従って、確認画面Cから直接、再設定を行うための設定画面Sに飛ぶことができる。

因此,能够从确认画面 C直接跳转至用于进行重新设定的设定画面 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)金文字の看板.(2)((貶し言葉))(堂々としているが実は内容のない)他人にひけらかすための名目・名称.

金字招牌 - 白水社 中国語辞典

さらに、ユーザインターフェースはトラフィック統計を取得するためにも用いられうる。

另外,用户接口可以用于获取业务统计。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国商人が取引のため来訪することを歓迎する.

欢迎外商前来交易。 - 白水社 中国語辞典

実演家の権利は実演家に認められた法的権利の一つです。

表演家的权利是被认可的表演家的合法权益之一。 - 中国語会話例文集

どうしたんだ,顔を赤らめ首に青筋を立てて,誰かとけんかでもしたのか?

你怎么了,脸红脖子粗的,跟谁吵架了? - 白水社 中国語辞典

これらの本はもとは青年の独習のために編纂したものだ.

这些书原是为青年自修编写的。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人が一とおり説明したら,おばあさんたちにもよくわかった.

经过他们俩这么一破解,这些老大娘都明白了。 - 白水社 中国語辞典

工場の基準に基づいてパラメーターを定める.

根据工厂标准设计参数。 - 白水社 中国語辞典

一度にセメント2袋を担いで,体を痛めた.

一下子扛了两袋水泥,努着了。 - 白水社 中国語辞典

そのため、ノイズに敏感なHOBクランプの誤クランプをさらに防止することができる。

这使得可以防止对噪声敏感的错误的 HOB钳位。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT12の表示面はカメラ40の前面と同一方向を向き、カメラ40の前に立つ被写体側からTFT12の表示面を視認することができる。

TFT 12的显示面朝向与照相机 40的前面相同的方向,并且从位于照相机 40前面的被摄体可看得见TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集

初めて日本に着いて,すべてに対して物珍しいと思った.

初到日本,对一切都感到新奇。 - 白水社 中国語辞典

移民の中には、店を開き、香港で働く人々のために料理を賄うサービスを始めた者もいる。

一些移民开店为在香港工作的人提供服务。 - 中国語会話例文集

玉皇大帝は神兵神将に命令して孫悟空を捕らえに行かせた.

玉皇大帝命令天兵天将去擒拿孙悟空。 - 白水社 中国語辞典

この紙面にはまだ余白があるから,絵を1つ埋めることができる.

在这一版上还有一块空白,可以补上一幅画。 - 白水社 中国語辞典

彼らはまさに彼女の息子から甘い汁を吸わんがために,彼女ら親子を引き取ったのだ.

他们就是为了要贪她儿子的便宜,才把她母子收留下来的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。

他們拒绝了服从国王的絕對命令。 - 中国語会話例文集

明日から29日まで娘と香港に行く予定です。

我从明天开始到29号之前准备和女儿去香港。 - 中国語会話例文集

10月1日から娘と香港に行く予定です。

我打算十月一日起和女儿一起去香港。 - 中国語会話例文集

仕事をしながら、マネージメントについて勉強しています。

一边上班一边学习管理。 - 中国語会話例文集

そんなことは滅多に起こらない。

那样的事情基本上不会发生。 - 中国語会話例文集

長い目で考えると,これは損にはならない.

想长了,这不算吃亏。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 422 423 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS