「イ賈」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イ賈の意味・解説 > イ賈に関連した中国語例文


「イ賈」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 622 623 624 625 626 627 628 629 630 .... 999 1000 次へ>

上の空で話して聞たので、ほとんど覚えてません。

因为听得漫不经心,所以几乎都不记得。 - 中国語会話例文集

ご送付ただた資料につては、本日確かに受け取りました。

您发送的资料,今天确实已经收到了。 - 中国語会話例文集

書類を改ざんするなど、あってはならなことでござます。

篡改文件等行为是绝对不允许的。 - 中国語会話例文集

経理部とお話しただき、対応してただけませんでしょうか?

能帮我跟会计部说一说并处理一下吗? - 中国語会話例文集

管理画面の使方につてご教示ただけますでしょうか。

能教我管理画面的使用方法吗? - 中国語会話例文集

彼は、会社の経営につてアドバスするコンサルタントです。

他是给公司的经营提出建议的顾问。 - 中国語会話例文集

このようなお心遣までただき恐縮至極でござます。

您如此关照我真是不胜惶恐。 - 中国語会話例文集

こんなに親切にしてただき、心苦しほどでござます。

您对我如此亲切让我于心不安。 - 中国語会話例文集

大変な不始末をしてしま、謝罪の言葉もござません。

做了非常不检点的事情,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

とんでもな失敗をしてしま、猛省しております。

造成了严重的失败,我正在进行深刻的反省。 - 中国語会話例文集


ご指摘ただた点は、お客さまのおっしゃるとおりでござます。

您指出的地方正如您所说的那样。 - 中国語会話例文集

直接お伺し、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思ます。

想要直接去拜访您并向您说明。 - 中国語会話例文集

速やかに事態を改善してただけますようお願申し上げます。

希望事态可以迅速好转。 - 中国語会話例文集

突然のお願で恐縮ではござますが、お願申し上げます。

突然请求您我很抱歉,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集

ぜひご来席下さますよう、ご案内かたがたお願申しあげます。

请一定出席,为您作此介绍。 - 中国語会話例文集

どのクレジットカード会社に対応してるか教えてくださ

请告诉我哪家信用卡公司可以支付? - 中国語会話例文集

弊社が提案したプランにつては、ご検討ただけましたでしょうか?

关于本公司提出的计划,请您考虑一下。 - 中国語会話例文集

支払条件につの交渉は、まだ難航してます。

关于支付条件的交涉,还难以进展。 - 中国語会話例文集

追加機能につては、好意的なフィードバックが多く寄せられてます。

关于追加机能,收到了很多正面的反馈。 - 中国語会話例文集

お祝の席での失礼の段、なにとぞお許し下さませ。

我在喜庆的场合失礼了,请务必原谅。 - 中国語会話例文集

原稿の変更につて、ご了承のほど、よろしくお願たします。

关于原稿的改变,希望您能理解。 - 中国語会話例文集

売上高も横ばのままとうのが実情でござます。

销售额的实情是一直没有上涨。 - 中国語会話例文集

先日発送ただた資料につきまして、本日到着たしました。

关于上次您发送的资料,今天收到了。 - 中国語会話例文集

ご返済の遅れの不手際につては、弁解の余地もござません。

有关您还款延期的失误,没有解释的余地。 - 中国語会話例文集

より詳し説明が必要な場合は別途お申し付け下さ

如果您需要更加详细的说明,请另外吩咐。 - 中国語会話例文集

在庫がな場合は製造元から直接にお取り寄せ致します。

没有存库的情况下,直接向制造商拿货。 - 中国語会話例文集

現状、日にちと開催場所につては、変更はござません。

现在,关于日期和地点还没有更改。 - 中国語会話例文集

招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。

只要您携带招待券,非会员也能够入场。 - 中国語会話例文集

何とか予定を調整して、ぜひ出席したと思ます。

调整预定,无论如何都想参加。 - 中国語会話例文集

システム開発会社での営業職の募集が一件ござます。

有一个系统开发公司的营业职的招募。 - 中国語会話例文集

新し顧客をどんどん開拓できる人材を求めてます。

寻求能够不断开拓新客户的人才。 - 中国語会話例文集

海外支店に勤務してるあなたにお願して、本当によかったです。

拜托在海外分店工作的你真的是太好了。 - 中国語会話例文集

弊社からの依頼の趣旨をご理解ただき、感謝しております。

感谢您能理解本公司的委托的宗旨。 - 中国語会話例文集

弊社の製品画像を利用したとのご連絡、ありがとうござます。

感谢您联络说想要使用本公司的产品图像。 - 中国語会話例文集

にく、その時間帯は、別のスケジュールが入ってしまってます。

很不巧,那个时候有别的事情。 - 中国語会話例文集

ホームページに掲載してる以外の商品はありますか?

除了登在首页上的,还有别的商品吗? - 中国語会話例文集

以下の商品につて、まだ在庫があるか確認をお願します。

关于以下商品,请确认是否还有库存。 - 中国語会話例文集

今回のご提案につては、予算面で少し厳しものがあります。

关于这次的提案,在预算方面有点困难。 - 中国語会話例文集

製品紹介の動画につては、下記のURLからご覧ただけます。

关于产品介绍的视频,请通过下面的链接观看。 - 中国語会話例文集

お支払につきましては、銀行送金、または小切手でお願たします。

请通过银行汇款或者支票支付。 - 中国語会話例文集

お気に召さな点がござましたら何でも仰って下さ

如果您有不满意的地方的话请吩咐。 - 中国語会話例文集

合意される場合はその旨を通知頂けるようお願致します。

您同意的话请通知我们。 - 中国語会話例文集

お寄せ頂たご意見は今後のサービス向上に役立ててまります。

您提出的意见对今后服务的提高有帮助。 - 中国語会話例文集

事務所移転に伴発生する作業は把握してますか。

已经掌握了伴随着事务所搬迁所产生的工作吗? - 中国語会話例文集

ご契約にあたり以下の条項に合意して頂く必要がござます。

需要您同意合同中的以下条例。 - 中国語会話例文集

航空券を手配します。フラト時間帯のご指定はござますか。

为您安排机票。您有指定的时间吗? - 中国語会話例文集

やむをえな事情がある場合はその旨一筆添えて下さ

有不得已的事情的话请说一下。 - 中国語会話例文集

貴誌の定期購読者です。つも楽しく拝読してます。

我是贵杂志的忠实粉丝。一直都在很感兴趣的拜读。 - 中国語会話例文集

目立たな部分でくつもの先端技術が使われてます。

在不起眼的地方使用了一些尖端技术。 - 中国語会話例文集

ご契約の際には身分証をご提示頂く必要がござます。

在签约的时候需要出示身份证明。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 622 623 624 625 626 627 628 629 630 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS