意味 | 例文 |
「れっぱん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8037件
彼は反動派によって人夫に引っ張られさんざんなめに遭って死んだのだ.
他被反动派拉夫整死的。 - 白水社 中国語辞典
6箱に詰めたが,まだこれっぽっちの半端が残っている.
装了六盒,还剩下这点零头。 - 白水社 中国語辞典
彼は天才的なパイロットだ。
他是天才的飞行员。 - 中国語会話例文集
彼は受験に失敗する。
他考试落榜了。 - 中国語会話例文集
彼の失敗を当然だと思う。
我觉得他的失败是必然的。 - 中国語会話例文集
彼らは立派な青年ですね。
他们是了不起的青年啊。 - 中国語会話例文集
中国勢が八連覇を達成した。
中国达成了八连霸。 - 中国語会話例文集
ヨーロッパの人口は老齢化する.
欧洲人口老化。 - 白水社 中国語辞典
経歴が潔白で,汚点がない.
历史清白,没有污点。 - 白水社 中国語辞典
彼は専ら人の機嫌を取る.
他专门给人家舔屁股。 - 白水社 中国語辞典
烈士の墓にもうでて参拝する.
诣烈士墓参谒 - 白水社 中国語辞典
修練して立派な腕前を鍛える.
练出硬功夫 - 白水社 中国語辞典
スーパー列車を近く運行する.
超级火车将投入运行。 - 白水社 中国語辞典
ステップ504において、パケットフローのパケットが受信される。
在步骤 504中,接收分组流的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
各種の資料が部屋いっぱいに置かれ全く雑然としている.
各种资料摆了一屋子,散乱极了。 - 白水社 中国語辞典
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。
试着挑战了一下越南语但果然很难。 - 中国語会話例文集
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。
试着挑战了一下越南语但是果然很难呢。 - 中国語会話例文集
第1及び第2の伝播遅延623,613は、一般に、同じ遅延かもしれない。
第一传播延迟 623和第二传播延迟 613一般是相同的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
実験の失敗に彼は別にへこたれなかった.
试验失败并没有使他气短。 - 白水社 中国語辞典
皆は活発に発言し,それぞれの收穫を話し合った.
大家热烈发言谈个人的收获。 - 白水社 中国語辞典
彼が転んだから,早くちょっと引っ張ってあげて.
他摔倒了,快拽他一下。 - 白水社 中国語辞典
私の先輩と彼の友人と三人でバックパック旅行に行きました。
我的前辈和他朋友三个人徒步旅行去了。 - 中国語会話例文集
チケットは一般販売と共に売り切れてしまった。
门票和正常销售一起全卖光了。 - 中国語会話例文集
我々は敵を木っ端みじんにやっつけた.
我们把敌人打了个稀烂。 - 白水社 中国語辞典
進んだところが立ち後れたところを引っ張って行く.
以先进带落后 - 白水社 中国語辞典
君,そんなにぱっぱと金を使っちゃいけない,誰かが変な気持ちを起こして,つまらぬ事が起きるかもしれない.
你别这么大手大脚的,有人眼皮子浅,说不定会出事。 - 白水社 中国語辞典
彼は朝っぱらから部屋で一生懸命に勉強している.
他一大早就在屋子里用功读书。 - 白水社 中国語辞典
彼の父親は引っ張られ人夫にされた.
他父亲被拉去当挑夫。 - 白水社 中国語辞典
また、機能パッケージは、機能単位でパッケージ化されたソフトウェアパッケージである。
功能性软件包是以功能性单元打包的软件包。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは腰痛と最も一般的に関連しています。
这是最常见的腰痛。 - 中国語会話例文集
イングランドでは、パラセタモールは一般的に使用されているのですか。
在英国扑热息痛是常用药吗? - 中国語会話例文集
食いっぱぐれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。
选择不会挨饿,多少能挣点钱的职业。 - 中国語会話例文集
私は腹いっぱい言いたいことがあるのに,それを我慢している.
我憋了一肚子话,没地方去说。 - 白水社 中国語辞典
(めいめいがそれぞれのらっぱを吹き,めいめいがそれぞれの節回しで歌う→)めいめいがてんでばらばらにやる.
各吹各的号,各唱各的调。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は立派な演壇に登って行った.
他走上了非常尊严的讲坛。 - 白水社 中国語辞典
彼はビールの6缶パックを手に持って現れた。
他提着装有六罐啤酒的盒子出现了。 - 中国語会話例文集
彼は胸いっぱいの深い思いを筆端に言い表わしている.
他把一腔深情抒情在笔端。 - 白水社 中国語辞典
これらのどのステップも一般的ではなかった。
这里面哪个步骤都不一般。 - 中国語会話例文集
彼女は心配事があって、眠れなかった。
她因为有担心的事情而没睡着。 - 中国語会話例文集
こいつらチンピラの鼻っ柱をへし折ってやれ.
煞煞这些小流氓的威风。 - 白水社 中国語辞典
鉄道は一般的に国家によって作られる.
铁道一般由国家营建。 - 白水社 中国語辞典
私は甲板の高い欄干にもたれかかっていた.
我倚在高高的船栏上。 - 白水社 中国語辞典
その本が出版されることを願っています。
我祈祷那个书可以出版。 - 中国語会話例文集
それが心配になって彼に電話をしました。
我变得担心那个,于是给他打了电话。 - 中国語会話例文集
一般に、トランスペアレントクロック115は、IEEE1588v2パケットを、そのパケットが受信された時点からそのパケットがノードによって伝送される時点までの間の、そのパケットの滞留時間で更新する。
一般地,透明时钟 115利用在接收分组时与节点发送分组时之间的其驻留时间来更新 IEEE1588v2。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ノードは、一連のパルス204を介してパケットを受信すると同時に、その間に、一連のパルス202を介してパケットを送ってもよい。
举例来说,节点在经由一连串脉冲 204接收一包的同时可经由一连串脉冲 202发送一包。 - 中国語 特許翻訳例文集
損失連続パケットは、FECブロックの損失パケットのみであると仮定して、列FECパケットのみが誤り訂正用に生成された場合、L損失連続パケットと同数のパケットがFECブロックから復旧される。
如果仅列 FEC分组被生成用于纠错,则可以从 FEC块恢复数量等于 L的丢失的连续分组,假设丢失的连续分组是 FEC块中的仅有的丢失分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は手をさっと振って,例のごとくはつらつとして元気いっぱいの様子であった.
他把手一挥,还是那个风风火火的劲头。 - 白水社 中国語辞典
田んぼがすっかり乾いてひび割れぱっくりと口を開けたのに,君はいらいらしないでいられるのか.
田里都干裂开口子,你还不发急。 - 白水社 中国語辞典
どうやってボイスパーカッションを練習したんですか?
怎么练习的B-box? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |