「る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るの意味・解説 > るに関連した中国語例文


「る」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 974 975 976 977 978 979 980 981 982 .... 999 1000 次へ>

続いて、システム100は、前記抽出した広告情報1160に、対応すアイコン1170があか否かを判定す(S409)。

然后,系统 100判定在所述提取出的广告信息 1160中是否存在对应的图标1170(S409)。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護材138をCMOSセンサ130の前面に配置すことにより、CMOSセンサ130の表面にほこり等の異物が付着すのを防ぐことができ

通过将保护件 138配置在 CMOS传感器130的前面,可防止灰尘等异物附着在 CMOS传感器 130的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ111に一時的に記憶され信号は、主に画像データであが、制御信号等を記憶すようにしてもよい。

暂时存储在缓存 111中的信号主要是图像数据,但也可存储控制信号等。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF補助光発光部154は、暗い中でオートフォーカス動作をすときの補助光を発光す部材であ

AF辅助光发光部 154是在黑暗中执行自动聚焦动作时发出辅助光的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

手振れ補正ユニット250に含まれアクチュエータは、補正レンズ251を光軸と直交す面内で移動可能であ

包含于手抖动补偿单元 250中的致动器可在与光轴正交的面内移动补偿透镜 251。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、CPU210は、その手振れ量を相殺す方向に補正レンズ251を移動すようアクチュエータを制御す

另外,CPU210控制致动器,以沿抵消该手抖动量的方向移动补偿透镜 251。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、光学式ビューファインダを用いて被写体像を観察すモードにおけミラーボックス120内部の状態を示す模式図であ

图 1是表示使用光学式取景器观察被摄体像的模式下的镜箱 120内部的状态模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、被写体像をCMOSセンサ130に入力すモードにおけミラーボックス120内部の状態を示す模式図であ

图 5是表示将被摄体像输入 CMOS传感器 130的模式下的镜箱 120内部的状态模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのOFDMシステムは、1つのフレーム当たり8つのシンボルを使用す一方、他のOFDMシステムは、1つのフレーム当たり14のシンボルを使用す

例如,一种 OFDM系统可以采用每帧 8个符号,而另一种 OFDM系统可以采用每帧 14个符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本明細書で開示され装置および方法が使用されう多元接続無線通信システムを例示す

图 1示出了可以利用本文所公开的装置和方法的多址无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図20A】本発明の一実施例にかか送信装置におけ無線リソースの割り当てを示す説明図であ

图 20A是表示本发明一实施例的发送装置中的无线资源的分配的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20B】本発明の一実施例にかか送信装置におけ無線リソースの割り当てを示す説明図であ

图 20B是表示本发明一实施例的发送装置中的无线资源的分配的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20C】本発明の一実施例にかか送信装置におけ無線リソースの割り当てを示す説明図であ

图 20C是表示本发明一实施例的发送装置中的无线资源的分配的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に収容されてい全てのセキュアエレメント62−0,62−1,62−2を検出すことができ

于是,外部 NFC设备 52能够检测到容纳在 NFC设备 51中的所有安全元件 62-0、62-1和 62-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、局Bによ全方向受信は、結果的にその他の局からのより多くの干渉を受信す可能性があ

同样,站 B的全向接收也可能导致从其它站接收到更多的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント230は、アクセスポイント220にトラフィックを転送すエンティティとして行動すことができ

接入点 230可以作为向接入点 220转发业务的实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のWLAN100に関して、局310は、アクセスポイント110であことができ、局350は、局120のうちの1つであことができ

对于图 1中的 WLAN 100来说,站 310可以是接入点 110,站 350可以是站 120的其中之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

局350から局310への送信のための処理は、局310から局350への送信のための処理と同じであこと又は異なことができ

用于对从站 350到站 310的传输的处理可以和用于对从站 310到站 350的传输的处理相同或者不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

3つの組内の3つのアンテナ要素、例えばアンテナ要素320a1、320a2及び320a3、を結合すことによって仮想アンテナを形成すことができ

通过组合这三组中的三个天线单元 (例如,天线单元 320a1、320a2和 320a3)可以形成虚拟天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aは、図4A、4B又は4Cに示されアンテナ設計によって入手すことができ全方向性ビームパターン例を示す。

图 5A给出了全向波束模式的例子,其可以用图 4A、图 4B和图 4C中给出的天线设计方案来得到。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Bは、図4A、4B又は4Cに示されアンテナ設計によって入手すことができ指向性ビームパターン例を示す。

图 5B给出了定向波束模式的例子,其可以用图 4A、图 4B和图 4C中给出的天线设计方案来得到。 - 中国語 特許翻訳例文集

局310は、いずれかの所定の時点において無線ネットワーク内のあらゆ局からフレームを受信すことができ

站 310可以在任何给定时刻接收来自无线网络中任何站的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

局310は、全方向性アンテナを用いて不明な位置に所在す局にフレームを送信すこともでき

站 310还可以使用全向天线向未知位置的站发射帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

一設計においては、指向性アンテナは、対象局350の所在位置又は方向が知られてい場合に用いために選択され

在一种设计方案中,如果目标站 350的位置或方向是已知的,则选择定向天线以供使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれの場合においても、局310は、最も強い受信された信号の強度を有す指向性アンテナを使用のために選択すことができ

在任何情况下,站 310可以选择具有最强接收信号强度的定向天线以供使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

対象局350の所在位置又は方向は、例えば上述され設計のうちのいずれかに基づいて確認すことができ

例如根据上文描述的任何一种设计方案,可以确定目标站 350的位置或方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

全方向性アンテナ又は指向性アンテナを通信に関して用いために選択すことができ(ブロック612)。

可以选择用于通信的全向天线或定向天线 (模块 612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択されたアンテナは、通信に関して、例えばデータを送信及び/又は受信すために、用いことができ(ブロック614)。

所选择的天线可以用于通信,例如发送和 /或接收数据 (模块614)。 - 中国語 特許翻訳例文集

全方向性アンテナ及び指向性アンテナは、例えば図4Aにおいて示されように、このアンテナ要素の組と合成すことができ

可以用这一组天线单元来合成全向天线和定向天线,例如,如图 4A中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求された継続時間は、待機中のデータ及び関連づけられたシグナリングを送信すために必要な時間量をカバーすことができ

请求的持续时间可以覆盖需要发射未决数据和相关信令的时间量。 - 中国語 特許翻訳例文集

局Bは、指向性アンテナを用いて局Aからデータフレームを受信すため、その他の局からの干渉を抑止すことができ

因为站 B使用定向天线从站 A接收数据帧,所以可以抑制来自其它站的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、サイズが1.5KBの25のパケットを有すMPEGメディア・フレームは、37.5KBのメモリを必要とすはずであ

因而,具有 25个大小为 1.5KB的包的 MPEG媒体帧将需要 37.5KB的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明によFEC復号化を利用す受信機の一実施形態の簡略化されたブロック図であ

图 4是根据本发明的采用 FEC解码的接收器的实施例的简化框图; - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、パケット・バッファ404は、フレームがFEC処理可能と見なされまでフレームにおけパケットのすべてを格納す必要はない。

这样,不再需要包缓冲器 404在认为帧为 FEC处理作好准备之前存储该帧的所有包。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、MPEG RTPメディア・フレームでは、FECパケットによって保護すことができパケットの、所定の最大数MAX_FEC_PKT_PER_FECは24であ

例如,对于 MPEG RTP媒体帧来说,可以受 FEC包保护的包的预定最大数量 MAX_FEC_PKT_PER_FEC为 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、パケット・バッファ404は、図1のパケット・バッファ104よりも、サイズをはかに小さくすことができ

结果,包缓冲器 404在大小上可以比图 1的包缓冲器 104更小。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、会議システム100を遠隔会議に用い場合、端末装置4,4…が離れた拠点に設置されことにな

但是,在将会议系统 100用于远程会议时,终端装置 4,4…会被设置于分开的地点。 - 中国語 特許翻訳例文集

1文にいずれかのキーワードが含まれていと判定した場合(S34:YES)、制御部10は、この1文は議論の本論に沿っていと判定す(S35)。

在判定为一句中含有任意一个关键字的情况下 (S34:是 ),控制部 10判定为这一句遵循着讨论的主题(S35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部10は、分解した各単語が、キーワードDB27に格納されていキーワードのいずれかに一致すか否かを判断す(S55)。

控制部 10判断分解出的各单词是否与存储在关键字 DB27中的关键字中的任意一个一致 (S55)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、会議資料データから抽出されたキーワードだけでなく、各キーワードに類似す類似語もキーワードDB27に格納でき

由此,不仅从会议资料数据中提取出的关键字,与各关键字相似的近似语也能够存储在关键字 DB27。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、会議システム100にユーザ登録されていないユーザ(例えば来客者)が会議に参加す際に要す操作が簡略化され

特别是简化了在会议系统 100中未进行用户登记的用户 (例如访客 )参加会议时所需的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書では、複数の無線通信の間で電波が干渉すのを抑制す技術を提供す

本说明书提供了一种技术,该技术能够抑制在多个无线通信之间的无线电波干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、図7に示された具体例のワイアレス端末の受信機におけ具体例の受信された信号を説明す図であ

图 10示出了图 7所示的示例性无线终端的接收机里的示例性接收信号; - 中国語 特許翻訳例文集

基地局ID情報は、例えば、基地局200に関係付けられ、そしてホッピング・シーケンスにおいて使用されスロープの値であことができ

基站 ID信息可以是例如和基站 200有关的斜率值,用于跳跃队列。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6A、図6Bは、本発明にしたがって通信システムを動作させ具体例の方法を説明すフローチャート700であ

图 6是流程图700,示出了根据本发明的通信系统工作的示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ710において、移動体ノードの受信機は、第1の成分及び第2の信号成分を含んでい信号を受信すように動作され

在步骤 710,移动节点的接收机用于接收信号,信号包括第一分量和第二信号分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、短い期間又は状態の過渡的な変化に応答して帯域を切り替えことを防止すために行われ

这样做是为了防止响应于状态的短期或瞬间变化而切换频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ720において、第1の周波数帯域が選択されか又は第2の周波数帯域が選択されかどうかに基づいて、動作は、管理され

在步骤720,根据选择的是第一频带还是第二频带而进行工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、バス509は、別の受信機構成要素、例えば、ディジタル・フィルタ916に接続されことがあ

在其它的实施例中,总线 509可以连接其它的接收机组件,例如数字滤波器 916。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機1002がビーコン1024,1028,1032を繰り返して循環させように、タイミング・シーケンスは、構築されことが可能であ

能够构造定时序列使得发射机 1002分别循环通过信标 1024、1028、1032。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 974 975 976 977 978 979 980 981 982 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS