「る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るの意味・解説 > るに関連した中国語例文


「る」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 969 970 971 972 973 974 975 976 977 .... 999 1000 次へ>

例えば、遅延の差はバルク性拡大または短縮を引き起こすために、ガラス導波路の温度制御によって調節すことができ

例如,可以通过玻璃波导的温度控制以产生体积膨胀或收缩来调节差分延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機波長によ識別器反応のアラインは、代替的に、送信機波長自体を同調して達成すことができ

替代地,可以通过调谐发送器波长本身来实现鉴别器响应与发送器波长的调准。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に表されてい、図1に示されものと等価な特徴は、同じ参照番号を有し、同じ機能を実行す

图 5中所示的与图 1所示的那些特征等同的特征具有相同的标号并且执行相同功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のこの好ましい実施形態によれば、患者4は病院にい医師によって在宅で監視されことができ

根据本发明的该优选实施例,可以由自己在医院的医生监控在家中的患者 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】一実施形態によ共通パイロットにおけパワーローディングパターンを示す周波数対時間のグラフであ

图 4是根据一个实施例的频率相对于时间的图,其用于示出公共导频上的功率加载模式; - 中国語 特許翻訳例文集

9. サブキャリアを用いて、時間的に変化すパワーローディングパターンを搬送す段階を有す、請求項1に記載の方法。

9.如权利要求 1所述的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、このような問題を解決すためになされたもので、その目的は、効率的な通信方法を提供すことにあ

本发明的一个目的是提供一种有效的通信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の更に他の実施例として、多重セル環境でヌルREを協力的に使用す方法の一例を示す図であ

图 11是图示按照本发明一个实施例在多小区环境下协同使用空 RE的方法的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2のように独立したセル環境で、基地局は、自身のセル領域を区分して使用すことができ

在如在图 2中图示的独立环境下,基站可以独立地使用其小区区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

各セクタ別に割り当てられたアンテナは、特定角度(望ましくは、120°の角度)の方向で受信され信号のみを受信すことができ

分配给每个扇区的天线可以只接收在特定角度方向(优选地,120° )接收的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下、パイロットシンボルの副搬送波単位又はOFDMシンボル単位の遷移を通して干渉を除去す方法を説明す

在下文中,将描述以子载波或者 OFDM符号为单位经由导频符号的移位去除干扰的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヌル信号は、隣接セルの干渉量を測定すための信号であって、何らのデータも含まない信号であ

空信号将测量邻近小区的干扰,并且不包括任何数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヌルRE構造は様々な方法で構成されが、基本的に、パイロット信号が割り当てられたREにはヌル信号を割り当てことができない。

可以通过各种方法配置空 RE。 基本上,空信号不分配给分配了导频信号的 RE。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6及び図7は、パイロット信号が割り当てられた全てのOFDMシンボルごとにヌルREを使用す場合を示す図であ

图 6和图 7图示将空 RE用于分配了导频信号的所有 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)は、送信アンテナが2個であ場合、一つのパイロットシンボル当たりに一つのヌルREが割り当てられ場合を示す。

图 7(b)图示将一个空 RE分配给一个导频符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の更に他の実施例として、多重セル環境でヌルREを協力的に使用す方法の一例を示す図であ

图 11是图示按照本发明一个实施例在多小区环境下协同使用空 RE的方法的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の第1の実施形態によ制御情報を伝送す送信器の動作を示すフローチャートであ

图 11是说明根据本发明的第二实施例的用于接收控制信息的接收器的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、30個のサービスを考慮して、一個のサービスに対すオーバーヘッドが50ビットであと仮定す

例如,让我们考虑 30个服务并且假定每个服务的开销是 50比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明が適用され放送通信システムにおけP2信号を受信す受信器の動作を示す。

图 7是说明在应用本发明的广播通信系统中用于接收 P2信号的接收器的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

番組ガイドは、関心のあコンテンツをユーザが識別および選択すための方法を提供す

节目指南提供了用户识别和选择感兴趣的内容的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークインターフェース208は、単方向番組通信リンク108を受信すように構成されてい受信機224を備えてい

网络接口 208包括接收机 224,接收机 224被配置来接收单向节目通信链路 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許請求の範囲の同等の意味および範囲内に入すべての変更は、特許請求の範囲内に含まれべきであ

在权利要求的等同内容的含义和范围内的所有改变应当被包含在它们的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

このウィンドウは、注釈を作成すために、ユーザがテキストボックス412内に文字入力できようにす

该窗口允许用户在文本框 412中输入文本以创建注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

グループ化モジュール112は、それらのフレームを自動的にグループ化すためのシーン検出アルゴリズムを使用してよい。

分组模块 112可以使用场景检测算法来自动地对帧进行分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の方法により、グループ化モジュール112は、同じシーンに属す全てのフレームのための1つの特徴セットを算出でき

由此,分组模块 112可以计算针对属于相同场景的所有帧的一个特征集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランキングモジュール120は、各グループにおけ注釈数に基づいて注釈クリップをランク付けす

排名模块 120基于每个群组中注释的数目来对带注释的剪辑进行排名。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照して説明すと、注釈310A〜310E(図示しない他の注釈も含む)は、ビデオの注釈クリップを形成すために使用され

如将参考图 8讨论的,注释 310A-310E(与其他注释,未示出 )已被用于形成视频的带注释剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアファイルの再生中に、クライアント装置130は該ファイルのフレームに関連付けられた注釈を表示すように構成され

在播放媒体文件期间,客户端 130适于显示与该文件的帧相关联的注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、どの注釈が表示されべきかを決定すための方法について、図10を参照して説明す

在此参考图 10来描述用于确定要显示的注释的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザが、彼女が書いた個人化されたブックマーク注釈を表示させことを望むだけであとす

例如,用户可能仅想要显示她创作的个性化书签注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の見解として、ユーザは、注釈が関連付けられてい時間的又は空間的定義を変更すことができ

作为另一选项,用户可以改变与注释相关联的时间或者空间定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈定義704は、ユーザ選択に応じて、又はすでに存在してい注釈の表示の一部として、表示されことができ

注释定义 704可以响应于用户选择而显示,或者作为已有注释显示的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)を参照すと、注釈制御ボタン706は新しい注釈を作成(CREATE)すためのボタンが選択されたことを示してい

现在参考图 7(b),注释控制按钮 706指示: 创建新注释按钮已被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)に示されように、ユーザが「マッカーサー将軍(General MacArthur)」という綴りを入力すとき、新注釈文708が表示され

如图 7(b)所示,随着用户输入描述“麦克阿瑟将军”,显示了新注释文本708。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで述べたように、クライアント装置130は、ユーザが多様な基準に基づいて表示す注釈を選択できようにす

如在此所描述的,客户端 130允许用户基于各种标准来选择要显示的注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、クライアント装置130がどの注釈を表示すかをどのように決定すかの一例を示してい

图 10示出了客户端 130可以如何确定要显示哪些注释的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、ビデオサーバー126のオーナーは注釈に広告を含めために料金をかけことができ

作为一个示例,视频服务器126的所有者可以用于在注释中包括广告而收费。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオサーバー126は、様々な要因に基づきユーザに対す広告の注釈をターゲットにすことができ

视频服务器 126可以基于多种因素将广告注释定向至用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTEでは、PDCCHのマッピングされOFDMシンボル数は1,2又は3であり、サブフレームの先頭のOFDMシンボルから順にマッピングされ

在 LTE中,PDCCH所映射的 OFDM码元数目是 1、2或 3,从子帧的开头的 OFDM码元开始顺序映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明では、基地局装置及び該基地局装置と無線通信すユーザ装置を有す移動通信システムが使用され

在本发明中使用具有基站装置以及与该基站装置进行无线通信的用户装置的移动通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】アンテナ数が4×4で、遅延時間を10msecとした場合の、フィルタ係数の次数に対すRMSE特性を示す図であ

图 10是示出了当假定天线数目是 4×4以及延迟时间是 10ms时 RMSE特性相对于滤波器系数阶数的的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような送信機各々は、遠隔の受信機によ識別を可能にすようにユニークなPNコードを割り当てられ

每一此类发射器可经指派有唯一 PN码以允许由远程接收器识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

いわゆ「近距離通信“near-field communication”」(NFC)システムは知られようになってきており、NFCシステムのための規格が承認されてい

所谓的“近场通信”(NFC)系统已变得已知,且针对 NFC系统的标准已经认可。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS602で移動無線通信機器400の座標を決定すために図4に示されてい位置決定システムが使用され

在步骤 S602处,使用图 4中说明的位置确定系统确定移动无线通信工具 400的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップが満足す場合は、ステップS606でプログラム可能なルールエンジンは、例えばユーザのデビットカードを選択すであろう。

如果满足所述步骤,那么在步骤 S606处可编程规则引擎将选择 (例如 )用户的借记卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば図7に示されように、支払いを行う際の使用のために支払機器416a〜nを実質的に自動的に選択す方法が示されてい

举例来说,如图 7中说明,展示大体自动选择用于实现支付的支付工具 416a-n的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS906でカードがそのカードの残高に達してい場合、ステップS906で異な支払機器が選択され

如果在步骤 S906处卡已达到其余额,那么在步骤 S906处选择不同的支付工具。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替としてステップS906をステップS910に組み合わせことによって、2つの異な支払機器から1つの支払い総額が引き落とされ

或者,通过将步骤 S906与步骤 S910组合,可能对两个不同的支付工具借记支付金额。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】情報の埋め込み符号化のために用いられ得コードブックを生成すための方法の一例を示すフロー図であ

图 6是示意了用于产生可用于信息的嵌入编码的码本的方法的一个示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】埋め込み符号化のために用いられ得コードブックを生成すための方法の他の例を示すフロー図であ

图 8是示意了用于产生可用于嵌入编码的码本的方法的另一示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 969 970 971 972 973 974 975 976 977 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS