「るいせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るいせきの意味・解説 > るいせきに関連した中国語例文


「るいせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4962



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 99 100 次へ>

あなたがこれらの書類を破棄しても構いません。

你撕毁这些文件我也没关系。 - 中国語会話例文集

洗剤と衣類を洗濯機に入れる。

将洗衣剂和衣服放进洗衣机。 - 中国語会話例文集

人類の歴史の中で世界大戦は二つある。

在人类历史中有两次世界大战。 - 中国語会話例文集

老人が体を震わせながら歩いて来た.

老人颤颤抖抖地走了过来。 - 白水社 中国語辞典

一部分の人を敵の陣営の中から分裂させる.

把一部分人从敌人营垒中间分化出来。 - 白水社 中国語辞典

遺体の上には党旗がかぶせてある.

遗体上覆盖着党旗。 - 白水社 中国語辞典

全国人民の意気込みを奮い立たせる.

鼓舞全国人民的干劲 - 白水社 中国語辞典

彼は士気を十二分に奮い立たせた.

他把士气鼓得足足的。 - 白水社 中国語辞典

彼は皆の意気込みを奮い立たせた.

他把大伙的劲头儿鼓动起来了。 - 白水社 中国語辞典

核兵器は人類を破壊させるであろう.

核武器将毁灭人类。 - 白水社 中国語辞典


漠とした希望が再び彼を奮い立たせた.

渺茫的希望让他重新振作起来。 - 白水社 中国語辞典

(一筆で抹消する→)(成績・長所などを)完全に否定する.

一笔抹杀((成語)) - 白水社 中国語辞典

回線によるインターネット接続料金.

网络使用费 - 白水社 中国語辞典

相手に脅迫して書類に署名させる.

挟持对方在文件上签字。 - 白水社 中国語辞典

どの種類の筆を買うかは,君が選ぶのにお任せする.

买哪种笔,由你选。 - 白水社 中国語辞典

配達時にトラブルがあったか、あるいは私が宛先を書き誤ったのかもしれません。

有可能是运送时出现了问题或者是我写错了收件人的地址。 - 中国語会話例文集

必要書類がなければ通学定期は販売できません。

如果没有必须的文件就无法出售学生月票。 - 中国語会話例文集

【図2】基地局および移動局内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。

图 2解说了基站和移动站内可包括的某些组件; - 中国語 特許翻訳例文集

強力な浚渫機が大きな丸石も簡単に除去した。

强有力的疏浚机轻松地把大石头除去了。 - 中国語会話例文集

一方、斜線網掛け期間が点灯期間である。

带影线的时段是点亮时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、しきい値66は値0に設定される。

通常,将阈值 66设定为值零 (0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一度標的を見失えば、再追跡は難しくなる。

一旦失去目标,重新追踪会很难。 - 中国語会話例文集

株式累積投資から投資を始めることにした。

我从累积股票投资开始投资。 - 中国語会話例文集

ホテルが追加の宿泊代金を請求する一方で

一方面酒店要求支付追加的住宿费 - 中国語会話例文集

一朝一夕では築けない信頼がある。

有不能一朝一夕构建的信赖。 - 中国語会話例文集

駅の新聞雑誌書籍類売店で新聞を買った。

在车站的书报亭买了报纸。 - 中国語会話例文集

類似の製品もありますが、判別できましたでしょうか。

有相似的产品,能够区别了吧? - 中国語会話例文集

インサイダー取引は違法であり、規制されている。

内部交易是违法的,被限制。 - 中国語会話例文集

いつもきちんと身の回りを整理する。

总是好好地整理身边的东西。 - 中国語会話例文集

一度また一度と新鮮な空気を呼吸する.

一次又一次地呼吸新鲜空气。 - 白水社 中国語辞典

(悪いことをやっておきながら)悪人は先手を打って訴える.

恶人先告状((成語)) - 白水社 中国語辞典

古い規則制度を徹底的に改革する.

彻底改革旧的规章制度。 - 白水社 中国語辞典

古いしきたりを踏襲する,先例に従ってお茶を濁す.

奉行故事((成語)) - 白水社 中国語辞典

今もなお旧社会の痕跡が残されている.

现在还存在着旧社会遗留下来的痕迹。 - 白水社 中国語辞典

古い製品は早くモデルチェンジすべきだ.

老产品早该换代了。 - 白水社 中国語辞典

今は,工事が成功するかしないか決定的な時期である.

眼下,工程正是较劲的时候。 - 白水社 中国語辞典

一面性は問題研究の大敵である.

片面性是研究问题的大敌。 - 白水社 中国語辞典

通りに面していて表側に店を出すことのできる家.

铺面房 - 白水社 中国語辞典

人類はついに奇跡のように月面上に現われた.

人类终于奇迹般地出现在月球上了。 - 白水社 中国語辞典

この古い事件に巻き込まれた人が大勢いる.

被这桩旧案牵扯的人很多。 - 白水社 中国語辞典

林家と王家は先代からつきあいのある家である.

林家和王家是世交。 - 白水社 中国語辞典

いすの背の模様は糸のこでひき抜いたものである.

椅背上的花纹是锼出来的。 - 白水社 中国語辞典

威名が内外にとどろき渡る,威風が世界に鳴り響く.

威震中外((成語)) - 白水社 中国語辞典

古い悪習を取り除き,新しい精神を打ち立てる.

革除旧习染,创造新精神。 - 白水社 中国語辞典

私たちは古い制度を踏襲することはできない.

我们不能因袭旧制度。 - 白水社 中国語辞典

彼にはいつも瞬きするという悪い癖がある.

他有老是眨眼的坏习惯。 - 白水社 中国語辞典

威名が内外にとどろき渡る,威風が世界に鳴り響く.

威震中外((成語)) - 白水社 中国語辞典

図示する累積ヒストグラムでは、横軸が画素位置xであり、縦軸が累積印字画素数YX(累積値)である。

在图示的累积直方图中,横轴是像素位置 x,纵轴是累计打印像素数 Yx(累计值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局310a〜310cはまた、たとえば、直接的に、あるいは、無線迂回中継または有線迂回中継を介して間接的に、互いに通信してもよい。

基站 310a到 310c还可 (例如 )经由无线或有线回程直接或间接地彼此通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のClip情報及びPL情報は、"静的シナリオ"に分類される。

以上的片断信息及 PL信息被分类为“静态脚本”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 99 100 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS