意味 | 例文 |
「キタテハ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
改革の成果は既にはっきりと出て来た.
改革的成绩已经显示出来了。 - 白水社 中国語辞典
先生は効果的に表現することが上手で,書かれた文章はたいへん生き生きとして具体的である.
老师很会修辞,写的文章非常生动形象。 - 白水社 中国語辞典
この問題については私は基本的には賛成だ.
这个问题我原则上表示同意。 - 白水社 中国語辞典
敵機が爆撃して,多くの民家を爆破して倒壊させた.
敌机轰炸,炸倒了许多民房。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと体を鍛えてきたので,体は健康的で美しい.
他一直锻炼身体,躯体很建美。 - 白水社 中国語辞典
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても嬉しかったです。
昨晚能见到你我非常开心。 - 中国語会話例文集
君はどうして今ごろになって来たのか,私はすっかりいらいらさせられたよ.
你怎么刚来啊,都把我急死了。 - 白水社 中国語辞典
私は大学を卒業をして、東京で働いていました。
我大学毕业后曾在东京工作。 - 中国語会話例文集
子供たちは皆走って山に登って来た.
孩子们都跑上山来了。 - 白水社 中国語辞典
敵兵はある荒れ果てた寺まで追い詰められた.
敌军被压缩到一所破庙里。 - 白水社 中国語辞典
つきましては、別紙にてご了承をいただきたく思います。
另外,想请您在另外一张纸上给予同意。 - 中国語会話例文集
北京に来て以来彼は既にたくさんの工場を見学してきた.
到北京以来,他已经参观了不少工厂。 - 白水社 中国語辞典
今日は仕事を早退して病院に行って来ました。
今天提前下班去了医院。 - 中国語会話例文集
それはとても高くて驚きました。
那个特别高,我都吓了一跳。 - 中国語会話例文集
日本語がとても上手で私はとても驚きました。
你日语非常好,我很惊讶。 - 中国語会話例文集
そして、彼は私をここまでつけてきた。
然后他跟着我到了这里。 - 中国語会話例文集
私の父親は、生きていれば50歳になっていたでしょう。
我的爸爸还活着话已经50岁了吧。 - 中国語会話例文集
私はとてもすてきな時間を過ごせました。
我度过了一段非常愉快的时光。 - 中国語会話例文集
彼女はとてもすてきな歌声でした。
她的歌声非常动听。 - 中国語会話例文集
彼は、私にお土産を買ってきてくれました。
他给我买了礼物。 - 中国語会話例文集
私は孫を見て嬉しくてぎゅっと抱きしめました。
我见到孙子太开心紧紧地抱住了他。 - 中国語会話例文集
今回については、謹んで辞退させていただきます。
这次请允许我辞职。 - 中国語会話例文集
彼女はおどおどして私に近づいてきた。
她羞怯地接近我。 - 中国語会話例文集
彼は電話をかけ違えて私にかけてきた。
他打错了电话,把电话打到了我这里。 - 中国語会話例文集
明日の歓迎会に君にはどうしても来てもらいたい.
明天的欢迎大会你长短要来。 - 白水社 中国語辞典
彼は親指をつき立てて,得意げに言った.
他把大拇指一翘,得意地说。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に育てられて大きくなった.
我被她抚养大了。 - 白水社 中国語辞典
昨日私は本を返してすぐ帰って来た.
昨天我还完了书就回来了。 - 白水社 中国語辞典
私は従業員たちと打ち解けてつきあっている.
我和工人们混得很熟。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼らに対してずっと沈黙を守ってきた.
她对他们一直是保持缄默。 - 白水社 中国語辞典
私はおそれ多くてとてもあなた様と交際できません.
我可不敢上交你。 - 白水社 中国語辞典
私は全く続けて対処していくことができない.
我实在应付不下去。 - 白水社 中国語辞典
太郎はバク転が出来る。
太郎会后空翻。 - 中国語会話例文集
明日は定休日だ。
明天是固定休息日。 - 中国語会話例文集
明日は定休日だ。
明天是定期休息日。 - 中国語会話例文集
私は転勤が多い。
我的工作调动很多。 - 中国語会話例文集
決め手は対話力。
决定的人的对话能力。 - 中国語会話例文集
敵機が来た,早く伏せろ!
敌机来了,快臥下! - 白水社 中国語辞典
敵機が来た,早く隠れろ.
敌机来了,快掩蔽起来。 - 白水社 中国語辞典
スタッフはホテルの宿泊客に対してもっと気遣うべきだった。
员工对于在宾馆住宿的客人更加的上心。 - 中国語会話例文集
私は、このホテルに、初めて行きました。
我第一次去了这家酒店。 - 中国語会話例文集
敵は主峰陣地に対して反撃に出た.
敌人向主峰阵地反扑。 - 白水社 中国語辞典
あなたはそれについては何も出来なかったと言いました。
你说过对于那个什么也做不了。 - 中国語会話例文集
昨日私は彼を訪ねて行ったが,彼はいなかった.
昨天我去找他,他没在。 - 白水社 中国語辞典
彼は大金をはたいて仏像を1体買い入れた.
他用重金收买了一尊佛像。 - 白水社 中国語辞典
門は錠をかけてあったのに,盗人はどうして入って来たのか?
家门锁着,贼是怎么进来的? - 白水社 中国語辞典
あなたにたいへん助けていただきました.—どういたしまして,それは私のやるべきことなんです!
你对我们帮助很大。—哪里,哪里,这是我应该做的! - 白水社 中国語辞典
あなたが持ってきたお菓子はすべて私一人で食べました。
你带来的点心都被我一个人吃掉了。 - 中国語会話例文集
私たちは彼に経帷子を着せて、そして彼のために祈った。
我們帮他穿上了寿衣然後為他祈禱。 - 中国語会話例文集
何年も会わなかったので,私は彼女に対して隔たりができてしまった.
多年没见,我已经对她很隔膜。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |