例文 |
「ガッチ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37561件
私たちの関係が悪化している。
我们的关系恶化了。 - 中国語会話例文集
私はロケットの打ち上げが見たい。
我想看火箭发射。 - 中国語会話例文集
カップルがイチャイチャする。
情侣亲亲我我。 - 中国語会話例文集
友人の父が日本に来ている。
朋友的父亲来日本了。 - 中国語会話例文集
中国勢が八連覇を達成した。
中国达成了八连霸。 - 中国語会話例文集
高等学校.≒高中((略語)).⇒中学zhōngxué.
高级中学 - 白水社 中国語辞典
遊ぶ値打ちが全くない.
玩儿什么劲儿 - 白水社 中国語辞典
違うと言えば絶対に違う.
千不是万不是 - 白水社 中国語辞典
皆の気持ちにギャップがある.
群情隔膜 - 白水社 中国語辞典
博徒たちの根城が発見された.
赌徒们的窝被发现了。 - 白水社 中国語辞典
道で友人とすれ違った。
我在路上和朋友擦肩而过了。 - 中国語会話例文集
私たちはとても頑張った。
我们很努力了。 - 中国語会話例文集
君たちは最後までよく頑張った。
你们努力到了最后。 - 中国語会話例文集
私たちは先週、忙しかったです。
我们上周很忙。 - 中国語会話例文集
私の父は昨日忙しかったです。
我爸爸昨天很忙。 - 中国語会話例文集
彼の人生は崖っぷちだ。
他的人生到了悬崖边上。 - 中国語会話例文集
どっちに従えばいいですか?
遵循哪边比较好? - 中国語会話例文集
私の学生たちは賢かった。
我的学生们很聪明。 - 中国語会話例文集
私たちは互いにそっくりだ。
我们互相特别像。 - 中国語会話例文集
私たちはお互いに歩み寄った。
我们走近对方。 - 中国語会話例文集
私たちはお互いを高め合った。
我们互相提高。 - 中国語会話例文集
あちらでも頑張ってください。
请你在那边也努力。 - 中国語会話例文集
私の主張は間違っていません。
我的主张没有错。 - 中国語会話例文集
気分は日によって違う。
心情每天不同。 - 中国語会話例文集
道で友人とすれ違った。
我曾在路上和朋友擦肩而过。 - 中国語会話例文集
私たちは最後まで頑張った。
我们努力到了最后。 - 中国語会話例文集
私は日を間違って覚えていた.
我把日子记差了。 - 白水社 中国語辞典
彼は眼鏡にちょっと手を添えた.
他扶了扶眼镜。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとお手伝い願えますか.
劳你帮个忙。 - 白水社 中国語辞典
別に違った道を切り開く.
别开蹊径((成語)) - 白水社 中国語辞典
ちょっと概算してください.
请你约计一下。 - 白水社 中国語辞典
鏡にちょっと映した.
对着镜子照了一下儿。 - 白水社 中国語辞典
しまった,本当に道を間違えた.
糟糕,真的迷失方向了。 - 白水社 中国語辞典
子供が一団また一団と,がやがや言いながら駆け回っている.
小孩一群一群奔跑着,呼噪着。 - 白水社 中国語辞典
わがチームは一度劣勢に立ったが,最後には3対2で勝った.
我队曾[经]一度失利,最后才以三比二取胜。 - 白水社 中国語辞典
彼は間違いをして,父親がちょうどしかりつけているところであった.
他做错了事,他父亲正训他呢。 - 白水社 中国語辞典
学校へ行って勉強したいという気持ちが抑えられない.
求学心切 - 白水社 中国語辞典
最近しょっちゅう薬害が発生している.
最近常常发生药害。 - 白水社 中国語辞典
このパンは長らくほうっておいたのでかちかちになってしまった.
这块面包都放干巴了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあまり腹が立って口がきけなかった。
她太生气了都说不出话了。 - 中国語会話例文集
チャンスはたくさんあったが、シュートが決められなかった。
曾经有很多机会,但没能射门。 - 中国語会話例文集
最近モチベーションが下がっていて困っています。
我最近因为越来越没有动力而烦恼。 - 中国語会話例文集
彼女はあまり腹が立って口がきけなかった。
她太生气以至于不听人说话。 - 中国語会話例文集
チャンスはたくさんあったが、シュートが決められなかった。
有很多机会,但没决定射门。 - 中国語会話例文集
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。
今天电闪雷鸣,下了很大的阵雨。 - 中国語会話例文集
彼は知恵を絞ったが,思案が浮かんでこなかった.
他挖空心思,想不出道道儿来。 - 白水社 中国語辞典
フラッシュがぱっと光り,「カチャッ」という音がした.
闪光灯忽闪一亮,只听“咔嚓”一声。 - 白水社 中国語辞典
彼が1発ぶっ放すと,脳しょうが噴き出し飛び散った.
他打了一枪,脑浆立即喷溅出来。 - 白水社 中国語辞典
金を借りようと思ったが,口を開くことができなかった.
想借点钱,可是又张不开口。 - 白水社 中国語辞典
この料理は味がちょっと変わっているが,幾度か食べるうちに慣れてしまった.
这种菜味儿比较特别,吃上几回就习惯了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |