意味 | 例文 |
「アルバコア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8584件
チルト角度の調整を行う場合もある。
在一些情况下,调节纵摇角度。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、モバイル機器10の一構成例を表すものである。
图 3图示移动设备 10的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、モバイル機器50の一構成例を表すものである。
图 14图示移动设备 50的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
高除去率が要求される場合には不適である。
不适用于要求高去除率的情况。 - 中国語会話例文集
私はあるイベントの為に秋葉原へ行った。
我为了某项活动去了秋叶原。 - 中国語会話例文集
その会社の国際収支は大幅赤字である。
那家公司在国际收支上有很大的赤字。 - 中国語会話例文集
米ドルの相場が外国為替市場で弱含みである.
美元在外汇市场上疲软。 - 白水社 中国語辞典
(格好が悪いなどと言う場合;器物などが)使い古してある.
半新不旧 - 白水社 中国語辞典
どのような場合でも,試練に堪え得る必要がある.
在任何场合,都要经得起考验。 - 白水社 中国語辞典
公園は遊んだり休息したりするよい場所である.
公园是游憩的好场所。 - 白水社 中国語辞典
化粧箱はアクセサリーでいっぱいである.
梳妆盒里装满了珠宝。 - 白水社 中国語辞典
図6(a)は、送信アンテナが1個である場合のヌルRE構造を示す図である。
图 6(a)图示当提供一个发射天线时的空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6(b)は、送信アンテナが2個である場合のヌルRE構造を示す図である。
图 6(B)图示当提供两个发射天线时的空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピクチャインピクチャの場合、例えば境界はフレーム内、例えばフレームの右上コーナに位置する正方形境界であることがある。
在子母画面的情况下,例如,边界可为位于帧内的正方形边界,例如在帧的右上角。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って機器Aは、コンテンツサーバ装置1でもあるし、管理サーバ装置2でもある。
因此,装置A同时充当内容服务器装置 1和管理服务器装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って機器Bは、コンテンツサーバ装置1でもあるし、管理サーバ装置2でもある。
因此,装置 B同时充当内容服务器装置 1和管理服务器装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動局1002はまた、アクセス端末とも呼ばれることがある。
移动站 1002还可被称为接入终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
最悪だったのは、私が馬鹿であるかのように罵倒されたことです。
最可恶的是,我被骂成像是笨蛋一样。 - 中国語会話例文集
私はしばらくの間張さんの仕事を引き継いだことがある.
我接过一段儿老张的工作。 - 白水社 中国語辞典
まだ申し上げることがあるので,しばらく帰らないでください.
话还没有说完,你且慢走。 - 白水社 中国語辞典
図11は、送信アンテナが1個である場合を例に挙げて説明したものである。
图 11图示示例性地使用一个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
自己処罰を喜ぶことは宗教心の確かな徴候である。
为自谦而感到愉悦确实是宗教精神。 - 中国語会話例文集
今回の出来事に関して、厳しく言わなければならないことがある。
在这次的事情上我有不得不严厉说的事情。 - 中国語会話例文集
この事が彼の身に降りかかれば,彼にはきっと解決方法があるだろう.
这事临到他的头上,他会有办法。 - 白水社 中国語辞典
彼の動向については,今のところまだまばらな消息があるだけだ.
关于他的动向,现在还只有些零零星星的消息。 - 白水社 中国語辞典
この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである.
这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。 - 白水社 中国語辞典
この場合、検出信号Sdetの値が最大値である「16」にあるときは、その値を保持する。
在这种情形下,当检测信号 Sdet的值是最大值“16”时,该值被保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、検出信号Sdetの値が最小値である「0」にあるときは、その値を保持する。
在该情形中,当检测信号 Sdet的值是最小值“0”时,该值被保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成された新たな鍵は、長さ120バイトのRSA(Rivest Shamir Adleman)1024鍵であることが可能である。
所生成的新密钥可以是 Rivest Shamir Adleman(RSA)1024密钥,其长度为 120字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続ノードがマスタノードである場合にも、この点は基本的に同様である。
这基本用于连接节点为主节点的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、ユーザは、ユーザが自宅にいる場合、ユーザは睡眠中の可能性があると思うことがある。
相反,用户可能觉得如果用户在家里,那么用户可能在睡觉。 - 中国語 特許翻訳例文集
モードコントローラ出力は、モードコントローラ(MC)信号である場合がある。
模式控制器输出可为模式控制器 (MC)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
理あらばあまねく天下を歩き,理なければ一歩も進まず.
有理走遍天下,无理寸步难行。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
昔々ある所に、おじいさんとおばあさんが住んでいました。
很久以前爷爷和奶奶住在某个地方。 - 中国語会話例文集
もし政府が殺人者を殺すのであれば、政府も殺人者である。
如果政府杀了凶手的话,政府也是凶手。 - 中国語会話例文集
昔の言い習わしに「やる気があれば事は必ず成就する」というのがある.
古话说:“有志者事竟成。” - 白水社 中国語辞典
死には泰山より重いものもあれば,鴻毛より軽いものもある.
死有重于泰山,有轻于鸿毛。 - 白水社 中国語辞典
非行青少年は悔い改めさえすれば,やはり明るい前途がある.
失足青年只要愿意悔改,还是有光明的前途。 - 白水社 中国語辞典
環境が困難であればあるほど,意志はしっかりしなくてはならない.
环境越是困难,意志越要坚定。 - 白水社 中国語辞典
これは、ボトルネックが、無線インタフェースにあるのではなく、例えばベースバンドにおける送信器の処理容量にある場合に、特に有益であることがある。
如果瓶颈不在无线接口,而在发射机的处理容量 (例如在基带中 ),则这可能尤其有用。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし墓場の隣に住んでいたら、しばしば幽霊が窓を開けることがある。
如果住在墓地旁边,经常碰到幽灵打开窗户。 - 中国語会話例文集
新しい場所に着いたばかりで,これも見たいあれも見たいというありさまである.
刚到一个新地方,这也想看看,那也想看看。 - 白水社 中国語辞典
みずからの母語以外に,別の言葉を学ばなければならないことが往々にしてある.
人们除了自己的母语以外,往往需要学另一种话。 - 白水社 中国語辞典
【図6】図2のY方向から多層基板を見た図である。
图 6为沿图 2的 VI方向观看到的叠层基片。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】Webサーバのブロック構成を示す図である。
图 3是示出Web服务器的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】Webサーバのブロック構成を示す図である。
图 3是示出Web服务器的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】オーバーヘッドチャネル構造を示す図である。
图 11示出了开销信道结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、デバイスBは、ビーコン502を受信可能である。
由此,设备 B可以接收信标 502。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスBは、ビーコン602を受信可能である。
设备 B可以接收信标 602。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスAは、ビーコン742を送信可能である。
设备 A可以发送信标 742。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |