意味 | 例文 |
「よやく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6769件
雇用契約を結ぶ
缔结雇用契约。 - 中国語会話例文集
通訳が必要ですか。
你需要翻译吗。 - 中国語会話例文集
手術の予約をした。
我预约了手术。 - 中国語会話例文集
船の席を予約する.
订船位 - 白水社 中国語辞典
新聞は予約したか?
报纸订上了吗? - 白水社 中国語辞典
悔しがる,弱音を吐かない.
不服劲 - 白水社 中国語辞典
古書予約購入部.
旧书收购部 - 白水社 中国語辞典
決定的な作用・役割.
决定作用 - 白水社 中国語辞典
二股膏薬,日和見派.
骑墙派 - 白水社 中国語辞典
(軟膏などの)外用薬.
外敷药 - 白水社 中国語辞典
疫病を予防治療する.
防治疫病 - 白水社 中国語辞典
宴会の予約をする.
预订宴席 - 白水社 中国語辞典
要約編集の仕事.
摘编工作 - 白水社 中国語辞典
独り芝居をやるより皆で協力し合った方がよい.
唱独角戏不如大家合作。 - 白水社 中国語辞典
1人のおばあさんがよろよろとやって来る.
一位老太太晃晃悠悠地走来。 - 白水社 中国語辞典
ようやく日本も涼しくなってきました。
日本终于也变凉快了呢。 - 中国語会話例文集
ようやく、また自分らしくなれた気がする。
感觉终于又找回自己了。 - 中国語会話例文集
ようやく気温が暖かくなってきました。
气温终于变暖了。 - 中国語会話例文集
チガヤの根(甘くて食用・薬用になる).
白茅根 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく辞退してから,ようやく前列に腰掛けた.
他辞让了一番,才在前排坐下。 - 白水社 中国語辞典
この事はよく考えてやってください.
这事你掂掇着办吧。 - 白水社 中国語辞典
カエルの鳴き声がより高くやかましくなった.
蛙声鼓噪得更响亮了。 - 白水社 中国語辞典
お前というやつは,あれこれ悪知恵がよく働く!
你这个鬼家伙,点子真多! - 白水社 中国語辞典
しばらくの間ねじってようやく外せた.
拧了半天才拧下来。 - 白水社 中国語辞典
このようにやると多くの面倒を省くことになる.
这样做省去许多麻烦。 - 白水社 中国語辞典
病気がよくなるやもうじっと寝ていられなくなった.
病刚好就躺不住了。 - 白水社 中国語辞典
今年の販売予算がようやく承認された。
今年的销售预算总算被认可了。 - 中国語会話例文集
私の要求をもはや対応しなくてもよいです。
你已经可以不用应付我的需求了。 - 中国語会話例文集
ようやく落ち着きを取り戻した夜。
终于恢复平静了的夜晚。 - 中国語会話例文集
昨日夜中になってようやくここに着きました.
昨天半夜才到这儿。 - 白水社 中国語辞典
たとえ数が不足してもむやみに多いのはやめた方がよい,数をそろえるより粒をそろえよ.
宁缺毋滥((成語)) - 白水社 中国語辞典
当日のご予約は困難と予想されます。ご予約はお早めに。
当天预定会比较困难。请尽早预定。 - 中国語会話例文集
その予約が取れてよかったです。
预约了那个太好了。 - 中国語会話例文集
今飛行機を予約しようと思う。
我正想预约机票。 - 中国語会話例文集
幾つかの経典や詩文は,やはり精読する必要がある.
一些经典诗文,还是有必要精读。 - 白水社 中国語辞典
チェック作業がようやく終わった。
检查工作终于完成了。 - 中国語会話例文集
昨夜、疲れていたのでいつもより早く寝た。
我昨天晚上因为很累就比往常早睡了。 - 中国語会話例文集
どのようにやりくりするのか教えて下さい。
请告诉我怎么筹划。 - 中国語会話例文集
この土地はやせていて,作物がよく育たない.
这块地薄,长不好庄稼。 - 白水社 中国語辞典
彼のそのようなやり方はひどく不道徳である.
他这样做法太不道德。 - 白水社 中国語辞典
この服は1週間かかってようやく出来上がる.
这件衣服得一个星期才能得。 - 白水社 中国語辞典
ここは水草がよく茂って,牛や羊がまるまる肥えている.
这儿水草肥美,牛羊壮。 - 白水社 中国語辞典
詩や賦をよくする学者タイプの武将.
一员能诗善赋的儒将 - 白水社 中国語辞典
彼は先に郵便局に行き,その後ようやく出勤した.
他先到邮局,随后才来上班的。 - 白水社 中国語辞典
先生の助けでようやく納得がいった.
经过老师的帮助才想通了。 - 白水社 中国語辞典
雷鳴のような拍手の音が久しく鳴りやまない.
雷鸣般的掌声经久不息。 - 白水社 中国語辞典
長い間かかってようやく扇風機をちゃんと組み立てた.
电扇装了半天才装好了。 - 白水社 中国語辞典
早く治るように祈ります。
祈祷早日痊愈。 - 中国語会話例文集
今夜はよく寝れました。
今天晚上睡得很好。 - 中国語会話例文集
今夜はよく眠れそうです。
看样子今天能睡得很好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |