「ようてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ようてんの意味・解説 > ようてんに関連した中国語例文


「ようてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36969



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 739 740 次へ>

プレゼンテーション用資料

展示用的资料 - 中国語会話例文集

天気と海洋現象の情報

天气和海洋现象的信息 - 中国語会話例文集

彼らの考え方は慣用的だ。

他们的想法是惯用的。 - 中国語会話例文集

京都にスポーツ用品店がある。

京都有体育用品店。 - 中国語会話例文集

転職斡旋サービスを利用する

使用转行调节服务 - 中国語会話例文集

旅行用布製手提げかばん.

旅行包 - 白水社 中国語辞典

全国農業発展要綱.

全国农业发展纲要 - 白水社 中国語辞典

内部参考用のテレビ番組の録画.

录像内参 - 白水社 中国語辞典

旅行用品のベストテン.

十佳旅游用品 - 白水社 中国語辞典

土地を収用され他へ移転した農民.

征迁农民 - 白水社 中国語辞典


CAP期間178は概して、認証/関連付け要求/応答、チャネル時間要求等に利用される。

CAP时段 178通常用于认证 /关联请求 /响应、信道时间请求等。 - 中国語 特許翻訳例文集

導入費用が約530万円、加えて年次の維持費用が約50万円ほど必要となります。

引进费用大约为530万日元,另外每年的维护费用大约是50万日元。 - 中国語会話例文集

労働者の出退勤に便利なように,本工場では通勤専用車を特に設けている.

本厂特设专车,以便工人上下班。 - 白水社 中国語辞典

データフレーム10は、論理的に以下のように構成される:

数据帧 10在逻辑上如下: - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ565で、<data-ck>チャンクを次のように書き込む。

在步骤 565,<data-ck>组块写为: - 中国語 特許翻訳例文集

テキストを流暢に読めるように練習します。

为了能流利地读课文而练习。 - 中国語会話例文集

店舗情報は漏れが無いように記入します。

一字不漏地填写店铺信息。 - 中国語会話例文集

あなたのご要望に沿った仕様を提案します。

按照你的要求提出了方法。 - 中国語会話例文集

引き込まれるような物語の展開

引人入胜的故事情节的展开 - 中国語会話例文集

どのような点が、他の会社と違いますか?

哪些地方和其他公司不一样? - 中国語会話例文集

彼は誰一人その建物に入れようとはしなかった。

他没有试图把某个人带进那幢大楼。 - 中国語会話例文集

自分の意思を相手に伝えようとする。

我要把自己的想法传达给对方。 - 中国語会話例文集

さらには、以下の要件も適用されるべきである。

而且,也必须要适用于以下事项。 - 中国語会話例文集

私はその経験を知的に説明しようとした。

我想理性地说明一下那次经历。 - 中国語会話例文集

彼女が天国へ行けるようにお祈りください。

请祈祷她能上天堂。 - 中国語会話例文集

健康的な食事を摂るようにする。

尽量去吃健康的食物。 - 中国語会話例文集

どこでどのように提案を加えますか?

在哪里如何加入提议? - 中国語会話例文集

この時期はどのホテルも満室のようです。

这个时期貌似所有酒店都满了。 - 中国語会話例文集

それをどのような手順で行いますか?

你是以什么顺序处理那个的? - 中国語会話例文集

引き込まれるような物語の展開

引人入胜的故事的展开 - 中国語会話例文集

あなたの日本語が上達するようお手伝いします。

我会帮你提高日语。 - 中国語会話例文集

明日、注文書を手配するようお願いします。

明天请准备好订货单。 - 中国語会話例文集

週末には、以前のように快適に使えると思います。

周末可以像往常一样舒适的用。 - 中国語会話例文集

都内のアンテナショップをめぐる旅に出よう

来一次巡游市内直销商店之旅吧。 - 中国語会話例文集

特定の商品を購入するように客を説得する。

说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集

本企画の目標はどのように設定されましたか。

本计划的目标设定是为了什么? - 中国語会話例文集

目標値の根拠が適切でないように思われます。

目标值的根据被认为不确切。 - 中国語会話例文集

あなたのご要望に沿った仕様を提案します。

按照您的要求来提议。 - 中国語会話例文集

京漢鉄道の汽車は杼のように絶えず行き交う.

京汉铁路上的火车,象穿梭一样往来奔忙。 - 白水社 中国語辞典

彼は健康に有益な活動を行なうよう提唱した.

他倡导开展有益健康的活动。 - 白水社 中国語辞典

2人とも互いに譲らないので,調停のしようもない.

两个人各不相让,难以分解。 - 白水社 中国語辞典

彼は私をあたかも天上の神のように持ち上げた.

他把我恭维得像天神一样。 - 白水社 中国語辞典

すさまじい気勢,天を突くような向こう意気.

一股冲劲 - 白水社 中国語辞典

私は君に戸外スポーツを多くやるよう提案する.

我建议你多做点户外运动。 - 白水社 中国語辞典

歴史の歯車を逆転させようともくろむ.

妄图开历史的倒车。 - 白水社 中国語辞典

結婚と同じように,愛情も排他的である.

像婚姻一样,爱情也是排他的。 - 白水社 中国語辞典

(生活が)浮き草のように安定しない.

漂萍不定((成語)) - 白水社 中国語辞典

この提案は受け入れることができるように思う.

此建议似可采纳。 - 白水社 中国語辞典

私は彼を主任に抜擢しようと思う.

我想提拔他当主任。 - 白水社 中国語辞典

錚々たる鉄のような男が真理に頭を垂れた.

铮铮铁汉降服于真理。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 739 740 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS