「イ賈」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イ賈の意味・解説 > イ賈に関連した中国語例文


「イ賈」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 624 625 626 627 628 629 630 631 632 .... 999 1000 次へ>

アポントメントのな方はご入館できませんのでご注意下さ

请注意没有预约的人不能入馆。 - 中国語会話例文集

つも弊社サービスをご利用頂きありがとうござます。

感谢您一直以来使用本公司的服务。 - 中国語会話例文集

弊社は世界5ヵ国にそれぞれ販売代理店をもってます。

弊公司在世界上的五个国家分别设有销售代理店。 - 中国語会話例文集

弊社を正規代理店としてお選び頂きまことにありがとうござます。

感谢您选择弊公司作为正规代理店。 - 中国語会話例文集

主要部品以外は海外にアウトソーシングをしてます。

主要零件以外都是外包给国外的。 - 中国語会話例文集

過去に解消済みと思われてた事案に対処漏れがござました。

过去认为已经解决了的案例存在处理上的遗漏。 - 中国語会話例文集

業界の動向につてレポートをまとめ提出して下さ

关于行业的动向请总结在报告里提交。 - 中国語会話例文集

退会できなのですが、どのようにすればよでしょうか。

虽然不能退会,但是怎么做才好呢? - 中国語会話例文集

改組にあたり新し会社名を決定する必要があります。

由于重编需要决定新的公司名称。 - 中国語会話例文集

屋外で使用してたため一部日焼けによる変色がござます。

因为在室外使用,一部分由于日晒而变色了。 - 中国語会話例文集


家電製品の業界では自動制御の製品がブームを迎えてます。

家电行业中的自动控制产品迎来了热潮。 - 中国語会話例文集

資料を貸与します。ご利用頂た後はご返却下さ

将资料借给您,使用之后请归还。 - 中国語会話例文集

海外のプロダクトデザナーとの共同開発を進めてます。

正在和海外的程序设计师进行共同开发。 - 中国語会話例文集

つもご愛顧頂きまして、まことにありがとうござます。

一直受您惠顾,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

会議は朝7時半に開始します。遅れなようにして下さ

会议将在早上7点半开始。请不要迟到。 - 中国語会話例文集

一度会場を出ると再入場できませんのでご注意下さ

请注意一旦出会场之后就不能再入场了。 - 中国語会話例文集

場内の照明を段階的にLED照明へと切り替えてくつもりです。

打算逐步将场内的照明换成LED照明。 - 中国語会話例文集

50/60Hzと記載されてる場合、日本国内のどこでもご利用頂けます。

记载了50/60Hz的话,可以在日本国内的任何地方使用。 - 中国語会話例文集

その教育者はじめの問題に真剣に取り組んでる。

那位教育家在认真地致力于解决欺凌问题。 - 中国語会話例文集

書類が無事に届きましたらご一報頂けると幸です。

如果文件顺利送达的话,请告诉我一声。 - 中国語会話例文集

ご提案内容につて具体的に教えて頂けますか。

关于提出的建议能更详细的告诉我一下吗? - 中国語会話例文集

私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。

我的营业成绩在同期员工的180人中经常排在20名以内。 - 中国語会話例文集

金曜日に開催予定の会議の招集をかけてくださ

请召集计划在周五召开的会议的参会人员。 - 中国語会話例文集

私が知ってる中では、日本で一番被害の大き地震です。

在我所知的范围内,这是日本遭受损害最严重的地震。 - 中国語会話例文集

私が店に入ったとき、ウエターがカウンターをふた。

在我进入店里的时候,服务员正在擦柜台。 - 中国語会話例文集

新し年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応

政府为了获得国民对新的养老金制度的信赖而采取的对策 - 中国語会話例文集

精霊は私たち一人一人の内に宿ると私は信じてる。

我相信精灵住在我们每个人的内心里。 - 中国語会話例文集

大変申し訳ありませんが、日程を変更してただけなでしょうか。

真的非常抱歉,能不能更改日期? - 中国語会話例文集

特別教室を地域開放エリアにまとめたほうが

把特别教室集中到地域开放区域比较好。 - 中国語会話例文集

将来ハワのような海がきれなところに住んでみたです。

我将来想住在像夏威夷一样,海很漂亮的地方。 - 中国語会話例文集

昨年の今頃、あなたと一緒に過ごしたことを思出してます。

我想起了在去年的这个时候和你一起度过的日子。 - 中国語会話例文集

日本式の家は外国にはな多くの特徴をもってる。

日本式的房子有很多外国没有的特征。 - 中国語会話例文集

大臣の決定は言語道断に間違ってると非難されてる。

人们指责大臣的决定荒谬绝伦。 - 中国語会話例文集

今後同様の問題が発生した場合は、的確に対応たします。

今后在发生同样的问题的时候会进行恰当的处理。 - 中国語会話例文集

子供の看病のために、昨日はお休みをただました。

为了护理孩子的病,昨天我休假了。 - 中国語会話例文集

彼は日本最大手のクレジットカード会社で働ます。

他在日本最大的信用卡公司工作。 - 中国語会話例文集

たことは、彼らのほとんどが蜂の子を美味しと言った。

令我吃惊的是,他们几乎都说蜜蜂幼虫很好吃。 - 中国語会話例文集

昨年、研修会であなたと一緒だったことを思出してます。

我想起了去年和你在培训会上一起度过的事情。 - 中国語会話例文集

この団体は外国人の地域の受け入れをサポートしてます。

这个团体正在支援地方接收外国人。 - 中国語会話例文集

それと並行して、以下の契約書を社内でチェックしてます。

和那个同时进行,以下的契约书正在公司内部进行检查。 - 中国語会話例文集

私の一番思出に残ってる夏休みは小学生の時です。

留在我印象中最深的暑假是在我小学的时候。 - 中国語会話例文集

適任者がなければまたあなたにお願させてくださ

没有合适的人选的话会再选你。 - 中国語会話例文集

あなたの聞きたことと異なってたら教えてくださ

和你想问/听的不一样的话请告诉。 - 中国語会話例文集

その男性は、武器を持ってて、兵士のような格好をしてる。

那个男性拿着武器,打扮得像士兵一样。 - 中国語会話例文集

最近急増してるのが、ンターネットを利用したじめです。

今年急剧增加的是利用互联网进行的欺凌现象。 - 中国語会話例文集

働くとうことは企業の一員になるとうことである。

工作是指成为公司的一员。 - 中国語会話例文集

彼は生っ白男が隣に立ってるのに気づた。

他注意到身边站着一个脸色苍白的男人。 - 中国語会話例文集

あなたは何台の製品を販売する予定なのかを教えてくださ

请告诉我你打算卖几台商品。 - 中国語会話例文集

改善の方向性を確認したので、確認を御願します。

因为想确认改善的方向性,所以拜托你了。 - 中国語会話例文集

あなたがこのカードを見て楽しんでくれたらとと思ます。

我想如果你看了这个卡片很开心的话就很好。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 624 625 626 627 628 629 630 631 632 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS