意味 | 例文 |
「オノン川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12460件
私は横断歩道で、信号が変わるのを待っています。
我在人行道上等红绿灯。 - 中国語会話例文集
韓国人にどう思われようと私の知ったことではない。
我不知道韩国人怎么想我的。 - 中国語会話例文集
私はちょうど王さんの代わりをしている.
我正代替着老王。 - 白水社 中国語辞典
この手紙を私に代わって王さんに届けてください.
把这封信替我捎给老王。 - 白水社 中国語辞典
ぜひ淮河の治水工事をきちんと行なわなければならない.
一定要把淮河治好。 - 白水社 中国語辞典
この2人の俳優のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。
看着这两位演员滑稽的配角表演很是享受 - 中国語会話例文集
この川で泳いではいけません。
不可以在河里游泳。 - 中国語会話例文集
遠い親戚より近くの他人.
远亲不如近邻((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
今年の正月,我々旧友が何人か顔を合わせることになっている.
今年春节,我们几个老同学会会面。 - 白水社 中国語辞典
バドミントンからたくさんのことを教わりました。
我从羽毛球中学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
彼に代わって貴社の担当をしております。
我代替他负责贵公司。 - 中国語会話例文集
あなたの都合がわかったら、お返事下さい。
如果得知你是否方便的话就请您回复我。 - 中国語会話例文集
突然わっとかなり多くの人がやって来た.
突然一下子来了那么多人。 - 白水社 中国語辞典
私の文章がおかしかったらごめんなさい。
如果我的文章很奇怪的话,很抱歉。 - 中国語会話例文集
彼は裏庭の「厠」―屋外トイレ―に向かい、そこに座って新聞を読んだ。
他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。 - 中国語会話例文集
私は学習に参加して,多くの科学的な道理がわかった.
我参加了学习,懂得了不少科学道理。 - 白水社 中国語辞典
このお椀は、いつお店に届きますか?
这个木碗什么时候能到店里。 - 中国語会話例文集
労働者の中から多くの先進的人物が現われた.
工人当中出现了很多先进的人物。 - 白水社 中国語辞典
どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。
我不知道为什么给我发了那样的邮件,非常失落。 - 中国語会話例文集
お前たちは私と交渉しているのか,それとも私に尋問しているのか?
你们是跟我谈判呢,还是审问我呢? - 白水社 中国語辞典
あなたのお母さんは多分とても若く見えるのでしょう。
你的母亲大概看上去很年轻吧。 - 中国語会話例文集
2人の話し合いは物別れに終わった.
两个人谈崩了。 - 白水社 中国語辞典
我々のオフィスまでの道順を分かって頂けたと思います。
我想您知道了去我们办公室的路线。 - 中国語会話例文集
こやつの魂は汚らわしく下劣で,人の皮を着たオオカミだ.
这个家伙的灵魂肮脏卑鄙,是个披着人皮的豺狼。 - 白水社 中国語辞典
私は棺おけを買って,彼女を棺に納めた.
我买了棺木,收殓了她。 - 白水社 中国語辞典
彼は他人から社会的地位の高い人と思われたい。
他想让别人觉得他社会地位高。 - 中国語会話例文集
そのゲームをやり終わるまでに50時間くらいかかる。
完成那个游戏花了大约50个小时。 - 中国語会話例文集
あなたが私の顔を忘れていないかどうか心配です。
我担心你是不是忘了我的样子了。 - 中国語会話例文集
彼らの校正作業は深夜までかかってやっと終わった.
他们校对到深夜才完事。 - 白水社 中国語辞典
製品の型番はお分かりになりますでしょうか。
您知道这个商品的型号吗? - 中国語会話例文集
あの人は平生から己の分際をわきまえない.
那个人素日不安分。 - 白水社 中国語辞典
このボトル1本の酒を飲み終わってから飯を食う.
饮完这一瓶酒再吃饭。 - 白水社 中国語辞典
この2軸ヒンジ部はヒンジカバー3により覆われている。
该二轴铰链部由铰链罩 3覆盖。 - 中国語 特許翻訳例文集
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
稍微装饰一下,房间就会发生改变。 - 中国語会話例文集
欧州理事会の議長は輪番制で行われている。
欧洲理事会主席采用轮流当选制。 - 中国語会話例文集
参加者はその音頭に合わせて踊る。
参加者会随着那个音乐跳舞。 - 中国語会話例文集
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
稍微弄得时尚点房间会变的。 - 中国語会話例文集
お母さんの手料理は私を幸せにします。
妈妈亲手做的饭让我觉得很幸福。 - 中国語会話例文集
お母さんの気持ちに君は合わせなさいよ.
对母亲的心思你就顺顺吧。 - 白水社 中国語辞典
李君に結婚のお祝いに,各自10元割り前を出す.
送小李结婚的礼物,每人摊十块钱。 - 白水社 中国語辞典
お電話番号のお掛け間違いにご注意下さい。
请注意电话号码是否拨错了。 - 中国語会話例文集
この事件はわが国人民の怒りを引き起こした.
这个事件激起我国人民的愤怒。 - 白水社 中国語辞典
江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。
江户时代,没有市和县而设置了很多藩。 - 中国語会話例文集
この事の結果を考えて,私はたいへん恐れおののいた.
想到这事的后果,我十分惶恐。 - 白水社 中国語辞典
日本の本を贈る会がわが校に多くの本を寄贈した.
日本赠书会捐赠我校大批图书。 - 白水社 中国語辞典
彼は新幹線に乗り遅れたと我々は確信している。
我们确信他赶不上新干线了。 - 中国語会話例文集
下記の日に電話会議をおこなうことは可能であろうか?
可以在以下日期开电话会议么? - 中国語会話例文集
居合わせた二人からの冷やかしに、私と彼女は頬を赤くした。
因为在场两人的嘲笑,我和她都脸红了。 - 中国語会話例文集
電話お問合せの受付時間は午前9時~午後4時となっております。
接受电话咨询的时间为上午9点到下午4点。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女の誕生日をお祝いする。
我们祝贺了她的生日。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |