「イ賈」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イ賈の意味・解説 > イ賈に関連した中国語例文


「イ賈」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 621 622 623 624 625 626 627 628 629 .... 999 1000 次へ>

そして、よ今年度より新し学部がスタートします。

然后,终于今年新学部要开始了。 - 中国語会話例文集

多くの日本の自動車メーカーが生産を海外に移転してる。

很多日本汽车制造商把生产转移到了海外。 - 中国語会話例文集

彼の広報担当者は、彼の健康状態は良と言ってる。

他的发言人说他的健康状态良好。 - 中国語会話例文集

最初の地震の後、小さな余震がくつか続た。

在最初的的地震之后又接连发生了几次小的余震。 - 中国語会話例文集

彼は不正投票者を買収して当選したに違

他收买了不正当的投票人而当选的这件事是不会错的。 - 中国語会話例文集

子供がしたと思うことは、させてやりたと思ってます。

我想让孩子做他想做的事情。 - 中国語会話例文集

この会社はモーターの製作におて群を抜く力を持ってる。

这家公司在马达制造方面拥有卓越的能力。 - 中国語会話例文集

ただま航空機事故が発生し、当機はハジャックに遭ました。

刚刚发生了飞机事故,本架飞机遭遇了劫机。 - 中国語会話例文集

海はとてもきれで、泳る魚を見ることができた。

因为海非常干净所以能够看见游动的鱼。 - 中国語会話例文集

作業が終わったら「終わりました」と係りの人になさ

工作结束了的话请对负责人说“做完了”。 - 中国語会話例文集


つになるかわかりませんが、蘇州に出張したと思ます。

虽然不知道要到什么时候,但是想要去苏州出差。 - 中国語会話例文集

お互をあまり知らな間柄では信頼は生まれません。

互相不熟悉的关系是产生不了信赖的。 - 中国語会話例文集

今思起こせば不幸中の幸だったかもしれません。

现在回忆起来可能是不幸中的万幸。 - 中国語会話例文集

よろしければ、都合の曜日と時間を教えてくださ

如果可以的话,请告诉我你合适的日期和时间。 - 中国語会話例文集

ステーキはフラパンでジュージューってる状態で出された。

牛排在平底锅里面发出嘶嘶声的时候被盛了出来。 - 中国語会話例文集

声が枯れることなく歌続けるにはどうしたらですか?

怎么才能让声音不沙哑一直唱歌呢? - 中国語会話例文集

この魚は見た目が美しのが特徴だとわれてる。

这个鱼的外观美被称为是它的特征。 - 中国語会話例文集

その女優は外泊するときはつもコデンを服用してた。

那个女演员留宿在外时常常服用可待因。 - 中国語会話例文集

一般発売予定日の前に、フラングで販売開始する小売店がある。

一般预定发售日之前,有抢先卖的小店。 - 中国語会話例文集

館内では携帯電話をマナーモードにしなければけな

馆内必须把手机设置成震动模式。 - 中国語会話例文集

たペットボトルは必ずリサクルボックスへ入れてくださ

请一定把空的塑料瓶放入回收箱里。 - 中国語会話例文集

東京ミッドタウンまではどうやって歩たらんでしょうか。

怎么走着去东京中城? - 中国語会話例文集

この木製のお椀は食洗機では洗わなでくださ

这个木质的碗不要用洗碗机洗。 - 中国語会話例文集

ちょっと大きですね。私たち、あまりお腹がすてなので。

有点大啊。我肚子不太饿。 - 中国語会話例文集

どれもおです。同じものをもう一杯もらえますか。

哪个都好吃。我能再来一碗一样的吗? - 中国語会話例文集

ここからかなり遠ので、歩くのは無理ですよ。

因为距离这里很远,所以不能走着过去哦。 - 中国語会話例文集

一人の印刷職工がこの新し印刷機を発明した。

一名印刷工人发明了这台新式印刷机。 - 中国語会話例文集

現在、夏期アルバトとして働る方々を優先します。

现在优先夏季打零工的人。 - 中国語会話例文集

記載通りに発送できな場合は早急にお知らせくださ

不能按照记载日期发送的话请尽早通知我。 - 中国語会話例文集

結果として、ラトの初回分の生産が予定より遅れてます。

结果灯的初次生产比预计的要迟。 - 中国語会話例文集

つもBOSCO TECHの商品をお引き立てただき、ありがとうござます。

感谢您一直以来对BOSCO TECH产品的支持。 - 中国語会話例文集

先に進んで、来週会議の予定を入れようと思ます。

想先进行下去,加入下周会议的计划里。 - 中国語会話例文集

そのバーは、最高級のワンしか仕入れなことで定評があります。

那个酒吧因为只进高级红酒所以口碑很好。 - 中国語会話例文集

あなたの仰ってることを理解できてるか、心配です。

担心能不能理解您所说的话。 - 中国語会話例文集

代金の支払手続きが完了次第、すぐに発送たします。

付款手续完成之后将会马上发送。 - 中国語会話例文集

ご注文ありがとうござました。今後ともよろしくお願たします。

感谢您的订购。今后也请多关照。 - 中国語会話例文集

お支払が完了してため、まだ発送することができません。

因为没有付完款,所以还不能发送。 - 中国語会話例文集

当店にてお買上げただき、まことにありがとうござます。

感谢您在本店的购买。 - 中国語会話例文集

貴社の製品に関するご案内をただき、ありがとうござました。

感谢贵公司对产品的讲解。 - 中国語会話例文集

弊社のサービスにご満足ただけず、大変申し訳ござません。

本公司的服务没能让您满意,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

その決定論者は、人間は自由意志を有してと主張した。

那个决定论者主张人类没有自由意志。 - 中国語会話例文集

今後のあなたの人生がうまくくようにお祈りしてます。

祈祷着你今后的人生能过得顺利。 - 中国語会話例文集

どのような情報でも構ませんのでお願たします。

无论什么样的消息都可以,拜托了。 - 中国語会話例文集

万障お繰り合わせの上、ご出席ただきますようお願たします。

希望您能排除万难出席。 - 中国語会話例文集

今度、近くまでらっしゃったさには、ぜひお立ち寄り下さ

下一次您到这附近,请一定来串串门。 - 中国語会話例文集

当店にてお買上げただき、まことにありがとうござます。

衷心感谢您光顾本店 - 中国語会話例文集

詳細につては、カスタマーセンターまでお問合せ下さ

有关详细内容,请向客服中心咨询。 - 中国語会話例文集

Fields美術館を代表して、皆様を歓迎したと思ます。

我代表Fields美术馆欢迎大家。 - 中国語会話例文集

あなたが悪わけではありません。あまり自分を責めなで下さね。

不是你的错。请不要太自责。 - 中国語会話例文集

ご返済のな場合は、しかるべき方法に訴える他はござません。

载不还款的情况下,只能采取相应措施控告你了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 621 622 623 624 625 626 627 628 629 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS