例文 |
「ガッチ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37561件
私が日本に戻ってから1週間が経ちました。
我回日本已经一周了。 - 中国語会話例文集
私が日本に戻ってから3週間が経ちました。
我回日本已经三周了。 - 中国語会話例文集
ハチドリが火跡地雑草に群がっているのを見た。
看见了蜂鸟聚集在火灾后的杂草里。 - 中国語会話例文集
子供たちが結婚して,親はやっと気が安まる。
孩子们成了家,父母才歇心。 - 白水社 中国語辞典
鮮血が一滴一滴と父の血管に注がれている.
鲜血一滴一滴地注入父亲的血管。 - 白水社 中国語辞典
これは私がやっておくわ。その代りにあっちをお願い。
这个我来做,那个拜托你了。 - 中国語会話例文集
あなたが間違った知識を持ったままでいるのを恐れた。
我怕你一直记着错误的知识。 - 中国語会話例文集
春がやって来て,農民たちは忙しくなってきた.
春天来了,农民们忙起来了。 - 白水社 中国語辞典
父は老衰し姿が変わってしまった.
父亲衰老得走了形状。 - 白水社 中国語辞典
図番が違っていませんか。
图像编号没错吗? - 中国語会話例文集
商品によって価格が違う。
价格因商品而异。 - 中国語会話例文集
商品によって答えが違う。
回答因商品而异。 - 中国語会話例文集
情報が完全な間違いであった。
信息完全错误。 - 中国語会話例文集
海外に一度も行ったことがない。
我没去过国外。 - 中国語会話例文集
それが残念だったに違いない。
你一定对那个感到遗憾。 - 中国語会話例文集
彼はそれが痛かったに違いない。
他肯定被那个弄疼了。 - 中国語会話例文集
私が間違っているかもしれません。
也许我错了。 - 中国語会話例文集
文章が間違ってたらごめん。
如果文章有错误那很抱歉。 - 中国語会話例文集
おつりが間違っていませんか?
找零没有错吗? - 中国語会話例文集
漢字の書き順が間違っています。
汉字的笔画错了。 - 中国語会話例文集
暗証番号が間違っています。
密码错了。 - 中国語会話例文集
銃によって仕様が違う。
不同的枪有不同的做法。 - 中国語会話例文集
同僚と行き違いがあった。
和同事有误解了。 - 中国語会話例文集
販売計画が間違っている。
销售计划错误。 - 中国語会話例文集
どのような違った点があるのか?
有哪些不同的地方? - 白水社 中国語辞典
明らかに彼が間違っている.
明摆着是他不对。 - 白水社 中国語辞典
勘定が間違って,2元足りない.
账算错了,少了两块钱。 - 白水社 中国語辞典
観点がかなりくい違っている.
观点很不一致。 - 白水社 中国語辞典
やり方が非常に間違っている.
搞得太左了。 - 白水社 中国語辞典
二つの特性が一致しなかった。
两种特性没有相符。 - 中国語会話例文集
最終チェックが終わった。
最终确认结束了。 - 中国語会話例文集
したがって朝礼は欠席します。
所以我不去早会。 - 中国語会話例文集
筆勢に年季が入って力強い.
苍劲有力((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はチベットへ行ったことがある.
他曾经到过西藏。 - 白水社 中国語辞典
夕立がザーッと降って来た.
雷雨哗的一下子下起来了。 - 白水社 中国語辞典
話があったら率直に言いなさい.
有话直说吧。 - 白水社 中国語辞典
私たちがその注文書を送ってから3週間が経ちます。
我们送出了那份订单已经过了3周了。 - 中国語会話例文集
一陣の風が通り過ぎると,川の水面にたちまち大波が立った.
一阵风过,江面上顷刻间掀起了巨浪。 - 白水社 中国語辞典
これが正しいと思っていたが違った。
我以为这是对的,但是错了。 - 中国語会話例文集
マッチが湿って火がつかなくなった.
火柴湿了划不着了。 - 白水社 中国語辞典
大会が終わってから,各系統の指導幹部が後に残ってちょっと打ち合わせをした.
大会散了以后,各系统的领导干部又留下来碰了碰头。 - 白水社 中国語辞典
子供たちが学校へ行って,家の中がしんと静まり返っている.
孩子们上学去了,家里很肃静。 - 白水社 中国語辞典
薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。
吃了5天药,感觉胃好一些了。 - 中国語会話例文集
人影がちらっと動くのが見えたが,瞬く間に見えなくなった.
只见人影一闪,倏地就不见了。 - 白水社 中国語辞典
私たちはカタパルトを習っていますが、ずっと使ったことがありません。
我们在学习弹射器,但一直没用过。 - 中国語会話例文集
彼が買い物に行ったら,ちょうど新しい品が入ったばかりだった.
他去买东西,赶巧进来新货。 - 白水社 中国語辞典
軍港が空襲に遭って,全員が持ち場をしっかり守った.
军港遭到空袭,全体人员严守战位。 - 白水社 中国語辞典
彼はがばっと立ち上がると,何も言わず,行ってしまった.
他唰地站起来,一声不吱,就走了。 - 白水社 中国語辞典
知識や才能は値打ちがないという価値観が変化した後は,知識の値打ちが上がり,才能の値打ちが上がった.
知识和才能不值钱的价值观念变化之后,知识升值了,才能升值了。 - 白水社 中国語辞典
あなたがいなくなってから長い時間が経ちました。
你不在了之后已经过去了好久。 - 中国語会話例文集
例文 |