「クサノウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > クサノウの意味・解説 > クサノウに関連した中国語例文


「クサノウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 999 1000 次へ>

肩のくぼみのところで爆破筒を支える.

用肩窝顶住爆破筒。 - 白水社 中国語辞典

机の上にたくさんの本が雑然と置かれている.

桌子上凌乱地放着许多书。 - 白水社 中国語辞典

あの悪党の扱いは私にさせてくれ.

让我来应付那个坏蛋。 - 白水社 中国語辞典

この路線の正確さを全く疑わない.

毫不怀疑这条路线的正确。 - 白水社 中国語辞典

これらの建築物はさすが古代文化の代表作と呼ぶにふさわしい.

这些建筑物不愧为古代文化的代表作。 - 白水社 中国語辞典

いくつかの態様では、これらの動作は図5の動作を補足する。

在一些方面,这些操作与图 5的操作互逆。 - 中国語 特許翻訳例文集

発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。

请尽早告诉我多久才能发货。 - 中国語会話例文集

収穫物に直接農薬をかけないでください。

请不要直接向收割作物喷洒农药。 - 中国語会話例文集

若い者がたくさん食べないでどうして体力がつくか?

小伙子不多吃点儿怎么长劲呢? - 白水社 中国語辞典

その復号された情報は、その後、復号時間TDとして利用可能である。

解码的信息在解码时间 TD之后可用。 - 中国語 特許翻訳例文集


制御部111の動作をさらに詳しく説明する。

进一步对控制部 111的动作进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

たくさんの芸術作品を改めて鑑賞したいです。

想再次鉴赏很多的艺术作品。 - 中国語会話例文集

私の電話番号で検索してください。

请通过我的电话号码搜索。 - 中国語会話例文集

出来上がった商品の明細を送ってください。

请发给我完成的商品明细。 - 中国語会話例文集

最初はこの問題はたくさん注目を集めていた。

最初这个问题引来了很多关注。 - 中国語会話例文集

それの詳細が決まったら私に連絡ください。

那个的细节决定了的话请跟我联络。 - 中国語会話例文集

それの詳細が分かったら私に連絡ください。

得知了那个的详细情况之后请和我联络。 - 中国語会話例文集

この文章を添削してください。

请把这个文章订正一下。 - 中国語会話例文集

空爆への対策はなんらなされてこなかった。

還沒有空中攻擊的對策 - 中国語会話例文集

付属の手引書を参照してください。

请参考附属的参考书。 - 中国語会話例文集

例外については次のセクションを参照してください。

关于例外,请参照下面的部分。 - 中国語会話例文集

この計測器を操作しないでください。

请你不要操作这个测量器。 - 中国語会話例文集

魚釣り以外の目的で使用しないでください。

请不要用于钓鱼之外的活动。 - 中国語会話例文集

来週の出荷明細を送ってください。

请把下周的发货明细单发给我。 - 中国語会話例文集

あなたの連絡先と住所を書いてください。

请把你的联系方式和住址写下来。 - 中国語会話例文集

確認のため再度パスワードを入力して下さい。

为了确认请再输入一遍密码。 - 中国語会話例文集

彼女の口調にはこうるささと大げさで尊大な厳格さがあった。

她的腔调里带着令人讨厌的夸张的骄傲自大和一本正经。 - 中国語会話例文集

格納部5は、ハードディスクドライブ(HDD)等の格納装置で構成される。

保存部 5由硬盘驱动器 (HDD)等保存装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

加藤さんのスケジュールの確認をさせていただきたくメールしました。

想确认一下加藤先生的日程而发了邮件。 - 中国語会話例文集

屋外での作業となりますので、各自、暑さ対策をお願い致します。

因为是室外工作,所以请各自做好防暑准备。 - 中国語会話例文集

その本は辺区政府の教育局より石印に付され出版された.

这本书由边区教育庁石印出版。 - 白水社 中国語辞典

図4AのDL−MAP414は、図5においてさらに詳細に示される。

在图 5中更详细地示出了图 4A中的 DL-MAP 414。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ706はさらに、同期構成要素710あるいは計算エンジン712のうちの少なくとも1つと動作可能に接続されうる。

处理器 706还可通过操作方式耦合到同步部件 710或计算引擎 712中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される。

明亮度调整任务下的处理详细而言,按以下所述的要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される。

明亮度调整任务下的处理具体按照以下所述的要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

納品書を同封いたしますのでご確認下さいませ。

交货单也附在信里了,请您确认。 - 中国語会話例文集

出来るだけ急な納期の変更は控えてください。

请尽可能不要突然更改交货日期。 - 中国語会話例文集

主要農作物の生産高は幾らか増加を見せた.

主要农产品产量略有增长。 - 白水社 中国語辞典

彼は,一切が変わり,河の水さえ楽しく歌っているかのように感じた.

他觉得一切都变了,仿佛江水也在欢唱。 - 白水社 中国語辞典

外国のお客さんが彼に学校の状況を尋ねたが,彼の答えは全くふさわしかった.

外宾问他学校的情况,他的回答十分得体。 - 白水社 中国語辞典

強化ガラスの傷つきにくさの評価

对于强化玻璃的不易划伤性的评价 - 中国語会話例文集

あなたの愛車の写真を投稿してください。

请投稿你心爱的车的照片。 - 中国語会話例文集

この漢字をどう読むのか私に教えてください。

请告诉我这个汉字怎么读。 - 中国語会話例文集

私の結婚式ではたくさんの親類が集まるだろう。

我的婚礼应该有很多亲戚聚集吧。 - 中国語会話例文集

私の結婚式はたくさんの親類が集まるだろう。

我的婚礼应该有很多亲戚来聚集吧。 - 中国語会話例文集

多くの化石や恐竜の模型が展示されていた。

展示了很多化石和恐龙的模型。 - 中国語会話例文集

あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。

告诉我你方便的日期和时间。 - 中国語会話例文集

初めての出張の感想を聞かせてください。

请告诉我们你第一次出差的感受。 - 中国語会話例文集

あなたのお母さんはとても若く見えるのでしょう。

你的母亲应该看上去很年轻吧。 - 中国語会話例文集

あなたのお母さんは多分とても若く見えるのでしょう。

你的母亲大概看上去很年轻吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS