意味 | 例文 |
「よこたう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47434件
きっと他のひとより少しは、自分のことを理解していると思う。
我想我一定比起他人更了解自己一点。 - 中国語会話例文集
私が留守の間,叔母さんの言うことをきくんですよ,ね,いい子ちゃん!
我不在,要听婶婶的话,乖啊! - 白水社 中国語辞典
この文章は前後がよく呼応し,組み立てが引き締まっている.
这篇文章前后呼应,结构严谨。 - 白水社 中国語辞典
この子は意気が高くて,一途に大学に進学しようとしている.
这孩子心气高,一心想上大学。 - 白水社 中国語辞典
これは全くの臆断である,君はどのような根拠があるのか?
这纯粹是臆断,你有什么根据? - 白水社 中国語辞典
こんなに飢え凍えて生きるよりは,死ぬ方が確かにましである.
与其这样挨冻挨饿地活着,真不如死了。 - 白水社 中国語辞典
ピコFLOシステム200の概念は、WiFi、WiMax、UWBおよびUMBおよびLTEなどの他の固定およびモバイルブロードバンドネットワークに適合するように拡張できる。
picoFLO系统 200的概念可经扩展以与其它固定和移动宽带网络 (例如 WiFi、WiMax、UWB以及 UMB和 LTE)兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組み合わせもまた使用可能である。
还可以使用这些方式的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
このページ中で一番言いたい内容
这一页中最想说的内容 - 中国語会話例文集
彼らはその横坑道に入って行った。
他走进了那个横向坑道 - 中国語会話例文集
この運動の勢いは弱まりました。
这个运动气势变弱了。 - 中国語会話例文集
もうこの本を読み始めたいです。
我已经想开始读这本书了。 - 中国語会話例文集
彼女はちょうどその本を読み終わったところです。
她正好读完那本书了。 - 中国語会話例文集
でも二人は快く迎えてくれてうれしかったです。
但是我很高兴两个人很快地来迎接我。 - 中国語会話例文集
これらの標本を作製する必要は無かった。
没有制作这些标本的必要。 - 中国語会話例文集
免税店でたばことお酒を買う予定です。
我打算在免税店里买烟和酒。 - 中国語会話例文集
このデパートには、たくさんの洋服が売っています。
这个商场卖着很多好看的衣服。 - 中国語会話例文集
腰痛のために参加することができない。
我因为腰痛不能参加。 - 中国語会話例文集
どこにも行かずに、休養していた。
我哪都没去,好好休养了。 - 中国語会話例文集
これらは、かなり私達にとって重要です。
这些对我们非常重要。 - 中国語会話例文集
この小説を読むのに3週間かかりました。
我花了三周时间读这个小说。 - 中国語会話例文集
雇用者に対する身体的な攻撃
对雇用者身体上的攻击 - 中国語会話例文集
この用紙をすべて記入していただけますか?
可以填完这张登记表吗? - 中国語会話例文集
安全を保障するために必要なこと
为了确保安全而必要的事情 - 中国語会話例文集
あなたは毎週土曜日どこに行っていますか。
你每周六去哪里? - 中国語会話例文集
彼女は先週の土曜日はどこに行っていましたか?
她上周六去哪儿了吗? - 中国語会話例文集
その夜、その塔に向かってアーク放電が起こった。
那个夜晚,发生朝那座塔电弧放电的现象。 - 中国語会話例文集
その男の子は咽後膿瘍に罹っていた。
那个男孩子得了咽后脓肿。 - 中国語会話例文集
それには子供たちも喜ぶだろう。
孩子们对那个也会开心的吧。 - 中国語会話例文集
自分が弱いということを思い知った。
我意识到了自己弱。 - 中国語会話例文集
副作用が生じたことがある薬剤はありますか?
有产生过副作用的药物吗? - 中国語会話例文集
東京と横浜のコンサートに行きたい。
想去东京和横滨的音乐会。 - 中国語会話例文集
夜中に階段から奇妙な音が聞こえました。
夜里的台阶上传来奇怪的声音。 - 中国語会話例文集
全国の主要幹線の私鉄17社が国有化された。
全国的主要17个私营铁路被国有化了。 - 中国語会話例文集
急に部活の用事で集まることになった。
突然因为社团的事情要集合了。 - 中国語会話例文集
その技術を実用化したのがこの商品です。
运用那项技术制作出来的是这个商品。 - 中国語会話例文集
薬や注射で副作用が起きたことがありますか。
因为药物或者注射而产生过副作用吗? - 中国語会話例文集
これらは楽しく生きる為に重要ですね。
要想活得开心,这些很重要啊。 - 中国語会話例文集
当店をご利用いただけることを願っております。
希望您能光临本店。 - 中国語会話例文集
これ以上の遅延は許容いたしかねます。
不能容许在此之上的拖延。 - 中国語会話例文集
監督は、こちらのベッドのほうが良いと言っていました。
导演说这个床比较好。 - 中国語会話例文集
恋人と友人とニューヨークに旅行をしました。
我和恋人以及朋友去纽约旅行了。 - 中国語会話例文集
漫画の主人公の様な恋がしたい。
我想像漫画的主人公一样恋爱。 - 中国語会話例文集
その晴れた日に少年はこの湖を裸で泳いだ。
在那个晴天,少年在这个湖里裸泳。 - 中国語会話例文集
あなたにとって毎日練習することは必要です。
对你来说每天的练习是需要的。 - 中国語会話例文集
この前の日曜日夕食を作りましたか。
这之前的星期天你做了晚餐吗? - 中国語会話例文集
彼は横になるが早いかもう眠り込んでしまった.
他一倒下就睡着了。 - 白水社 中国語辞典
これは簡にして要を得た文章だ.
这是又简单又扼要的文章。 - 白水社 中国語辞典
この面で重要な皮切りをした.
在这方面就做了一个重要的开端。 - 白水社 中国語辞典
この夫婦がまさか別れるとは,誰も予想しなかった.
这对夫妻居然会分手,谁也未曾料及。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |