意味 | 例文 |
「ものごし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1314件
死後準備するもの.
衣衾棺椁 - 白水社 中国語辞典
死後準備するもの.
衣衾棺椁 - 白水社 中国語辞典
ものすごく感動しています。
我非常感动。 - 中国語会話例文集
何とか中国語をものにしたい。
怎么样都想要掌握中文。 - 中国語会話例文集
ご意見いかがなものでしょうか?
不知高见如何? - 白水社 中国語辞典
家事はこまごまとしたものだ.
家务活是细碎的。 - 白水社 中国語辞典
豪華な品物.
华贵的物品 - 白水社 中国語辞典
参加者がものすごく多い.
参加的人多得了不得。 - 白水社 中国語辞典
品物がごちゃごちゃ入り交じっている.
七东八西 - 白水社 中国語辞典
ごてごてしたものを着て,私にどこへ行けというのか?
穿得花不棱登的,叫我上哪儿去呀! - 白水社 中国語辞典
動作主主語(動作を発する人・物が主語となるもの).
施事主语 - 白水社 中国語辞典
受動者主語(動作を受ける人・物が主語となるもの).
受事主语 - 白水社 中国語辞典
中国の美味しいものを教えて。
请告诉我中国的美食。 - 中国語会話例文集
晩御飯、おいしいもの食べた?
晚饭好吃吗? - 中国語会話例文集
日本語のものしかありません。
只有日语的东西。 - 中国語会話例文集
(反語)どうして行きたくないものか.
何尝不想去((型)) - 白水社 中国語辞典
小麦粉を団子にしてゆでたもの.
面疙瘩 - 白水社 中国語辞典
彼らの意気込みは大したものだ.
他们劲儿可不小呢。 - 白水社 中国語辞典
物腰がおっとりしている.
态度雍容 - 白水社 中国語辞典
動作主目的語(動作を発する人・物が目的語となるもの).
施事宾语 - 白水社 中国語辞典
受動者目的語(動作を受ける人・物が目的語となるもの).
受事宾语 - 白水社 中国語辞典
正しく物事を行う
正确地做事 - 中国語会話例文集
物腰が静かである.
举止安详((成語)) - 白水社 中国語辞典
日本語を理解するのはものすごく難しい。
理解日语相当难。 - 中国語会話例文集
このごろつきは何人もの娘を手込めにした.
这个流氓糟蹋了好几个姑娘。 - 白水社 中国語辞典
物腰が落ち着いている.
举止大方((成語)) - 白水社 中国語辞典
‘小五金’を売る金物屋.
小五金商店 - 白水社 中国語辞典
(泥や砂→)値打ちのないものは打ち捨て,選び取るものはことごとく(珠玉→)値打ちのあるもの.
泥沙悉淘汰,所取唯珠玉。 - 白水社 中国語辞典
どのようにしてこの長々しい夜を過ごしたものか.
不知道怎么度过这悠悠长夜。 - 白水社 中国語辞典
懇親会は非常に楽しいものでございました。
联谊会非常有意思。 - 中国語会話例文集
こまごました物が入り交じっている.
七古八杂 - 白水社 中国語辞典
町じゅうを物ごいして回る.
沿街乞讨 - 白水社 中国語辞典
ゴマ油・しょうゆ・酢を混合したもの.
三合油儿 - 白水社 中国語辞典
私のレベルは大したものでない,ご指導の程お願いする.
我的水平有限,请多指教。 - 白水社 中国語辞典
修正したものを送りますので、ご確認ください。
因为要发送修改后的东西,所以请确认。 - 中国語会話例文集
ここが私が子どもの時に過ごした町です。
这是我儿时住过的小镇。 - 中国語会話例文集
修正したものを送りますので、ご確認ください。
我把修改过的东西发送过去,请进行确认。 - 中国語会話例文集
トップはものすごく速く走り,他の者をはるか後方に引き離した.
第一名跑得飞快,把别人远远地抛在后面。 - 白水社 中国語辞典
彼女の名前はものすごく発音しにくい。
她的名字相当难发音。 - 中国語会話例文集
母はものごとをひどく誇張しがちです。
母亲常常夸大事实。 - 中国語会話例文集
このメタフィクション小説はものすごく退屈だった。
这本超小说非常的无聊。 - 中国語会話例文集
さすがにこれ以上の値引きは厳しいものがございます。
真的很难再降价了。 - 中国語会話例文集
列車がものすごい音を立てながら走り過ぎた.
一列客车轰鸣着奔驰过去。 - 白水社 中国語辞典
我々の集めた材料はまたこまごましたものである.
我们所收集的材料还是零碎的。 - 白水社 中国語辞典
ねえごらんよ,この張り切りようったら大したものだ.
你瞧这个干劲儿多么大。 - 白水社 中国語辞典
ご飯のおかずにして食べるようなうまいものがない.
没有什么好吃的来下饭。 - 白水社 中国語辞典
彼はものすごく筆が立つ,我々の職場の秀才だ.
他笔杆子挺硬,是我们单位的秀才。 - 白水社 中国語辞典
このやり方は本当にすごい!彼は本当に大したものだ.
这一手儿镇了!他真行。 - 白水社 中国語辞典
彼は街頭に流浪して,一軒ごと物ごいして回った.
他流浪街头,挨户乞讨。 - 白水社 中国語辞典
息子はものすごいいたずら者だ。
我儿子是一个相当爱搞恶作剧的人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |