例文 |
「ギメ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13785件
麺は小麦粉から作られる。
面条是由小麦粉做成的。 - 中国語会話例文集
宇都宮は餃子で有名です。
宇都宫以饺子出名。 - 中国語会話例文集
私は滅多に授業を休まない。
我不怎么缺课。 - 中国語会話例文集
アメリカとの協議の結果です。
和美国协商的结果。 - 中国語会話例文集
オンラインメディア事業
在线媒体事业 - 中国語会話例文集
彼は偽名を名乗って暮らしている。
他以假名生活着。 - 中国語会話例文集
客に敬意を示すためにおじぎをします。おじぎは、首を差し出すことで、敵意がまったくないことを示します。
为了向客人表示敬意而行礼。行礼是通过低头来表示完全没有敌意。 - 中国語会話例文集
ここは銀座の6丁目です。
这里是银座6丁目。 - 中国語会話例文集
業績が低迷し続けた。
业绩持续低迷。 - 中国語会話例文集
珍しいことだと不思議がる.
诧为奇事 - 白水社 中国語辞典
麦の苗で一面緑の海だ.
麦苗一片葱绿。 - 白水社 中国語辞典
(儀式で)酒を地面にまいた.
奠过酒了。 - 白水社 中国語辞典
給与明細書,賃金計算書.
工资单 - 白水社 中国語辞典
細切り鶏肉入りタンメン.
鸡丝汤面 - 白水社 中国語辞典
この手紙は私の名義にする.
这封信由我具名。 - 白水社 中国語辞典
タマネギを切ると目がちかちかする.
切葱头辣眼睛。 - 白水社 中国語辞典
強制的に営業停止を命じる.
勒令停业 - 白水社 中国語辞典
(標音文字による)正書法.⇒汉语Hànyǔ.
连写法 - 白水社 中国語辞典
今日は雨が降らないとは限らない.
今天难保不下雨。 - 白水社 中国語辞典
厳重な抗議を表明する.
提出强烈抗议 - 白水社 中国語辞典
強制を帯びた行政命令.
带强制性的行政命令 - 白水社 中国語辞典
この薬には不思議な効き目がある.
此药有神效。 - 白水社 中国語辞典
重要な意義をはっきりと説明する.
阐明要义 - 白水社 中国語辞典
(武装革命の道に対し)議会の道.
议会道路 - 白水社 中国語辞典
一面の銀白色の世界.
一片银白的世界 - 白水社 中国語辞典
柳の影が地面いっぱい覆っている.
柳荫匝地 - 白水社 中国語辞典
(わざと仰々しくふるまって盛り場を通り過ぎる→)わざと気勢を上げて人の注目を集める,わざと自分をひけらかして耳目を集める.
招摇过市((成語)) - 白水社 中国語辞典
タマネギを切ると目にしみる.
切洋葱蜇眼睛。 - 白水社 中国語辞典
(スポーツなどの)レギュラーメンバー.
正式队员 - 白水社 中国語辞典
正義の力を明らかに示す.
显示了正义的力量 - 白水社 中国語辞典
目の届く限り周囲を見回す.
纵目四望 - 白水社 中国語辞典
昨夜私は不思議な夢を見た.
昨晚我做了一个奇怪的梦。 - 白水社 中国語辞典
署名は、例えば、公開鍵技術又は対象鍵技術に基づくものであってもよい。
这样的签名可以例如基于公钥或对称密钥技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、図面に示す任意のスイッチも、概念的なものに過ぎない。
类似地,图中示出的任何开关只是概念性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗号鍵(120)を生成するための技術が提供される。
本发明提供了一种用于生成加密密钥(120)的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタルカメラ制御部305は、デジタルカメラ20の制御を行なう。
数字照相机控制单元 305控制数字照相机 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】従来のつなぎ目の探索方法を説明する図である。
图 1是用于描述现有技术中对于接缝的搜索方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
(3)セキュリティ向上、省エネルギー効果のための制御
(3)用于提高安全性、节能效果的控制 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、図1に示した携帯電話機1の構成を説明する。
接下来,将描述图 2所示的便携式电话 1的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、上記構成を有するカメラ11の動作について説明する。
接着给出对如何操作如上所述配置的照相机 11的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
取り急ぎ、共有させて頂きたい情報のまとめを送ります。
先把想要分享的信息汇总发给您。 - 中国語会話例文集
地方自治主義のメリットとデメリットについて議論する
针对地方自治主义的优缺点进行争论 - 中国語会話例文集
従業員満足は企業経営のための新しい尺度である。
员工满意程度是企业经营的新尺度。 - 中国語会話例文集
株が下落しすぎたため、投資家は突っ込み警戒をした。
由于股票大跌,投资者谨慎看待清仓。 - 中国語会話例文集
我社は、創業以来、初めての営業赤字となりました。
本公司自创立以来将迎来第一次的营业亏损。 - 中国語会話例文集
あなたたちサポートに対して多くを求め過ぎているのかもしれません。
我可能过分地要求你们的支持了。 - 中国語会話例文集
金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。
在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。 - 中国語会話例文集
特定の期間を過ぎれば、途中換金が認められる。
如果过了特定的期间,是允许中途变卖的。 - 中国語会話例文集
働きすぎたことで法律で決められている制限を超えてしまった。
我因为工作时间太长而超过了法律的规定。 - 中国語会話例文集
私がピアノを習い始めたのは50歳を過ぎてからでした。
我凯数学钢琴的时候已经过了50岁了。 - 中国語会話例文集
例文 |