意味 | 例文 |
「キク科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 959件
貫通孔104の内径は、第4支持板93Dの厚さより所定の大きさだけ大きく設定されている。
通孔104的内径比第四支承板 93D的厚度大预定量。 - 中国語 特許翻訳例文集
1日の間、一般的なTV放送サービスの帯域需要は、大きく変化するだろう。
在一天中,典型的 TV广播服务将经历变化巨大的带宽需求。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまりFEC処理の許容時間が長くなるので、その分FECブロックを大きくすることができる。
换言之,可允许用于 FEC处理的时间被延长,因此,可以使 FEC块相应地较大。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、NチャネルMOSトランジスタ15を流れる参照電流Iref0の値が大きくなる。
这增大了流向 N沟道 MOS晶体管 15的参考电流 Iref0的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
少し見ない間にあなたのお腹が大きくなっていて私は驚いた。
一段时间没见你的肚子变得这么大了,让我很惊讶。 - 中国語会話例文集
法人著作とその他の著作物とでは、著作権保護期間が大きく異なる。
法人著作和其他著作相比,在版权保护期间上有很大差异。 - 中国語会話例文集
大量売買取引は市場を大きく変動させる要因となる可能性がある。
大量的买卖交易可能是使市场大规模波动的要因。 - 中国語会話例文集
パレットインコンテナの仕組みにより搬入時間は大きく削減された。
通过用集装箱可以大大削减搬入的时间。 - 中国語会話例文集
私がもっと大きくなったら、カナダに行ってまたジェーンさんに会いたいです。
等我再长大些,想去加拿大再和简见面。 - 中国語会話例文集
当現場に入る作業員の方は最低限下記の内容をご承知おきください。
进入该现场的工作人员请至少要知道下列内容。 - 中国語会話例文集
労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。
劳动生产性的低下对这几年的收益减少有很大的影响。 - 中国語会話例文集
7月には,果実が大きくなって,夜の見張りをして作物を守る人が必要になる.
七月,果子大起来了,需要有人下夜护秋。 - 白水社 中国語辞典
ただ強制的手段だけを用いて,彼に言うことをきくようにさせてはならない.
不能只用强迫的手段,使他就范。 - 白水社 中国語辞典
かかる状態が生じると、フレア12の正常な分解効率は、完全に打ち消されないまでも大きく低下し得る。
当这种状态出现时,火炬 12的正常的分解效率即使不完全失去也会大幅地降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
購入するのがフィナンシャルバイヤーかストラティージック・バイヤーかで、製造会社の未来は大きく変わってくる可能性がある。
购买的是金融买家还是战略买家对制造业公司的未来可能会有巨大的改变。 - 中国語会話例文集
このとき、1etu区間のサンプル数は、128(13.56MHz ÷ 106KHz)サンプルとなる。
此时,在 1-etu间隔内的采样数目是 128(13.56MHz÷106KHz)。 - 中国語 特許翻訳例文集
032 偏波光変調器駆動装置
032: 偏振光调制器驱动装置 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、音量を大きくさせる音量制御信号を生成する場合、抑圧量の大きさに応じて、何段階分か音量を大きくさせるなど、鳴動着信音の音量の上げ幅を変化させてもよい。
在生成用于增大音量的音量控制信号时,可改变响铃铃声的音量的增大范围,例如,可根据抑制量的值将音量增大几个音阶。 - 中国語 特許翻訳例文集
[被写体候補領域矩形化処理]
矩形被摄体候选区域的产生 - 中国語 特許翻訳例文集
世代論的区分を借りてもう少し限定しよう。
借用世代论的分类再限定一些吧。 - 中国語会話例文集
この会議で多方面にわたって意見を聞く。
通过这次会议广泛地汲取了意见。 - 中国語会話例文集
この会議で多方面に意見を聞く。
通过这次会议汲取多方面的意见。 - 中国語会話例文集
私は中国語を聞く機会があまりない。
我不怎么有听中文的机会。 - 中国語会話例文集
聞くところによると、彼は太っているそうだ。
听说他胖了。 - 中国語会話例文集
田舎は空気も水もおいしいと聞く。
我听说农村的空气好水也好喝。 - 中国語会話例文集
それを聞くと昔の天災を連想する。
我听了那个,联想到了很久以前的天灾。 - 中国語会話例文集
我々はアオウキクサの成長を観察している。
我们在观察浮萍的生长。 - 中国語会話例文集
彼らはあなたの報告を興味を持って聞くでしょう。
他们会有兴致地听你的演讲的吧。 - 中国語会話例文集
菊池さんが前回のミーティングで要求したように
正如菊池在上次会议中所要求的 - 中国語会話例文集
もし私に聞くなら、そんなに金持ちじゃないよ。
要是问我的话我没有那么多钱哦。 - 中国語会話例文集
彼らは毎晩音楽を聴くわけではない。
他们并不是每天晚上都听音乐。 - 中国語会話例文集
音楽を聴くことと、カラオケで歌うことが大好きです。
我最喜欢听音乐和在KTV唱歌。 - 中国語会話例文集
彼女の歌を聞くと私たちは幸せな気分になります。
听她的歌令我们变得很幸福。 - 中国語会話例文集
私はよく日本のエレクトロニカを聴く。
我经常听日本的电子音乐。 - 中国語会話例文集
私たちは友達の音楽を間近で聴くことが出来た。
我们就快能听到朋友的音乐了。 - 中国語会話例文集
その金額を書き加えて請求してください。
请你写上那个金额之后再索款。 - 中国語会話例文集
今回貴君の採用は見送ることになりました。
这次您的录用被延期了。 - 中国語会話例文集
その歌を聴くと、昔の自分を思い出す。
我一听那首歌就会想起过去的自己。 - 中国語会話例文集
セールスポイントを端的にお書き下さい。
请明确的写出销售特点。 - 中国語会話例文集
私の日課は部屋でラジオを聞くことです。
我每天的习惯是在房间里听收音机。 - 中国語会話例文集
各自発表用資料を用意の上ご出席下さい。
请各自准备发表的资料并出席。 - 中国語会話例文集
過日はお招き下さいましてありがとうございました。
谢谢前几天的邀请。 - 中国語会話例文集
最下位チームのメンバー達は泣き崩れた。
名列最后的队的队员们嚎啕大哭。 - 中国語会話例文集
田舎は空気も水もおいしいと聞く。
我听说乡村空气清新水也好喝。 - 中国語会話例文集
彼の声は聴くだけで私を元気にしてくれます。
光听他的声音就能给我带来力量。 - 中国語会話例文集
その結果発表を聞く前、緊張しました。
听结果发表之前我很紧张。 - 中国語会話例文集
このニュースは,君が聞くと必ず喜ぶよ.
这个消息,你听了必定高兴。 - 白水社 中国語辞典
その話を聞くと,彼はすぐ興奮する.
听了这话,他立刻冲动起来。 - 白水社 中国語辞典
聞くところによると彼は精神が錯乱したようだ.
听说他精神错乱了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は聞くや否やいっそうやきもきしだした.
她一听就更急性。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |