「る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るの意味・解説 > るに関連した中国語例文


「る」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 972 973 974 975 976 977 978 979 980 .... 999 1000 次へ>

この新規アップリンク割り当てに対応すアップリンクデータ送信は、UL TTI#12で発生すことにな

对于该新的上行链路分配的上行链路数据传输将在 UL TTI#12中发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック312において、UEがH−ARQ ACK/NACKを判断でき材料とな情報をNode Bが第2の動的リソース割り当て含めたということが分か

在块 312处,可以看出,节点 B将能够被 UE用于确定 H-ARQACK/NACK的信息包括在第二动态资源分配中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、多元送信機からデータ信号を受信す方法の特定の例証とな実施形態のフロー図であ

图 7为一种从多重发射器接收数据信号的方法的特定说明性实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のデバイス210は、第1の入力211及び第2の入力212を受信すために連結され、出力213を提供すために連結され

第一装置 210经耦合以接收第一输入 211及第二输入 212且提供输出 213。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のデバイス220は、第1の入力221及び第2の入力222を受信すために連結され、出力223を提供すために連結され

第二装置 220经耦合以接收第一输入 221及第二输入 222且提供输出 223。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のデバイス230は、第1の入力231及び第2の入力232を受信すために連結され、出力233を提供すために連結され

第三装置 230经耦合以接收第一输入 231及第二输入 232且提供输出 233。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照して、多元送信機システムを動作させ方法の特定の例証とな実施形態のフロー図が描かれ

参看图 6,其描绘操作多重发射器系统的方法的特定说明性实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照して、多元送信機からデータ信号を受信す方法の特定の例証とな実施形態のフロー図が描かれ

参看图 7,描绘从多重发射器接收数据信号的方法的特定说明性实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

下の説明は、本明細書で説明され原理のうちのいくつかを実施す3つの例示的システムであ

以下描述实现本文描述的原理中的一些的三个示例性系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に、本明細書で説明され原理によクライアントデバイスとして実施でき例示的なクライアントデバイス112を示す。

图 8示出根据本文描述的原理的可被实现为客户机设备的示例性客户机设备112。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図6】本発明の実施の形態に係ポート予測を実行すように構成されたノードの概略図であ

图 6是依据本发明的实施例的被配置成执行端口预测的节点的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

バンドパスとして機能す場合には、機能ブロック28において、到着したメッセージ7が受け取られことが定められ

如果是,则在功能块 28确定到达的消息 7应被验收。 - 中国語 特許翻訳例文集

合致す識別子ペアがリストで見つからなかった場合に、存在すメッセージ7が受け取られことも構成可能であろう。

也可以配置的是在该列表中未发现匹配的标识符对的情况下验收本消息 7。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態によ本ピアツーピアメディアストリーミング技術で使用すためのピアの概略ブロック図であ

图 3为依照本发明一个实施例的用在本对等媒体流传送技术中的对等体的示意性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第1実施形態によ携帯電話の適合判定処理について説明すためのフロー図であ

图 6是用于说明本发明的第一实施方式涉及的移动电话的适配判定处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の第3実施形態によ携帯電話の適合判定処理について説明すためのフロー図であ

图 13是用于说明本发明的第三实施方式涉及的移动电话的适配判定处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、移動局によって無線信号を受信す場合に適応イコライザーを使用す方法のフロー図であ

图 10是当移动台接收无线信号时使用自适应均衡器的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施形態に係ファクシミリ装置100の変形例に関すブロック構成を示す図であ

图 2是示出与根据本发明的实施例的 FAX装置 100的变型例相关联的块结构的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態に係ファクシミリ装置100の無鳴動着信モードによ動作の手順を示すフローチャートであ

图 3A和图 3B是示出基于根据本发明的实施例的 FAX装置 100的无鸣铃 FAX模式的操作序列的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施形態に係ファクシミリ装置100のF/Tモードによ動作の手順を示すフローチャートであ

图 4是与图 3B一起示出基于根据本发明的实施例的 FAX装置 100的 F/T模式(FAX/TELEPHONE(传真 /电话机 ))的操作序列的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施形態に係ファクシミリ装置100のF/Tモードによ動作のタイミングを示すタイミングチャートであ

图 6是示出基于根据本发明的实施例的 FAX装置 100的 F/T模式的操作时序的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

ファクシミリ装置100は、その後に回線を解放すことによって、電話機128へ流れ込む電流量が徐々に増加すように制御す

之后,FAX装置 100释放线路,由此使流入电话机 128的电流量逐渐增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、SOC101は、SDAA104から提供され、回線捕捉部1のDC特性に関す情報を用いて、当該判定処理を実行す

在这种情况下,SOC 101使用从 SDAA 104提供的与线路捕捉单元 1的 DC特性相关联的信息,执行该确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1及び図2に示すファクシミリ装置100と比較すと、ファクシミリ装置700は、SDAA104を備え代わりに、NCU701を備え

与图 1和图2所示的 FAX装置 100相比,FAX装置 700包括 NCU 701来代替 SDAA 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

回線捕捉部805は、SOC101から送信され制御信号であDCLIM2信号に基づいて、回線の捕捉状態を制御す

线路捕捉单元 805基于作为从 SOC 101发送的控制信号的 DCLIM2信号,控制线路捕捉状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】実行対象とすウィジェットの選択処理の処理手順を説明すためのシーケンス図であ

图 10是示出选择将被执行的小程序的处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、ウィジェットマネージャ22と協調して動作すアプリケーションが、本実施の形態におけウィジェット21であ

换句话说,该实施例的小程序 21是与小程序管理器 22合作操作的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、実行対象とすウィジェットの選択処理の処理手順を説明すためのシーケンス図であ

图 10是示出选择将被执行的小程序的处理的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ステップS125において送信されウィジェット情報は、例えば、図12に示されような構成を有す

例如,将在步骤 S125发送的每组小程序信息具有如图 12所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、第一の実施の形態におけ翻訳コピーウィジェットの処理フローの実行時の処理手順を説明すためのシーケンス図であ

图 14A和图 14B。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22は、第二の実施の形態におけ翻訳コピーウィジェットの処理フローの実行時の処理手順を説明すためのシーケンス図であ

图 22A和图 22B。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷ウィジェット21bは、ユーザ端末20内に保存されてい文書データの印刷を画像形成装置10に実行させウィジェット21であ

打印小程序 21B使得图像形成设备 10打印出在用户终端 20中保存的文档数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、ウィジェットマネージャ22と協調して動作すアプリケーションが、本実施の形態におけウィジェット21であ

这就是说,根据本实施例的小程序 21是与小程序管理器 22协同操作的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ステップS125において送信されウィジェット情報は、例えば、図10に示されような構成を有す

图 10说明在步骤 S125中发送的小程序信息的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記PDL生成部411は、印刷対象の文書や画像などをMFP21、22に印刷させためのページ記述言語(PDL:page description language)を生成すものであ

PDL生成器 411以页面描述语言 (PDL)生成对 MFP 21或 MFP 22的描述以打印目标文档或图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、可変長符号化から算術符号化の符号量を予測すと大きく誤差がで場合があ

因此,当根据可变长度编码来预测算术编码的代码量时可能引起大的误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、可変長符号化から算術符号化の符号量を予測すと大きく誤差がで場合があ

因此,当从可变长度编码预测算术编码的代码量时,会导致很大的误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3から明らかなように、剰余の総和は量子化パラメータが大きくなと増加す特性を有してい

从图 3显而易见,余数的总和具有随着量化参数的增大而增大的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は量子化パラメータと後述す発生符号量の算出処理を説明すための図であ

图 7是用于描述用于计算量化参数和后面描述的生成代码量的处理的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図9〜図11において、「Br」は、H.264/AVCの規格によって、参照画像として用いことができようになったBピクチャを示してい

注意,在图 9至图 11中,“Br”表示根据 H.264/AVC标准可以被用作参考图像的 B画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、CPU80は、AVエンコーダ28によ符号化処理の画像ごとのビット量を、予め設定され既定値に割り当て(S502)。

CPU 80首先对于通过 AV编码器 28的编码处理的每个图像分配位的量为预先设置的默认值 (S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、図2に示すDEB制御回路によブロック境界強度データBsの生成処理について説明すためのフローチャートであ

图 10是用于说明由图 2所示的 DEB控制电路进行的块边界强度数据 Bs的生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロックの復号では、(a)まず図14、図15にあように、符号化モード15に相当すマクロブロックタイプ(図17のmb_type)を復号す

(a)首先如图 14、图 15那样,把与编码模式 15相当的宏块种类 (图 17的 mb_type)解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

可変数の双方向予測フレームを有すかかフレームの符号パターンは、動的に決定され

具有可变数量的双向预测帧的这类帧的编码模式可以动态地确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらMPEG標準規格は、「イントラ」フレーム又は「Iフレーム」と呼ばれ基準フレームを作成すことにより圧縮を開始す

这些 MPEG标准通过创建称为“内”帧或“I帧”的参考帧开始压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bフレームは、最も高い圧縮量を提供すが、符号化されために過去と未来の両方の参照フレームを必要とす

B帧提供最高的压缩量,但是为了被编码既需要过去的参考帧也需要未来的参考帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPEGにおいては、符号化されたデータビットストリームにおけ連続すBフレームの数は「M」パラーメータの値により決定され

在编码的数据比特流中连续 B帧的数量是由 MPEG中的参数值“M”确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、60fpsや72fpsあいはそれより高いフレームレートでは、隣接すフレーム間の時間距離は相応して減少す

但是在 60fps、72fps或更高的帧速率,相邻帧之间的时间距离相应地减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

小さなサブセットが高い効率を提供すことが分かった場合、使用されためにそのサブセットはデコーダへ合図され得

如果发现小的子集提供高效率,那么可以通知解码器使用那个子集。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点の変化に加えて、あフレームから次のフレームへのモーションブラー(motion blur)の変化に向き及び量があことが一般的であ

除了焦点的变化之外,从一个帧到下一个帧的方向和运动模糊变化量也是普遍的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 972 973 974 975 976 977 978 979 980 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS