「よごと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よごとの意味・解説 > よごとに関連した中国語例文


「よごと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1493



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

どんな仕事をしようとも等しくやりがいがある.

干什么工作都一样有奔头儿。 - 白水社 中国語辞典

物事のよしあしや人の好意がわからない.

不识好歹((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は我々にきれいに掃除するよう仕事を割り当てた.

他布置我们打扫卫生。 - 白水社 中国語辞典

彼が仕事をする時の動作はよく熟練している.

他干活的动作很纯熟。 - 白水社 中国語辞典

仕事の内容を要点をつまんで報告する.

把工作内容撮要报告。 - 白水社 中国語辞典

何よりもまず仕事をやり遂げなければならない.

第一得做好工作。 - 白水社 中国語辞典

(何かに比べて)より多く仕事をする.

多做一点儿工作。 - 白水社 中国語辞典

仕事は個人の興味によって決めてはならない.

工作不能随个人的兴趣而定。 - 白水社 中国語辞典

この数日,彼はどうやら何か心配事があるようだ.

这几天,他仿佛有什么心事。 - 白水社 中国語辞典

人手が仕事より多い,人員が過剰である.

人浮于事 - 白水社 中国語辞典


彼は仕事に対して非常によく責任を果たす.

他对工作非常负责。 - 白水社 中国語辞典

政府は地震予知の仕事にたいへん関心を寄せている.

政府十分关怀地震预测事业。 - 白水社 中国語辞典

その人はとても融通がきき,仕事がよくできる.

这个人挺活便的,能办事。 - 白水社 中国語辞典

健康であって初めてより多く仕事ができるのだ

有健康的身体才能多做点工作。 - 白水社 中国語辞典

兄さんは仕事がたいへんよくできる.

哥哥做事很精明。 - 白水社 中国語辞典

どんな仕事をするにせよ,彼はとても心をこめている.

不管干什么工作,他都很精心。 - 白水社 中国語辞典

彼はどのような具体的仕事をしているのか?

他在担任什么具体工作? - 白水社 中国語辞典

彼女の投げ出した仕事を私たちの手でやり遂げよう.

咱们把她撂下的活儿干完吧。 - 白水社 中国語辞典

彼は何事によらず先頭に立ってやる.

他什么事都领头儿干。 - 白水社 中国語辞典

日が暮れてあたりが暗くなってきた,仕事を終わりにしよう.

麻麻黑了,快收工吧。 - 白水社 中国語辞典

不思議な出来事がまるで夢か幻のようだ.

离奇的遭遇犹如梦幻。 - 白水社 中国語辞典

このような仕事をするには根気がなくてはかなわない.

干这种活得有耐心。 - 白水社 中国語辞典

彼は辺境へ行って仕事をするように求めた.

他请求到边疆去工作。 - 白水社 中国語辞典

気持ちよくなったから,仕事をしても力が入る.

精神好了,干起活来很上劲。 - 白水社 中国語辞典

時間が来た,仕事をそろそろ終わりにしよう.

时间到了,该收工了。 - 白水社 中国語辞典

雨が降ってきた,半日仕事をやめよう!

下雨了,收半天工吧! - 白水社 中国語辞典

彼女は何事もないかのようににこやかな笑みを浮かべた.

她坦然含笑。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事の打ち合わせのためによその土地へ出向いた.

他外出联系工作去了。 - 白水社 中国語辞典

どんな仕事をやるにせよ,あいつは向こう見ずにやる.

干什么工作,他都玩儿命地干。 - 白水社 中国語辞典

彼は部下にしっかり仕事をするよう激励した.

他鼓励他的下属努力工作。 - 白水社 中国語辞典

相談したい重要な事がある,重要な相談事がある.

有要事相商。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事の能率は私よりも高い.

他的工作效率比我要高。 - 白水社 中国語辞典

彼は何か考え事があるかのようである.

他好像有什么心事似的。 - 白水社 中国語辞典

彼は運がよい,なんとまあ仕事を見つけた.

他很幸运,竟然找到了工作。 - 白水社 中国語辞典

弁証法によって物事を分析する.

以辩证法去分析事物 - 白水社 中国語辞典

私は誰かを推薦してこの仕事をさせてもよい.

我可以引荐一个人去做这项工作。 - 白水社 中国語辞典

何事をやるにせよ,準備をしておかねばならない.

不论做什么,在先都要有个准备。 - 白水社 中国語辞典

このような仕事は私にやろうという気持ちを起こさせた.

这种工作使我感到振奋。 - 白水社 中国語辞典

王さんに設計の仕事を担当するよう命じる.

指派老王负责设计工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は中間の方面の仕事をより多く繰り広げた.

他多开展一些中观方面的工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は物事を考えるのに抜かりがない,よく気がつく.

他考虑问题很周到。 - 白水社 中国語辞典

パネル用情報管理部111は機器ごとに定められた送信側パネル用情報を管理する。

面板用信息管理部 111管 理按每一设备确定的发送侧面板用信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、各干渉信号も、図2のごとく、X個のSCとY個のTによって形成されている。

在此,各干扰信号也如图 2所示那样由 X个 SC和Y个 T形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1は、イベントが発生するごとに、それに応じた処理を次のように実行する。

图像形成装置 1在每当发生事件时,如下执行与其对应的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

3dB(デシベル)ビーム幅がx°である場合、図6に示されるように、ビームが約x°ごとに分離される。

如果3dB(分贝)波束宽度是 ,则波束被大约分开每个 ,如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態で、ノイズ相殺行列は受信信号経路ごとに選択されてよい。

在一些实施例中,可为每个接收信号路径选择噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

インスタンスごとの特徴の外観の変化は、特徴モデル化方法によってモデル化される。

特征的外观随实例的变化由特征建模方法来进行建模。 - 中国語 特許翻訳例文集

データは、前に説明されたように、ライン37上を行ごとにバッファへの入力に到来する。

如前所述,数据在缓冲器的输入处逐行到达线 37。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、表示制御部10は、使用者ごとに、所要時間データ内の値を更新してゆく。

然后,显示控制部 10按照每个使用者来更新所需时间数据内的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

盗難ごときでうろたえるようでは、コレクターの名折れだということです。

如果像被盗窃一样惊慌的话,可以说是收藏家的耻辱。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS