例文 |
「るいこつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4757件
至るところで略奪して回る.
四处剽掠 - 白水社 中国語辞典
以下、この発明の実施の形態について説明する。
以下,将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかの小工場を一つの大工場に合併する.
把几个小厂并成一个大厂。 - 白水社 中国語辞典
至るところ生気はつらつたる様子があふれている.
到处是一片蓬蓬勃勃的气象。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの問題が彼の頭にこびりついている.
一些问题绕在他的脑子里。 - 白水社 中国語辞典
いつでもどこでも見返すことができる。
不论何时何地都能反复看。 - 中国語会話例文集
この書類は特に文句をつけるところもなさそうだ。
这个文件也没有特别需要挑刺的地方。 - 中国語会話例文集
いくつかの外国へ行ったことがある。
我曾经去过几个国家。 - 中国語会話例文集
これらの出土文物の年代はすこぶる古いものだ。
这些出土文物的年代是很久远的。 - 白水社 中国語辞典
ここで車を待つよりは,むしろ歩いて行く方がよい.
与其在这儿等车,宁可走着去。 - 白水社 中国語辞典
以下、この点について図4を参照しつつ具体的に説明する。
下面将参照图 4A到 4C具体讨论这点。 - 中国語 特許翻訳例文集
今のところ私はここでちょっとした仕事に就いている.
脚下我在这儿当个小差。 - 白水社 中国語辞典
この豆はちょっとふるいにかける必要がある.
这豆子要过过筛子。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は清潔で広々として明るい.
这间屋子又干净又豁亮。 - 白水社 中国語辞典
錫は鉄あるいは銅をめっきすることができる.
锡可以用来镀铁或铜。 - 白水社 中国語辞典
印刷アセンブリコンポーネントの種類は、MFD100が用いる印刷技術に応じて決めることができる。
打印配件组件的类型可以取决于 MFD 100使用的打印技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
S141以降の処理については後述する。
稍后论述 S141之后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、この変形例について詳細に説明する。
以下将详细地描述此修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、このような変形例について説明する。
以下,对这样的变形例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、これらのファイルについて説明する。
以下,对这些文件进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつも私をそこへ連れて行ってくれる。
你经常带我去那里。 - 中国語会話例文集
これらの古い設備を改造して役に立つものにする.
把这些旧设备改造成[为]有用的东西。 - 白水社 中国語辞典
一群の子供が隊列の後尾の後についている.
一群孩子跟在队伍的尾巴后面。 - 白水社 中国語辞典
(ほこり一つかぶっていない→)悪い習慣・思想に少しも汚されていない,ちり一つなく清潔である.≒一尘不染.
纤尘不染((成語)) - 白水社 中国語辞典
デバイス102は、異なる種類のユーザを持つことができる。
设备 102可以具有不同种类的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつも、昨日までの自分を超えることを目指している。
经常将超越昨天的自己为目标。 - 中国語会話例文集
至るところに敵を作り,孤立に陥る.
四处树敌,处于孤立。 - 白水社 中国語辞典
家の中の事は実にこまごまと繁雑である.
家里的事就是琐琐碎碎的。 - 白水社 中国語辞典
このような悪い習慣が子供の時から身についた.
这种坏习惯从小就养成了。 - 白水社 中国語辞典
悪い事をしたら,どうしても包み隠すことができない.
做了坏事,怎么也遮藏不住。 - 白水社 中国語辞典
月末までに3種類を5個ずつ送ってください。
请在月底之前将3个种类各送五个。 - 中国語会話例文集
国際特許分類とは、国際的に統一された特許分類のことです。
国际专利分类是国际统一的专利分类。 - 中国語会話例文集
十五夜の月に照らされて大地はこうこうとして明るい.
十五的月亮照得大地亮堂堂的。 - 白水社 中国語辞典
今年は作物の出来が悪い。
今年的农作物收成不好。 - 中国語会話例文集
古いしきたりに固執する.
因循旧习((成語)) - 白水社 中国語辞典
古いしきたりに固執する.
因循旧习((成語)) - 白水社 中国語辞典
以下、この考察を反映させた処理について説明する。
以下,关于反映这种考虑的处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、この拡大率Sによる立体感の向上について説明する。
下文将描述通过使用放大率 S实现的立体效果的改进。 - 中国語 特許翻訳例文集
のこぎりの歯のような峰々に古い長城が蛇行しつつ伸びている.
齿状的山峰上蜿蜒着古老的长城。 - 白水社 中国語辞典
ここでCPRIの仕様における一例を説明する。
这里将描述 CPRI的规范的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様に従って、ここに方法が記述される。
根据一方面,本文中描述一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここから博物館まで歩いて5分です。
从这走到博物馆要5分钟。 - 中国語会話例文集
このような古い芸術が盛んになることを得た.
这种古老艺术得到了振兴。 - 白水社 中国語辞典
類別の欄には商品分類の名称を書き込む.
类别一栏中填写商品种类的名称 - 白水社 中国語辞典
(穀物以外に豆類・芋類をも含めた)食糧収穫量.
粮食产量 - 白水社 中国語辞典
(澄んだ水と明るい鏡→)心境が高潔である.
清水明镜((成語)) - 白水社 中国語辞典
以下において、いくつかの更なる考察について説明する。
在下文中,还将解释另一些考虑。 - 中国語 特許翻訳例文集
この比較は、2つのタイル位置合わせから成る。
这种比较包括两个区片配准。 - 中国語 特許翻訳例文集
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我一天会学两小时的英语。 - 中国語会話例文集
今は少しずつ復興してきている。
现在正在一点一点地重建。 - 中国語会話例文集
例文 |