意味 | 例文 |
「りる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
距離428は、図4Aにおける距離426よりも短い。
距离 428比图 4A中的距离 426更短。 - 中国語 特許翻訳例文集
この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。
该光圈 102由 CPU 112进行开闭控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。
光圈 102通过 CPU112被开闭控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、課金処理は、課金処理部368により行われる。
另外,计费处理由计费处理单元 368进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、合成画像生成処理を終了する。
由此,结束合成图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はもっとおいしい料理が作れるようになりたい。
我想能做出更好吃的菜。 - 中国語会話例文集
また、UV光量が低下することがあります。
而且,UV光量有可能下降。 - 中国語会話例文集
袋の口を一度縛り、折り曲げた後も縛る。
先把袋口绑一次,折叠后也要绑。 - 中国語会話例文集
でも、私は料理をすることは嫌いではありません。
但是,我并不讨厌做饭。 - 中国語会話例文集
これをリリースするためにはお金がかかります。
为了发行这个需要花钱。 - 中国語会話例文集
白金高輪で三田線に乗り換える必要があります。
你必须在白金高轮换乘三田线。 - 中国語会話例文集
太郎より上手に料理することができます。
我比太郎更会做饭。 - 中国語会話例文集
今度、弾き語りに挑戦するつもりです。
我下次想挑战独自弹唱。 - 中国語会話例文集
今日は家に帰ってからしっかり勉強するつもりです。
打算今天回家后好好学习。 - 中国語会話例文集
なすべき事をしっかりとやり遂げる。
该做的事情要好好做完。 - 中国語会話例文集
料理が出てくるまであとどれくらいかかりますか。
离上菜还有多久? - 中国語会話例文集
それにより私たちが得られるものは計り知れない。
根据那个,我们能得到的东西不计其数。 - 中国語会話例文集
海外と日本を行ったり来たりする。
我会在外国和日本之间来回奔波。 - 中国語会話例文集
海外と日本を行ったり来たりする予定です。
我将要在外国和日本之间来回奔波。 - 中国語会話例文集
双方がやりとりできる工夫を施した。
我设法让双方能够进行沟通。 - 中国語会話例文集
やはり、仕事をする必要があります。
果然我有工作的必要。 - 中国語会話例文集
釣りをするためにボートを借りました。
我为了钓鱼借了小船。 - 中国語会話例文集
花子さんをびっくりさせるつもりです。
我准备吓花子一下。 - 中国語会話例文集
今より英語が話せるようになりたい。
我想变得比现在更会说英语。 - 中国語会話例文集
彼は余興でその結婚式を盛り上げるつもりだ。
他打算用余兴让婚礼气氛高涨起来。 - 中国語会話例文集
銘柄Bを買い付ける代わりに、彼は銘柄Aを売り付けた。
为了收购B股票他卖了A股票。 - 中国語会話例文集
新婚旅行はグラン・クリュ巡りをする。
作为新婚旅行我们决定去巡游特级葡萄园。 - 中国語会話例文集
我々は、それについてより知る必要があります。
我们需要知道更多关于那个的事情。 - 中国語会話例文集
早く回復されることをお祈りしております。
祈祷快点好起来。 - 中国語会話例文集
僕は何度もここを出たり入ったりしている。
我出出进进好几次。 - 中国語会話例文集
あなたが幸せであり続けることを祈ります。
我祈祷你永远幸福。 - 中国語会話例文集
前よりも英語が話せるようになりました。
我的英语比以前说得还要好了。 - 中国語会話例文集
彼を家に招待するつもりはありません。
我不打算请他到家里来。 - 中国語会話例文集
私たちは、購入までの段取りを知る必要があります。
我们有必需知道的购买程序。 - 中国語会話例文集
あなたを急がせるつもりはありません。
我并不想让你着急。 - 中国語会話例文集
おそらくそれは問題に取り上げるまでもありません。
恐怕用不着将那个列为问题。 - 中国語会話例文集
それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。
那是缺少“爽快口感”的印象。 - 中国語会話例文集
海外と自国を行ったりきたりする。
来往于国外和本国之间。 - 中国語会話例文集
どのようにやりくりするのか教えて下さい。
请告诉我怎么筹划。 - 中国語会話例文集
全て管理下にあり、修理の問題である。
在所有的管理之下,是修理的问题。 - 中国語会話例文集
色相は、イメージにより、かなり違って見える。
色调,根据印象看起来会差很多。 - 中国語会話例文集
あなたと仕事するのは、もうこりごりです。
已经受够和你一起工作了。 - 中国語会話例文集
私が主婦である限り、私が料理を作らないと。
只要我是家庭主妇,我如果不做饭的话。 - 中国語会話例文集
チャートはAAAの移り変わりを表している。
图表显示了AAA的变迁。 - 中国語会話例文集
私はこれを正式な苦情にするつもりはありません。
我不打算正式投诉。 - 中国語会話例文集
先生は時おり会話の中に詩篇を織り交ぜる。
我的老师有时候会在谈话中夹杂一些诗句。 - 中国語会話例文集
あなたが見るものがその通りとは限りません。
一切东西并不是如你所见。 - 中国語会話例文集
その残りは神社に寄付するつもりだ。
把剩下的东西捐献给神社。 - 中国語会話例文集
わたしはこの日記を誰にも見せるつもりはありません。
我打算这个日记不给任何的人看。 - 中国語会話例文集
彼のいつものお決まりのこっけいさにはうんざりしている。
受够了他一成不变的戏谑。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |