意味 | 例文 |
「もとは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6549件
私は今月800元余り給料をもらった.
我这个月关了八百多元钱。 - 白水社 中国語辞典
我々は銀行から全部で1000元の資金を借りた.
我们从银行归总借了一千元的资金。 - 白水社 中国語辞典
フン,何も取り立てるほどのことではない!
哼,有什么了不起! - 白水社 中国語辞典
お坊さんはまた山から下りて施しを求めに行った.
和尚又下山化钱去了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私に帰国して会議に参加するよう求めた.
他们要我回国去参加一个会议。 - 白水社 中国語辞典
彼は視線をテレビの画面から元に戻した.
他把目光从电视屏幕上收回来了。 - 白水社 中国語辞典
出国を求める彼の気持ちは全く切羽詰まっている.
他要求出国的心情十分急切。 - 白水社 中国語辞典
工場は彼に褒賞金として1000元を与えた.
厂里奖了他现金元。 - 白水社 中国語辞典
今月は彼に10元の手当を支給する.
这个月津贴他十块钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は最も透徹した分析を行なった.
他作了最精辟的阐明。 - 白水社 中国語辞典
弊社は地元の特産物を取り扱っている.
我公司经营土特产品。 - 白水社 中国語辞典
我々はこれに基づいて研究課題を決定すべきだ.
我们应据此而确定研究课题。 - 白水社 中国語辞典
彼はまるで20歳も年をとったようだ.
他好像老了二十岁。 - 白水社 中国語辞典
彼はポケットから10元取り出した.
他从口袋里拿出来十块钱。 - 白水社 中国語辞典
往復の旅費は大体500元必要である.
来回盘费约需五百元。 - 白水社 中国語辞典
道路が狭すぎて,車はとても通れそうもない.
路太窄,汽车简直跑不开。 - 白水社 中国語辞典
彼は1万元損をしたので,店を閉めるしかなかった.
他赔了一万块钱,只好关门了。 - 白水社 中国語辞典
今度の商売は損をして元手にまでくいこんだ.
这笔买卖连本钱都赔进去了。 - 白水社 中国語辞典
人民元最大の額面は100元である.
人民币最大票面壹百圆。 - 白水社 中国語辞典
彼が結論を出したのはほかでもなくこの事に基づく.
他下结论就凭这一件事。 - 白水社 中国語辞典
ここでは100元の金を細かくできないよ.
我这儿破不开一百元的钱。 - 白水社 中国語辞典
大自然に対して請い求めることは許されない.
不应该向大自然祈求什么。 - 白水社 中国語辞典
スーツを1着を買うのにも1000元そこそこはする.
买一套西服也要个千儿八百块钱。 - 白水社 中国語辞典
父母の遺産を自分の手元にかっぱらって来た.
把父母的遗产抢到自己的手里来了。 - 白水社 中国語辞典
君は名利を求める考えをきっぱり捨てるべきだ.
你要清除名利思想。 - 白水社 中国語辞典
医者は病状の軽重に基づいて投薬する.
医生根据病情轻重来下药。 - 白水社 中国語辞典
彼は辺境へ行って仕事をするように求めた.
他请求到边疆去工作。 - 白水社 中国語辞典
彼はいまだかつて人に助けを求めたことがない.
他从来没有求过人。 - 白水社 中国語辞典
オオカミは東郭先生に救いを求めた.
狼向东郭先生求救。 - 白水社 中国語辞典
改訂版の体裁は元どおりにする.
修订版体例仍旧。 - 白水社 中国語辞典
彼は手紙を見終わると,元どおり封筒に入れた.
他把信看完,仍然装在信封里。 - 白水社 中国語辞典
彼は書類をすべての人の手元に配った.
他把文件散发到每个人手里。 - 白水社 中国語辞典
我々は先に意見を求めてその後で討議してもよい.
我们可以先征求意见后再作商议。 - 白水社 中国語辞典
クラスメートたちはすべて向上することを求める.
同学们都要求上进。 - 白水社 中国語辞典
彼は商売して5万元損をした.
他做买卖折了五万块钱。 - 白水社 中国語辞典
今日手元に持っている金は多くない.
今天身上带的钱不多。 - 白水社 中国語辞典
その人はいつも突飛でつかみどころがない.
这个人总是那么神神道道的。 - 白水社 中国語辞典
彼は手元が狂って茶わんを1つ割ってしまった.
他一失手打碎了一个茶杯。 - 白水社 中国語辞典
今回の教育実習は5000元を実際に使う.
这次教育实习实用多元。 - 白水社 中国語辞典
時間の移ろいは一度過ぎ行けば元へ戻らない.
时光的流水一去不回头。 - 白水社 中国語辞典
自分の元手は間もなくすってしまう.
自己的本钱快蚀光了。 - 白水社 中国語辞典
(費用を示し)定食1人前は5元である.
一份客饭是五块钱。 - 白水社 中国語辞典
今月は純利益2万8000元の収入を上げた.
本月收入纯利润两万八千元。 - 白水社 中国語辞典
彼は手元不如意で,しょっちゅう同僚から金を借りる.
他手紧,常向同事借钱。 - 白水社 中国語辞典
この問題が求めているのは2つの数の和である.
这道题所求的是两个数的和。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭の中で確かな文句を捜し求めていた.
他在脑海里搜索着准确的字眼。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭の中で適当な文句を捜し求める.
他在脑海里搜寻恰当的字眼。 - 白水社 中国語辞典
私は何度か情報を求めたことがある.
我索取过几次信息。 - 白水社 中国語辞典
我々は大森林の中で道を捜し求めていた.
我们在大森林里探寻着道路。 - 白水社 中国語辞典
彼は殴られてしきりに許しを求めている.
他被打得直讨饶。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |