意味 | 例文 |
「よつで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38590件
もう夏は終わってしまったようです。
夏天好像已经结束了。 - 中国語会話例文集
私は月曜日から金曜日までお酒を飲みません。
我周一到周五不会喝酒。 - 中国語会話例文集
下記の内容で予約を受け付けました。
依照下述内容受理了预约。 - 中国語会話例文集
母はよくスロークッカーで鶏のシチューを作った。
妈妈经常用炖锅做炖鸡。 - 中国語会話例文集
普通リンゴは秋より冬のほうがおいしいです。
苹果一般是比起秋天来说冬天的更好吃。 - 中国語会話例文集
田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。
虽然在农村的生活不方便但是对健康好像很好。 - 中国語会話例文集
津波が心配なのでより高いところに逃げる。
因为担心海啸,逃到更高的地方吧。 - 中国語会話例文集
疲れてそうだから帰ってもいいですよ。
你看起来很累,可以回去的。 - 中国語会話例文集
いくら気をもんでも解決しないよ。
再怎么焦躁不安也解决不了的哦。 - 中国語会話例文集
教室から家に帰るまでに何処かによりますか?
从教室到回家的途中要顺便去什么地方吗? - 中国語会話例文集
日本での生活と仕事、よく頑張ったね。
在日本的生活和工作,很努力了呢。 - 中国語会話例文集
あなたの都合が良いのは昼と夜のどちらですか?
你是白天还是晚上比较方便? - 中国語会話例文集
一ヶ月くらいで 戻るように考えています。
想着一个月左右就回来。 - 中国語会話例文集
面接官は少なくとも3人いるようです。
面试官好像最少也有3人。 - 中国語会話例文集
申請書は予約に必要な書類です。
预约需要申请书。 - 中国語会話例文集
製造現場で帽子をかぶるよう伝えて下さい。
请告诉他们在制造现场要戴帽子。 - 中国語会話例文集
妻にいいおみやげが買えてよかったです。
给妻子买了好的土特产,真是太好了。 - 中国語会話例文集
事前にオンライン予約が必要です。
需要事前在网上预约。 - 中国語会話例文集
近くで扱っている店をご案内しますよ。
带您去附近有卖这个的店。 - 中国語会話例文集
喫煙と禁煙、どちらがよろしいですか。
请问是去吸烟区还是禁烟区呢? - 中国語会話例文集
採用状況の見直しが必要である。
需要重新考虑是否录用。 - 中国語会話例文集
彼女は月曜日に職場に戻ってくる予定です。
她打算周一回单位。 - 中国語会話例文集
何時頃がご都合よろしいでしょうか。
您几点方便呢? - 中国語会話例文集
通常よりも低金利のご融資が可能でございます。
可以进行比通常利息更低的融资。 - 中国語会話例文集
目標値の根拠が適切でないように思われます。
目标值的根据被认为不确切。 - 中国語会話例文集
部品の取り寄せに最短で2日は必要となります。
订购零件至少需要两天。 - 中国語会話例文集
次の日曜は私用で留守に致します。
下周日由于私人的原因而不在。 - 中国語会話例文集
部族によっては今でも移動しながら生活する。
根据部族的不同现在也有边迁徙边生活的。 - 中国語会話例文集
夏休みで観光客が沢山訪れていますよね?
因为是暑假,所以有许多观光客来这里吧? - 中国語会話例文集
雑誌でみるような素敵な生活にあこがれる。
憧憬在杂志上看到的那样美好的生活。 - 中国語会話例文集
決してこのような使い方をしないでください。
请不要这样使用。 - 中国語会話例文集
彼はよい病院で適切な治療を受けました。
他在好的医院接受了适当的治疗。 - 中国語会話例文集
新宿と池袋のどちらが都合がよいですか?
新宿和池袋哪个方便? - 中国語会話例文集
ちょっと質問してよろしいでしょうか?
我可以问一个问题吗? - 中国語会話例文集
かよは頭痛にひどく苦しんでいる。
佳代因为头痛而很痛苦。 - 中国語会話例文集
昔はよく折り紙で手裏剣を作りました。
以前常常折纸做手里剑。 - 中国語会話例文集
私を手伝ってくれなくていいですよ。
你可以不用帮我哦。 - 中国語会話例文集
このスパゲティはとても辛いですよ。
那个意大利面好辣啊。 - 中国語会話例文集
読み書きする時は、辞書が必要です。
我读书写字的时候需要词典。 - 中国語会話例文集
水曜日の晩ご飯は必要ないです。
我不需要星期三的晚饭。 - 中国語会話例文集
彼はより多くの経験を積むことが課題である。
他的课题是更多的积累经验。 - 中国語会話例文集
楽しい夏休みを過ごしたようですね。
你似乎度过了愉快的暑假呢。 - 中国語会話例文集
そこの水は冷たく気持ちよかったです。
那边的水非常凉凉的,喝起来很舒服。 - 中国語会話例文集
月曜日から木曜日まで学校へ行く。
我星期一到星期四去学校。 - 中国語会話例文集
高熱があるから欠勤してよろしいですか?
我发烧了,可以请假吗? - 中国語会話例文集
おっとっと!私の靴を踏まないでおくれよ!
哎哟哟!不要踩了我的鞋啊! - 白水社 中国語辞典
理屈からすれば,このようにすべきである.
按理,我们应该这么办。 - 白水社 中国語辞典
彼に描かれた多くの人物はこのようであった.
他笔下的许多人物是这样的。 - 白水社 中国語辞典
私の技術はどうして彼に太刀打ちできようか!
我的技术哪儿比得上他! - 白水社 中国語辞典
子供が熱を出した,体温計で計ってみよう.
小孩发烧了,先试试表。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |