意味 | 例文 |
「ゆうだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3661件
私は家を買えるくらい裕福だ。
我的富裕程度是买得起房子。 - 中国語会話例文集
私たちはお互いに顔見知りだが友人ではない。
我们相互见过面但不是朋友。 - 中国語会話例文集
私は24日の夕食には喜んで参加させていただきます。
我很高兴参加24号的晚餐。 - 中国語会話例文集
私たちは上甲板から美しい夕日を楽しんだ。
我们从上层甲板欣赏美丽的夕阳。 - 中国語会話例文集
ウルグアイの人々はとても友好的だ。
乌拉圭人都特别友好。 - 中国語会話例文集
今日は友人とテニスをする予定だ。
我今天计划跟朋友打网球。 - 中国語会話例文集
海外でも日本のアニメは有名だと思います。
我认为日本的动漫在海外也很有名。 - 中国語会話例文集
身の安全を最優先してください。
请将人身安全放在首位。 - 中国語会話例文集
彼がここに来た理由は明白だった。
明白了他来这里的原因。 - 中国語会話例文集
あの日の夕日がとても綺麗だった。
那天的夕阳很是漂亮。 - 中国語会話例文集
これらの理由で、私は絵を描くのが好きだ。
因为这些理由我喜欢画画。 - 中国語会話例文集
私の自由になるお金は親が稼いだものでした。
我的零用钱是父母挣的。 - 中国語会話例文集
この貨物を優先的に積んでください。
请优先把这个货物装上。 - 中国語会話例文集
彼はファンタジストとして有名だった。
他是一位有名的幻想曲作曲家。 - 中国語会話例文集
昨日は夕食に来ていただきありがとうございました。
非常感谢您昨天能来吃晚饭。 - 中国語会話例文集
彼は最も有名な研究者の一人だ。
他是最有名的研究者之一。 - 中国語会話例文集
ここは日本でも有名な中学だ。
这是在日本也很有名的初中。 - 中国語会話例文集
私の家に夕食を食べに来てください。
请来我家吃晚饭。 - 中国語会話例文集
彼はもっとも優秀な疫学者の一人だ。
他是最优秀的流行病学家之一。 - 中国語会話例文集
私が林檎を好きな理由の一つは甘いからだ。
我喜欢苹果的理由之一是因为甜。 - 中国語会話例文集
何故こんなにも余裕がないのだろうか。
我为什么这么没富裕呢? - 中国語会話例文集
それをそのように描いた理由を教えてください。
请告诉我你那样画那个的理由。 - 中国語会話例文集
彼は国際的な金融投資家だ。
他是国际性的金融投资家。 - 中国語会話例文集
彼はベンツを1台とBMWを2台所有している。
他有一辆奔驰和两辆宝马。 - 中国語会話例文集
彼は姿勢をただし、勇気を奮って仲間に言った。
他端正姿态,对伙伴说鼓起勇气。 - 中国語会話例文集
日本の漫画は世界中で有名だ。
日本漫画世界有名。 - 中国語会話例文集
親友の頼みだから、断わるわけにはいかない。
因为是挚友的请求,所以不能拒绝。 - 中国語会話例文集
郵便局で引っ越しの手続きをしてください。
请去邮局办理搬家手续。 - 中国語会話例文集
有害な増白剤の使用を禁止するべきだ。
应当禁止使用有害漂白剂。 - 中国語会話例文集
妊娠中期の中絶は女性の身体に有害だ。
堕胎对于怀孕中期的女性身体是有害的。 - 中国語会話例文集
この件の優先度は下げてください。
请将这件事的优先度降低。 - 中国語会話例文集
オリジナルを弊社へ郵送してください。
请把原件寄给我公司。 - 中国語会話例文集
この写真家はソラリゼーションの技法で有名だ。
这位摄影家因负感作用的手法而闻名。 - 中国語会話例文集
鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。
放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集
緑道は街を取り囲むいい遊歩道だ。
绿色的小道将街道环绕了起来,是一个很好的散步的道路。 - 中国語会話例文集
友人の勧めで、ある本を読んだ。
在朋友的推荐下读了这本书。 - 中国語会話例文集
雄のグッピーは雌よりもカラフルだ。
雄性孔雀鱼比雌性的还色彩鲜艳。 - 中国語会話例文集
セリュライトを減らすには運動が有効だ。
运动对减脂很有效果。 - 中国語会話例文集
私は一番の親友の死を悲しんだ。
最亲密的朋友去世了,我感到很悲伤。 - 中国語会話例文集
ご意見は社内で共有させていただきます。
允许我在公司内共享您的意见。 - 中国語会話例文集
川の中のあの浮遊物は何だろう。
河里的漂浮物是什么? - 中国語会話例文集
一人旅の利点は自由だと思う。
一个人旅行的好处是自由。 - 中国語会話例文集
あの教授は意地の悪い人ということで有名だ。
那位教授出了名的坏心眼。 - 中国語会話例文集
あのジャーナリストは強い女性として有名だ。
那位女记者因为她的强势而很有名。 - 中国語会話例文集
彼の祖父は優秀な電信技手だった。
他的祖父曾是个优秀的电报员。 - 中国語会話例文集
この雑誌は下品な記事で有名だ。
这个杂志因为下流的报道而出名。 - 中国語会話例文集
新規顧客の開拓を最優先で進めてください。
请优先进行新客户的开发。 - 中国語会話例文集
ご遠慮なく、ご自由にお持ち帰りください。
不用客气,请随便拿取。 - 中国語会話例文集
彼女はほっそりした優美な完璧な女性だった。
她是苗条优美的完美女性。 - 中国語会話例文集
最重要事項なので最優先で進めてください。
请优先进行最重要的事项。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |