「もとは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > もとはの意味・解説 > もとはに関連した中国語例文


「もとは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6549



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 130 131 次へ>

草稿を作るのが間に合わなくても,とりあえず要綱は書いておくべきである.

即使来不及起草,也要先写个提纲。 - 白水社 中国語辞典

‘中国作家协会’;中国作家協会(もとは‘中华全国文学工作者协会’と言った).≒作协((略語)).

全国作协((略語)) - 白水社 中国語辞典

君から130元お金を借りたが,まずまとめて100元返し,残りは来月返します.

借你一百三十元钱,先还你一百元整数,余数下月再还你。 - 白水社 中国語辞典

ちびっ子たちが叫び出したのは,もとよりお父さんが帰って来たのだった.

小孩子们喊起来,原来是他们爸爸回来了。 - 白水社 中国語辞典

一部の人は仕事で功績を上げることを求めず,ただ程々の程度を求めるだけである.

有些人对待工作既不求有功,只求中游。 - 白水社 中国語辞典

今月は交通費5元,散髪代2元を余計に支給されたが,両方を加算すると7元余計に支給されたことになる.

这个月多发交通费五元,理发费二元,里外里多发了七元。 - 白水社 中国語辞典

量子化値Oは次のように求めることができる。

可以按如下获得量化值 O。 - 中国語 特許翻訳例文集

WiMAXはIEEE(電気電子学会)802.16標準に基づく。

WiMAX基于IEEE(电气与电子工程师协会 )802.16标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSAF−Xの値は、INCPL−Xの値に基づいて調整される。

基于 INCPL-X值来调整MSAF-X的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD203は、CPU201の制御に基づき各種表示を行う。

LCD 203在 CPU 201的控制下呈现各种显示。 - 中国語 特許翻訳例文集


LCD303は、CPU301の制御に基づき各種表示を行う。

LCD 303在CPU 301的控制下呈现各种显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPUは、ROMから読込んだプログラムに基づいて動作する。

CPU基于从 ROM加载的程序而操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この基台14は、下筐体2側に固定されている。

基座 14被固定到下壳体2的侧面。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム1は、WiMAX(IEEE802.16)に基づく構成を有する。

无线通信系统 1是根据 WiMAX(IEEE802.16)配置的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、以下に示す特定のDHCPパラメータに基づく。

这基于下面指出的特定 DHCP参数; - 中国語 特許翻訳例文集

あなたはとても遠い所に行ったの?

你去了很远的地方吗? - 中国語会話例文集

枕元にある緊急ボタンは押さないでください。

请不要按在枕边的紧急按钮。 - 中国語会話例文集

そちらは弊社でも取扱い可能です。

那个敝公司也可以处理。 - 中国語会話例文集

この研究結果はデータに基づきます。

这一研究结果以数据为基础。 - 中国語会話例文集

幸せな結婚は性分が合うことに基づいている。

幸福的婚姻基于天性相投的性格。 - 中国語会話例文集

彼はいつも棘のある言葉で私を傷つける。

他一直用带刺的话中伤我。 - 中国語会話例文集

私たちはこれからも共に歩み続ける。

我们从今以后一起走下去吧。 - 中国語会話例文集

この物語は伝説に基づいて書かれた。

这个故事是根据传说写的。 - 中国語会話例文集

私は交互進行ゲームがとても得意です。

我对于序贯博弈很在行。 - 中国語会話例文集

私たちは来週、松本市に観光に行きます。

我们下星期去松本市观光。 - 中国語会話例文集

契約は事前警告型ライツプランに基づいている。

合同是基于预警型权利计划的。 - 中国語会話例文集

でも、灯台からの眺めはとてもきれいでした。

但是从灯塔看的景色非常的漂亮。 - 中国語会話例文集

先週の水曜日は地元で綱引きがありました。

上周三当地举行了拔河。 - 中国語会話例文集

ここには地元民も訪れるそうだ。

据说当地人也能参观这里。 - 中国語会話例文集

警察は身元不明者の似顔絵を公開した。

警察公开了身份不明者的肖像画。 - 中国語会話例文集

私としてはいつも通りの悪ふざけでした。

对我来说是和往常一样的恶作剧。 - 中国語会話例文集

貴方は事実に基づいて的確な考察をします。

你根据事实来准确地考察。 - 中国語会話例文集

すると、シンデレラは元の姿に戻ってしまいました。

然后,辛德瑞拉就恢复了原来的样子。 - 中国語会話例文集

彼の主張は証拠に基づいている。

他的主张是根据证据来说的。 - 中国語会話例文集

彼らはその活動の継続を求めています。

他们请求继续那个活动。 - 中国語会話例文集

その機械この設定を元に戻すことはできません。

你不能将那个机械的这个设定复原。 - 中国語会話例文集

ミッションを終えた兵士たちは報告を求められた。

完成任务的士兵们被要求做报告。 - 中国語会話例文集

彼は子供と過ごす時間の方が妻より多い。

他和孩子度过的时间比和妻子的时间多。 - 中国語会話例文集

彼はお父さんに助言を求めました。

他向父亲寻求了建议。 - 中国語会話例文集

私は新会社法に基づき会社を設立した。

我根据新公司法成立了公司。 - 中国語会話例文集

彼はちょうど今、地元に帰って来ているところです。

他正好现在回到了故乡。 - 中国語会話例文集

両親は地元のケーリーで出会った。

父母是在本地的同乐会上相遇的。 - 中国語会話例文集

商品は一個ずつお買い求め下さい。

请一个一个地购买商品。 - 中国語会話例文集

その定義はとても特殊な方法で使われている。

那个定义是以非常特殊的方法使用的 - 中国語会話例文集

彼は地元の水泳大会に出る予定だ。

他打算参加本地的游泳大会。 - 中国語会話例文集

私たちはいつも通りバーベキューを楽しみました。

我们和往常一样做了烧烤。 - 中国語会話例文集

今はこれしか手元に持っていない。

我现在手上只有这个。 - 中国語会話例文集

私たちは良い時も悪い時も共に過ごしました。

我们同享福共患难。 - 中国語会話例文集

それは吉本によるコメディーショーです。

那是吉本的喜剧表演。 - 中国語会話例文集

彼らは私にその書類の提出を求めてきました。

他们要求我提交那份文件。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 130 131 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS