意味 | 例文 |
「もがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43903件
天気がいいので散歩に出かけたが、一人も知り合いに会わなかった。
因为天气很好就出门散步,但一个熟人都没有遇上。 - 中国語会話例文集
携帯電話がない生活がどのようなものか想像できない。
不敢想象没有手机的生活。 - 中国語会話例文集
取り合おうが取り合うまいが君のお好きなように,誰も強制していない.
你爱理不理,谁也没强迫你。 - 白水社 中国語辞典
彼がうんと言わないのは仕方がないとしても,返事さえくれないとは.
他不肯罢了,连回信也不给。 - 白水社 中国語辞典
彼に行かせた方がむしろよい,無理に引き止めてもよいことがない.
他走了反倒好,硬留下也没有好处。 - 白水社 中国語辞典
私はとても会いに行きたいのだが,ずっと時間がとれない.
我很想去看,却老是抽不出时间来。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の子供が意気地のないのをたいへん歯がゆく思っている.
他非常恼恨自己的孩子不争气。 - 白水社 中国語辞典
製品の品質が悪いと,たとえ大いに広告を出しても,はけ口がない.
产品质量差,即使大登其广告,也没有销路。 - 白水社 中国語辞典
人は生きて行くのがとても難しいが,一方死んだらどうしたらよいのか?
人生实难,死如之何? - 白水社 中国語辞典
私は長い間遠くを眺めていたが,人影一つも見えない.
我望了半天,也不见一个人影。 - 白水社 中国語辞典
私がもしボーイフレンドができても、あなたは、私の友達でいてくれますか?
我就算有了男朋友你还会做我的朋友吗? - 中国語会話例文集
赤ちゃんは母親がどんな玩具を渡しても、先生がどんなお菓子を与えても泣き止まない。
不管妈妈递什么玩具,老师递什么点心,宝宝都哭个不停。 - 中国語会話例文集
あなたが気にしないならば変えなくてもいいと思います。
我觉得你不在意的话可以不用换。 - 中国語会話例文集
今後も機会があれば、英語を勉強していきたいと思います。
我如果今后还有机会的话,我想学习英语。 - 中国語会話例文集
彼が何も言わないということは,黙認するという意味である.
他不说话,就是表示默许。 - 白水社 中国語辞典
この子供は腹いっぱい食べていないので,何を見ても食べたがる.
这孩子缺嘴,看见什么都想吃。 - 白水社 中国語辞典
彼は知っている事が多く,どんな問題でも言いこめられない.
他知道的事很多,什么问题也问不住他。 - 白水社 中国語辞典
(金があっても若いころの時間は買えない→)金で時間は買い戻せない.
有钱难买少年时((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私も英語の間違いはあると思います。
我认为我也有英语出错的地方。 - 中国語会話例文集
海外でも日本のアニメは有名だと思います。
我认为日本的动漫在海外也很有名。 - 中国語会話例文集
我々はもう長い間お待ち申し上げています.
我们已经恭候很久了。 - 白水社 中国語辞典
もしこれが好きなら、あなたはあれもきっと気に入ると思う。
我觉得如果你喜欢这个的话,你肯定也会喜欢那个的。 - 中国語会話例文集
それはもしかすると大きな問題につながるかもしれません。
那个搞不好和重大的问题有关也说不定呢。 - 中国語会話例文集
事柄がこのように決定したからには,君がこれ以上論争しても何の役にも立たない.
事情这样决定了,你再争辩也没用。 - 白水社 中国語辞典
この問題について君は考えが行き届いていない.
这个问题你考虑不周。 - 白水社 中国語辞典
添付の図面が本発明の概念を描く目的のものであり、必ずしも縮尺が揃えられていないことが理解されるべきである。
应理解附图用于描述本发明的概念,可能没有按比例绘制。 - 中国語 特許翻訳例文集
WT801は、以前は送信機1002に最も近かったが、現在は送信機1004に最も近いと仮定する。
假设 WT 801预先最靠近发射机 1002,但是现在最靠近发射机 1004。 - 中国語 特許翻訳例文集
WT801は、以前は送信機1002に最も近かったが、現在は送信機1004に最も近いと仮定する。
假设 WT 801预先是最靠近发射机 1002的,但是现在它最靠近发射机 1004。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしも先生の教えがなければ,私は何もわからない向こう見ずな人間だったのではないか!
要是没有老师的教诲,我还不是啥也不懂的二愣子? - 白水社 中国語辞典
彼女は慌てている様子だが,何か大事なものでもなくしたのかもしれない.
她神色慌张,好像丢了什么要紧东西。 - 白水社 中国語辞典
あの子も本当に困ったものだ,おばさんがもう行ってしまうというのに,まだ帰って来ない.
这孩子真要命,阿姨快走了,还不回来。 - 白水社 中国語辞典
これが正しいと思っていたが違った。
我以为这是对的,但是错了。 - 中国語会話例文集
ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある.
举止潇洒,颇有韵致。 - 白水社 中国語辞典
ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある.
举止潇洒,颇有韵致。 - 白水社 中国語辞典
今日は勇気が出したが、少し緊張感があり、もっと頑張りたいと思います。
今天虽然拿出了勇气,但稍微有些紧张,我会更加努力的。 - 中国語会話例文集
呆れて物が言えない。
惊讶得什么也说不出来。 - 中国語会話例文集
私の妹は私より背が高い。
我的妹妹比我高。 - 中国語会話例文集
日本の食べ物が恋しい。
喜欢日本的食物。 - 中国語会話例文集
専門の清掃業者がいるの?
有专业的清扫人员吗? - 中国語会話例文集
彼の意見が妥当だと思います。
我觉得他的意见很妥当。 - 中国語会話例文集
将来の夢や目標が無い。
没有将来的梦想和目标。 - 中国語会話例文集
買い物に行くのが楽しみです。
我期待去买东西。 - 中国語会話例文集
最近物忘れがひどいですか?
最近很健忘吗? - 中国語会話例文集
この鞄は中に荷物が入らない。
这个包放不下行李。 - 中国語会話例文集
その原因が思い当りません。
我想不出那个原因。 - 中国語会話例文集
わがままを言って申し訳ない。
我很抱歉那么任性。 - 中国語会話例文集
大金を持ったことがない。
我从没有过很多钱。 - 中国語会話例文集
ジョンには妹が二人いる。
约翰有两个妹妹。 - 中国語会話例文集
それと、追加注文したいんですが。
还有,我想追加点菜。 - 中国語会話例文集
色んな物が食べたい。
我想吃各种各样的食物。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |