「らんしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らんしんの意味・解説 > らんしんに関連した中国語例文


「らんしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4581



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 91 92 次へ>

その新しいプランを送って下さい。

请你发送那个新的方案。 - 中国語会話例文集

ランスはとても生活しやすい国だと思います。

我认为法国是非常宜居的国家。 - 中国語会話例文集

記入欄に日付を入力します。

在登记栏里输入日期。 - 中国語会話例文集

お昼は新しく出来たレストランに行ってみない?

中午不去新开的餐馆看看吗? - 中国語会話例文集

美味しいレストランに連れて行って下さい。

请带我去好吃的餐厅。 - 中国語会話例文集

中華料理を食べますか、それともフランス料理にしますか?

吃中餐还是法餐? - 中国語会話例文集

この欄には0から99の数字を入力してください。

请在这栏里输入0到99的数字。 - 中国語会話例文集

このレストランの料理は、美味しかった。

这个餐厅的菜很好吃。 - 中国語会話例文集

そのレストランは老夫婦が経営してます。

那个餐厅是一对老夫妇在经营着。 - 中国語会話例文集

あなたの仕事の場所はあのレストランですか?

你工作的地方是那个餐厅吗? - 中国語会話例文集


2つはトランク、1つは座席に載せましょう。

两个放在后备箱里,一个放到座位上吧。 - 中国語会話例文集

サイトがご覧になれない方は下記をお試し下さい。

无法浏览网页的用户请试试下述链接。 - 中国語会話例文集

スコットランドの暮らしはどうだった?

苏格兰的生活怎么样? - 中国語会話例文集

ランガの料理の仕方を彼女が教えてくれた。

她教我如何用黄肉芋做菜。 - 中国語会話例文集

生態系のバランスを保つのは難しい。

要保护生态系统的平衡是很难的。 - 中国語会話例文集

彼はいつもベテラン風を吹かしている.

他经常摆老资格。 - 白水社 中国語辞典

彼は英語を知っているだけでなく,フランス語も知っている.

他不只懂英语,还懂法语。 - 白水社 中国語辞典

レストランで料理を1卓予約した.

在饭馆子订了一桌菜。 - 白水社 中国語辞典

災禍と動乱が踵を接して訪れる.

祸乱相踵((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の着物はトランクの中にしまってあったはずだが.

他的衣裳在箱子里都收着来着。 - 白水社 中国語辞典

彼は14歳の少女に乱暴を働いた.

他强奸了一个十四岁的少女。 - 白水社 中国語辞典

投機取引はマーケットを攪乱した.

投机倒把扰乱了市场。 - 白水社 中国語辞典

鍵をベランダから投げ降ろしてよ.

把钥匙从阳台上扔下来吧。 - 白水社 中国語辞典

この若者はトランプ遊びをし遊びほうけた.

这个小伙子玩儿扑克玩疯了。 - 白水社 中国語辞典

早くトランクを車から下ろしなさい!

快把行李搬下车去! - 白水社 中国語辞典

1階2階は閲覧室で,3階より上は書庫だ.

一楼、二楼是阅览室,三楼以上是书库。 - 白水社 中国語辞典

それぞれのプランについて協議してみた.

我们对各种方案都议了议。 - 白水社 中国語辞典

有名な所はすべて遊覧して回った.

有名的地方都游览遍了。 - 白水社 中国語辞典

梅蘭芳はわが国京劇の梅派の宗匠である.

梅兰芳是我国京剧梅派的宗匠。 - 白水社 中国語辞典

その後に別の文が続くと整理できず混乱してしまいます。

后面有其他句子连着的话会无法整理而发生混乱。 - 中国語会話例文集

7月シフトの希望休を返信欄にお願いします。

请在回信栏中填写7月轮休表的期望休假日。 - 中国語会話例文集

昨日レストランに電話して、彼の分の席の予約を取りました。

我昨天给餐厅打电话,预约了他的座位。 - 中国語会話例文集

コティヨンはフランス宮廷で最初に発展した踊りの形式である。

沙龙舞是法國首先發展的舞蹈形式。 - 中国語会話例文集

悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下さい。

我拙劣潦草的文章让您见笑,还请饶恕。 - 中国語会話例文集

業務に精通している幹部を選んで各級の指導者に当たらせる.

挑选精通业务的干部充任各级领导。 - 白水社 中国語辞典

(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.

流离失所((成語)) - 白水社 中国語辞典

(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.

流离失所 - 白水社 中国語辞典

混乱した局面は彼の手ではますます収拾できない.

混乱的局面在他手里一发不可收拾。 - 白水社 中国語辞典

ベテランが新人を導くというやり方で,技術者を養成していく.

以老带新,培养技术力。 - 白水社 中国語辞典

本誌は次号で同書の主要な章節を選んで発表する.

本刊下期将摘发该书的主要章节。 - 白水社 中国語辞典

選手たちは8列縦隊に並んで競技会場を一周した.

运动员排列成八路纵队绕场一周。 - 白水社 中国語辞典

別の実施形態では、トランシーバ10は、トランシーバ10を含んだ移動通信装置に電源投入した際にのみ補正モードに入る。

在另一实施例中,收发器 10仅在为包括收发器 10的移动通信装置加电时才进入其估计模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、アプリケーション220は前に送信した第2の乱数RANDOM#2と前に受信した第1の乱数RANDOM#1が一致するかどうかを検査する。

然后,应用220检验之前发送的第二随机数RANDOM #2和之前接收的第一随机数RANDOM #1是否一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

24. 前記第1のコマンドに応答して前記トランスポンダから第1の乱数を受信するステップ、前記第1のコマンドの送信後に前記トランスポンダに第2の乱数を送信するステップ、前記第2のコマンドに応答して前記トランスポンダから前記第1の乱数の暗号を受信するステップ、を更に備える請求項23記載の方法。

接收响应于第一命令 (RAC1)来自所述应答器 (440)的第一随机数 (RANDOM #1),在发送第一命令 (RAC1)之后向所述应答器 (440)发送第二命令 (RAC2),接收响应于第二命令 (RAC2)来自应答器 (440)的第一随机数 (RANDOM #1)的加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。

随机地改变背景上显示的照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。

显示在背景上的照片内容是随机改变的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bは、左画像信号の水平ブランキング期間のタイミングを示す。

图 4B示出左图像信号的水平消隐时段的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Hは、右画像信号の水平ブランキング期間のタイミングを示す。

图 4H示出右图像信号的水平消隐时段的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはできるだけバラエティに富んだ食品を選んだ。

我们尽可能的选择了多种多样的食品。 - 中国語会話例文集

最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。

最近正在流行选择自己挑选的书赠送。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS