意味 | 例文 |
「よかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私がよく利用するのは電車の乗り換え案内です。
我经常使用的是电车的转车指南。 - 中国語会話例文集
私は彼にのんびりと療養するように慰めた.
我安慰他安心养病。 - 白水社 中国語辞典
私に本を書けだって?それは本当に容易じゃないよ!
叫我写书?那可真不易了! - 白水社 中国語辞典
彼は私より更に修養を積んでいる.
他比我更有涵养。 - 白水社 中国語辞典
この横丁では彼はやはり人のよいおじいさんである.
在里弄里他还是个好爷爷。 - 白水社 中国語辞典
現実は予想を上回ってより完璧である.
现实比预想中的情况更完美。 - 白水社 中国語辞典
主に学習や経験によって得られた人格や教養.
文化素质 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと手招きして,子供を(そばに来るように)呼んだ.
他招招手,让小孩过去。 - 白水社 中国語辞典
私はそんな目腐れ金なんかほしくないよ,そんな目腐れ金なんか誰がほしいか.
我不希罕这几个臭钱。 - 白水社 中国語辞典
このように分散して実現することにより、容量の観点に加え、ある利点をもたらす。
这种分布式的实现方式证明了除了容量考虑之外的一些优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の前述のおよび他の特徴および態様について、以下により詳細に述べる。
在下文中将更详细地描述本发明的前述和其他特征和方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、符号ラインが必要か否かは、生成する復号画像の解像度によって決まる。
根据要产生的解码图像的分辨率确定一码行是否必要。 - 中国語 特許翻訳例文集
火曜日に変更できますか?
可以改为周二吗? - 中国語会話例文集
夜ご飯は豪華でおいしかった。
晚饭又丰盛又好吃。 - 中国語会話例文集
最近彼女から便りがない。
最近没有她的消息。 - 中国語会話例文集
どこを確認すれば良いですか?
我应该确认哪里才好呢? - 中国語会話例文集
彼は何と呼ばれていますか?
他是怎么被人称呼的? - 中国語会話例文集
彼女はもっと本を読むべきですか?
她应该多读书吗? - 中国語会話例文集
彼女は本を読むべきですか?
她应该读书吗? - 中国語会話例文集
この時間で良いでしょうか。
这个时间你可以吗? - 中国語会話例文集
彼は帰宅後も機嫌が良かった。
他回家之后心情也很好。 - 中国語会話例文集
彼は良い気分なのかもしれない。
也许他心情很好。 - 中国語会話例文集
それは改善の余地がかなりある。
那个有很多改善的余地。 - 中国語会話例文集
彼らは信用できる人ですか?
他们有可以相信的人吗? - 中国語会話例文集
この漢字を読むことができますか。
你会读这个汉字吗? - 中国語会話例文集
何ページ貴方は読みましたか?
你读了几页了? - 中国語会話例文集
彼はその本を読まなかった。
他没有读那本书。 - 中国語会話例文集
このカードで預金できますか?
我能用这张卡存钱吗? - 中国語会話例文集
何故彼を信用したのですか?
你为什么相信了他? - 中国語会話例文集
性格が良い人なのか心配だ。
担心是不是个性格好的人。 - 中国語会話例文集
何か不吉な予感がする。
有种不好的预感。 - 中国語会話例文集
この漢字はどう読みますか?
这个汉字怎么读? - 中国語会話例文集
追加料金は必要ですか?
需要追加费用吗? - 中国語会話例文集
良い考えが浮かばない。
我想不出好点子。 - 中国語会話例文集
夜更かしして神経が疲れる.
熬夜伤神 - 白水社 中国語辞典
彼は平素から信用を守っている.
他一向守信。 - 白水社 中国語辞典
痛痒を感じない,痛くもかゆくもない.
无关痛痒 - 白水社 中国語辞典
市に行って幾らか日用品を買う.
去圩买一些日用品。 - 白水社 中国語辞典
彼に何度か要求した.
要求他几次了。 - 白水社 中国語辞典
彼の芸名は何と呼ぶか?
他的艺名叫什么? - 白水社 中国語辞典
何匹かの魚が泳いでいる.
几条鱼在水里游着。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は簡潔で力強い.
他讲的话简短、有力。 - 白水社 中国語辞典
彼の考え方は幼稚すぎる.
他的想法太幼稚了。 - 白水社 中国語辞典
また、基準信号読出し期間および画素信号読出し期間は、図4と同様に、信号読出し回路710により基準信号および画素信号が読み出される期間である。
另一方面,如同图 4一样,参考信号读出时段和像素信号读出时段分别是其中通过信号读出电路 710读出参考信号和像素信号的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集
長期的な観点からはポテンシャル採用が重要かもしれない。
从长期观点来看潜力录用没准很重要。 - 中国語会話例文集
今回の研究はどのような部分に活かされるのですか?
这次的研究会被用于什么部分。 - 中国語会話例文集
チケットと、新幹線の予約が必要かどうか知らせて下さい。
请通知我是否须要票和新干线的预约。 - 中国語会話例文集
どのようなコンテンツがあるのかサンプルを頂くことは可能でしょうか。
能给我个样品看看有什么样的内容吗? - 中国語会話例文集
一人の人間の価値はその知識によらず,その作風にかかっている.
一个人的价值不在他的知识而在他的作风。 - 白水社 中国語辞典
体のどこかの部分に混乱が発生したかのようである.
好像身上的什么部分发生了错乱。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |