例文 |
「りょくしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11931件
植民地主義者が後れた弱小国を侵略する.
殖民主义者侵略落后的弱小国家。 - 白水社 中国語辞典
帳票の処理状況を照会して下さい。
请查询账簿的处理状况。 - 中国語会話例文集
詳しい状況は別添の資料をご参照下さい。
详细状况请参照附带的资料。 - 中国語会話例文集
算出された特徴量は、参照顔パターンの特徴量と照合される。
将计算出的特征量与参照面部图形的特征量进行对照。 - 中国語 特許翻訳例文集
残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。
剩下不多的时候,应该也积压了不少劳累,但请加油到最后。 - 中国語会話例文集
承認がおりるまでしばらくお待ちください。
在获得批准前请稍作等待。 - 中国語会話例文集
交渉がうまくいくことを願っております。
希望交涉能够顺利进行。 - 中国語会話例文集
(例えば県・省を越えて)遠くまで運んで売りさばく.
长途贩运 - 白水社 中国語辞典
文章にはよい締めくくりがあるべきだ.
一篇文章应该有一个好的结尾。 - 白水社 中国語辞典
この文章はこの辺で締めくくりをつけねばならない.
这篇文章该收尾了。 - 白水社 中国語辞典
ウサギの習性は小心でよくびっくりすることである.
兔子的习性是胆小而易惊。 - 白水社 中国語辞典
日本に商品を発送していただくことは可能でしょうか? もし発送していただく場合、送料はどのくらいになりますか?
能把货发送到日本吗?如果可以的话,运费多少钱? - 中国語会話例文集
上記端末以外の動作は保証しておりませんので、あらかじめご了承ください。
无法保证以上终端机器以外设备的动作,敬请注意。 - 中国語会話例文集
認証局10は、例えば、国家により管理される。
证书管理机构 10由例如国家来控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
ひとりの少年とその家族の成長の物語です。
一个少年和他的家人的成长故事。 - 中国語会話例文集
紙の消費量が全国の中でもかなり多い。
纸的消费量在全国来说都算多。 - 中国語会話例文集
欲ばりすぎると消化不良を起こす.
贪多嚼不烂((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
1118において、ベリファイアは将来の認証のために検証鍵を記憶し、その検証鍵をトークンに関連付ける。
该验证器密钥被验证器存储并与该令牌相关联以供将来进行认证 (1118)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その店はインテリア商品とエクステリア商品の両方を取り扱っている。
那家店销售室内装饰商品和外观商品。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力してください。
请把想要翻译的文章填到这里。 - 中国語会話例文集
宇宙旅行は将来珍しくなくなるだろうか?
将来宇宙旅行会变得不那么稀奇吧? - 中国語会話例文集
私達は証明書を宅配便であなたに送ります。
我们会通过快递把证明书发给您。 - 中国語会話例文集
今日は暑くて熱中症になりそうだった。
今天热得快要中暑了。 - 中国語会話例文集
だけど、小学生の彼の方が僕より上手です。
但是小学生的他做得比我还要好。 - 中国語会話例文集
上記金額には消費税は含まれておりません。
上述金额是不含消费税的。 - 中国語会話例文集
その商品を直接あなたの会社に送ります。
我会直接把那个商品送到你的公司。 - 中国語会話例文集
彼は消防署で働くようになりました。
他要去消防局工作了。 - 中国語会話例文集
あなたが提示した認証情報は正しくありません。
你提供的认证信息不正确。 - 中国語会話例文集
商品代金と送料の合計額をお振込下さい。
请把商品和运费的钱转到账户上。 - 中国語会話例文集
あなたの誕生日に私を招待してくれてありがとう。
谢谢你邀请我庆祝生日。 - 中国語会話例文集
城門外の大通りに多くの商店がある.
城外关厢有很多商店。 - 白水社 中国語辞典
彼は新聞の小組みの誤植をすっかり訂正した.
他把小样上的错字全都校正过来了。 - 白水社 中国語辞典
ご理解ご了承くだされば幸いです.
尚希谅察为荷 - 白水社 中国語辞典
【図4】視差量処理部の詳細ブロック図
图 4是视差量处理单元的详细框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は視差量処理部100の詳細ブロック図を示す。
图 4是视差量处理单元 100的详细框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上記ACT610〜612の処理は、省略しても良い。
此外,也可以省略上述 ACT609至 ACT611的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すれば、MFP10の省電力モードMD12が終了する。
换言之,MFP10的省电模式 MD12结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
新商品開発の部署に所属することになります。
我将被安排在新商品开发的部门。 - 中国語会話例文集
彼女は自閉症の特徴をあまり持っていません。
她几乎没有自闭症的特征。 - 中国語会話例文集
新商品開発の部署に所属することになります。
我进入了新商品开发部。 - 中国語会話例文集
探照灯は一筋また一筋強力な光を放射する.
探照灯射出一道道强光。 - 白水社 中国語辞典
祝祭日は商店は平常どおり営業する.
节日商店照常营业。 - 白水社 中国語辞典
直線的に上昇する,うなぎ登りである.
直线上升 - 白水社 中国語辞典
あなたは中国を訪問し,多くの土地に行っているので,さぞかし会得したことが多くおありでしょう!
你访问中国,到过很多地方,一定有不少体会吧! - 白水社 中国語辞典
両方の荷物に商業用の送り状をつけて送ってください。
请在两个货物上都贴上商业用的送货单然后发送。 - 中国語会話例文集
いま退会されますと割引や各種特典が適用されなくなりますが、よろしいでしょうか。
现在退会的话,折扣和各种优惠都无法使用了,没关系吗? - 中国語会話例文集
(国連の)安全保障理事会.≒安理会((略語)).
安全理事会 - 白水社 中国語辞典
国連安全保障理事会.≒安理会((略語)).
联合国安全理事会 - 白水社 中国語辞典
販売係が1日に多くの商品を売りさばいた.
营业员一天销了不少货。 - 白水社 中国語辞典
チャリティーバザーで商品を売りさばく.
义卖销售 - 白水社 中国語辞典
例文 |