例文 |
「りょくしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11931件
ここで入力された認証情報は、認証情報リストとしてRAM103に一時的に記憶される。
此时输入的认证信息作为认证信息列表临时存储在 RAM 103中。 - 中国語 特許翻訳例文集
草取りをし、障子の張り替えをした。
我除了草,然后换了拉门的纸。 - 中国語会話例文集
それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。
那是缺少“爽快口感”的印象。 - 中国語会話例文集
日照不足により野菜は値上がりする一方だ。
因为日照不足蔬菜价格一个劲儿上涨。 - 中国語会話例文集
ご健勝とご活躍を心よりお祈り申し上げます。
发自内心的希望您健康和成功。 - 中国語会話例文集
私は大なり小なり国の幹部だ.
我大小也是个国家干部。 - 白水社 中国語辞典
ひととなり厳格正直であり,節操がある.
为人严正而有操守。 - 白水社 中国語辞典
ここで、微小駆動モードとは、焦点調整レンズ110を光軸方向に沿って微小駆動する(第1の駆動量で駆動する)モードである。
在微驱动模式下,沿着光轴方向微驱动 (以第一驱动量驱动 )调焦透镜 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
今できることを一生懸命に取り組んでください。
请拼尽全力做现在能做的事情。 - 中国語会話例文集
残りの商品は全部まとめて送ってください。
请把剩下的商品一起送过去。 - 中国語会話例文集
確認と承認をしてくれてありがとう。
感谢您的确认和许可。 - 中国語会話例文集
私もあなたの国の民族衣装を作りたい。
我也想制作你们国家的民族服饰。 - 中国語会話例文集
その少年は僕らよりずっと速く走った。
那个少年跑步比我们快得多。 - 中国語会話例文集
この現象は、いくつかの論文により報告されている。
这种现象在一些论文中有写到。 - 中国語会話例文集
文章を確認してくれてありがとうございます。
感谢你帮我确认文章。 - 中国語会話例文集
万障繰り合わせの上ご参加ください.
希拨冗参加 - 白水社 中国語辞典
こだわりなく談笑しながらやって来る.
挥霍谈笑而至 - 白水社 中国語辞典
小猫が入り口で丸くなって横たわっている.
小猫在门口蜷伏着。 - 白水社 中国語辞典
文章は美しく飾り立ててあるが内容がない.
文字浮艳虚饰。 - 白水社 中国語辞典
1円でも多く取りやがったら畜生だ.
多要一块是杂种。 - 白水社 中国語辞典
原子力発電について消極的賛成です。
关于核能发电我不情愿地赞成。 - 中国語会話例文集
原子力発電に消極的賛成です。
我不情愿地赞成核能发电。 - 中国語会話例文集
生涯の精力をすべて革命の事業にささげた.
把毕生的精力都献给了革命事业。 - 白水社 中国語辞典
衝突が起きるのを極力避ける.
尽量避免发生冲突。 - 白水社 中国語辞典
この文章は論拠が十分で,説得力が大きい.
这篇文章论据充足,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典
この報告の材料は非常に詳細正確である.
这篇报告的材料十分翔实。 - 白水社 中国語辞典
私がちょっと頼んだだけで,李君は承諾した.
我一说,小李就应诺了。 - 白水社 中国語辞典
旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。
因为你旅游玩累了,所以在房间里好好休息比较好吧。 - 中国語会話例文集
誰かが怒ったり悲しんだりしたとき、あなたは落ち着くべきだと言うでしょうか?
当谁在生气或者难过的时候,难道你不应该说你应该冷静吗? - 中国語会話例文集
(人の品物を預かったり買い取ったりして販売する)委託販売商店.≒委托商店.
信托商店 - 白水社 中国語辞典
売り手の交渉力が強い場合、業界の魅力度は下がる。
卖方议价能力强的情况下行业吸引力会下降。 - 中国語会話例文集
第2の検証鍵を記憶し、第1の検証鍵と第2の検証鍵が同じである場合、第2の検証鍵をベリファイアに関連付ける。
若第一和第二验证器密钥相同,则存储第二验证器密钥并将其与该验证器相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の検証鍵及び第2の検証鍵は、トークンとベリファイアとの間の事後認証のための対称鍵として使用される。
第一和第二验证器密钥被用作令牌与验证器之间的后续认证的对称密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
図42の例では、認証成功(認証OK)、機器等の接続待ち(待機)、認証失敗(認証NG)、不明、認証中という5通りの認証状態が表示されている。
在图 42的例子中,表示了五种认证状态,即,认证成功 (认证 OK),等待机器等的连接 (待机 ),认证失败 (认证 NG),未知以及在认证过程中。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証部311は、認証装置400から、電力会社サーバに利用要求を送信するよう指示された際に送られてくる認証用情報と、予め認証用ID保存部308に保存された認証用情報とを照合し、認証処理を行う。
认证部 311将从认证装置 400指示向电力公司服务器发送利用请求时所发送的认证用信息、和预先在认证用 ID保存部 308中保存的认证用信息进行对照,进行认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
[予測対象ブロック選択処理の別例]
[预测对象块选择处理的其他例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集
検査プログラムの承認資料を作成してください。
请制作检查项目的批准资料。 - 中国語会話例文集
甘く優しい安定した歌唱力を持つ。
有着甜美温柔的稳定唱功。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在此处填写想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想翻译的句子。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想翻译的文章。 - 中国語会話例文集
国債証券は国立印刷局で印刷されている。
国债证券是由公立印刷局印刷的。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请把想翻译的文章输进这里。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请把想翻译的句子输入到这里。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想要翻译的句子。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这输入想翻译的文章。 - 中国語会話例文集
御迷惑をおかけしますが、御了承ください。
会给您添麻烦,还请多多包涵。 - 中国語会話例文集
詳細は添付資料をご確認ください。
请确认附件的资料。 - 中国語会話例文集
(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働競争.
红旗竞赛 - 白水社 中国語辞典
例文 |