「オクタノン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > オクタノンの意味・解説 > オクタノンに関連した中国語例文


「オクタノン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5988



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 119 120 次へ>

いっぺんにこんなに多くの事が押し寄せた.

一下子来了这么多事情。 - 白水社 中国語辞典

彼はみずから多くの論文を読んで手直しをした.

他亲自阅改了很多论文。 - 白水社 中国語辞典

彼は世界を題材にした散文を多く書き,多くの国の風物や人情を描いた.

他写了许多国际题材的散文,描绘了许多国家的风物人情。 - 白水社 中国語辞典

コンピューターの分野では多くの新語にお目にかかる。

在电脑的领域见到了很多新词。 - 中国語会話例文集

私の住んでいる場所の写真を送ります。

给你住的地方那里送照片。 - 中国語会話例文集

とても平らかな水面に多くの木の葉が浮かんでいる.

平平儿的水面上浮着不少树叶。 - 白水社 中国語辞典

あなたは父の日の贈り物を何か考えていますか?

你打算送什么作为父亲节的礼物? - 中国語会話例文集

彼女は有名人なので多くの人から注目された。

因为她是名人,所以被很多人关注。 - 中国語会話例文集

このアイテムの検査が出来ないため、納期が遅れます。

因无法检查装备,交货期将推迟。 - 中国語会話例文集

多くの人が大統領の辞任を祈った。

很多人都希望总统辞职。 - 中国語会話例文集


戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。

战争让许多没有罪的人丧生了。 - 中国語会話例文集

農民の中から非常に多くの企業家が現われた.

农民中起来一大批企业家。 - 白水社 中国語辞典

彼の奥さんの具合が悪くなったため、その予定は中止になった。

因为他妻子的身体状况不好,所以那个计划中止了。 - 中国語会話例文集

彼女は自分の屋敷における地位を確保しておくために,万事人と争わない立場を取った.

她为了稳住自己在府上的地位,采取了万事不与人争的态度。 - 白水社 中国語辞典

多くの友達や親せきが私たちを祝福してくれた。

许多朋友和亲戚都祝福了我们。 - 中国語会話例文集

また私のパソコンが送り返された。

我的电脑又被送回来了。 - 中国語会話例文集

私の妻は子供から贈られた本がとても気に入った。

我妻子很喜欢孩子送给她的书。 - 中国語会話例文集

預かった商品は貴方の家に送りました。

把保管的物品送到你家了。 - 中国語会話例文集

私は彼らのために自転車を置く場所を用意した.

我给他们预备了一个放车的地方。 - 白水社 中国語辞典

この料理は甘みがあって,多くの人が好んで食べる.

这种菜甜丝丝儿的,很多人都爱吃。 - 白水社 中国語辞典

各画素には、上書き優先度を示すデータを保持しておくものとする。

假设各个像素存储指示重写优先级的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

メールに添付してこのデータをおくることができますか?

你可以发送添加在邮件中的这个数据吗? - 中国語会話例文集

今回の納品の遅れにより全体のスケジュールが1週間程度遅れる見込みです。

由于这次的交货迟了,所以整体的日程预计会延后一周左右。 - 中国語会話例文集

この度の運動競技大会は多くの企業の賛助を得た.

这次运动会得到了许多企业的赞助。 - 白水社 中国語辞典

特に、タイトル番号を格納しておくためのレジスタをタイトル番号レジスタという。

特别地,将用来保存标题号码的寄存器称作标题号码寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

戦略の決定にあたっては新規参入の脅威の程度を把握しておく必要がある。

在决定战略时需要把握新入市者的威胁程度。 - 中国語会話例文集

期間中は新社屋への移設準備のためご返信が遅れる場合がございます。

在此期间中由于要搬设备去新办公楼,所以有可能不能及时回信。 - 中国語会話例文集

楽なことは他人に譲り,つらいことは自分に残しておく.

把方便让给别人,把困难留给自己。 - 白水社 中国語辞典

2. 前記ブート処理部は、前記記憶処理装置の識別情報が記憶された前記記憶媒体が複数存在する場合に、前記記憶処理装置の識別情報が記憶された前記記憶媒体のうち、記憶された前記システム情報の作成日付が最新の前記記憶媒体を前記ブートドライブとして選択する請求項1に記載の記憶処理装置。

2.根据权利要求 1所述的存储处理装置,其特征在于,在存在多个存储有上述存储处理装置的识别信息的存储介质的情况下,上述引导处理部从存储有上述存储处理装置的识别信息的存储介质中选择所存储的上述系统信息的制作日期最新的存储介质作为上述引导驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼の手からこの贈り物を受け取り,たいへん感動した.

我从他手里接过这件礼物,非常感动。 - 白水社 中国語辞典

先生(親方・師匠)の奥さんも本当に親切である.

师母也真热肠。 - 白水社 中国語辞典

最近の電車に乗る人が多くなった。

坐最近的电车的人变多了。 - 中国語会話例文集

ジョンはいつもの電車に乗り遅れたかもしれない。

约翰可能会赶不上一直坐的那班电车。 - 中国語会話例文集

彼女は多くのカメラマンに写真を撮られていました。

她被很多摄影家拍过照片。 - 中国語会話例文集

洪水は多くの田畑を飲み込んだ.

洪水淹没了好多农田。 - 白水社 中国語辞典

今日の一番の主役は、あなたとあなたの奥さんです。

今天的头号主角就是你和你的夫人。 - 中国語会話例文集

昨年の秋に送ったサンプルの試験の途中経過を知りたい。

我想知道去年秋天送给你的样品的检验过程。 - 中国語会話例文集

先日彼に送ったメールがあるので転送致します。

我有前几天给他发的邮件,转送给您。 - 中国語会話例文集

私の回答が遅れてすみませんでした。

对不起我没有及时回答。 - 中国語会話例文集

その会社は携帯電話業界に遅れて参入した。

那家公司很晚才涉足手機業界。 - 中国語会話例文集

今日、私は船便でその荷物を送りました。

今天,我用船运发送了那些货物。 - 中国語会話例文集

私の作業が遅れ申し訳ございませんでした。

我的工作进度慢了,很抱歉。 - 中国語会話例文集

サンプルをお送り頂けると大変助かるのですが。

能寄给我们样品的话是最好了。 - 中国語会話例文集

先日彼に送ったメールがあるので転送致します。

我有前几天发给他的邮件,转发给你。 - 中国語会話例文集

この事が貧困と立ち後れを作り出した.

这事造成了贫困和落后。 - 白水社 中国語辞典

遠くから妙なる管弦の音が伝わって来た.

远远地传来一阵悦耳的丝竹之声。 - 白水社 中国語辞典

このような事は私はずいぶん多く見たことがある.

这种事我见过许多许多。 - 白水社 中国語辞典

前方に多くの人がたかっているが,たぶん事故が起こったのだろう.

前边有很多人,怕是有事了。 - 白水社 中国語辞典

この問題を解決したのは、私が彼に送った要約のメールだった。

解决这个问题的是我发给他的总结的邮件。。 - 中国語会話例文集

この問題を解決したのは私が彼に送った要約のメールだった。

解决这个问题的是我发给他的归纳的邮件。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 119 120 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS