意味 | 例文 |
「ケイ慧娜」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20930件
はじめての月経を初経と言います。
第一次月经叫做初经。 - 中国語会話例文集
私の時計は君の時計ほど値段が高くない。
我的表没你的那么贵。 - 中国語会話例文集
警視庁と警察庁の違いが貴方はわかりますか?
警视厅和警察厅的区别你知道吗? - 中国語会話例文集
刑の執行前に拘留された日数を刑期に繰り入れること.
刑期折抵 - 白水社 中国語辞典
福祉関係の会社とIT関係の会社に勤めました。
曾在福利相关的公司和IT相关的公司工作。 - 中国語会話例文集
第2実施形態は、図2に例示される第1実施形態の変形例として理解することができる。
第二实施例是图 2所示的第一实施例的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。
闲杂人等会被视为可疑者并且报警。 - 中国語会話例文集
彼女は神経外科学で10年の経験がある。
她在神经外科学有10年的经验。 - 中国語会話例文集
ある形式から違う形式へテキストを変換する。
将文本从一个形式变换为不同的形式。 - 中国語会話例文集
人をして畏敬させる,畏敬の念を起こさせる.
令人敬畏 - 白水社 中国語辞典
本契約の2種の契約書は同等の効力を有する.
本合同两种文本同等有效。 - 白水社 中国語辞典
(特許権・商標・版権・経営権などの)無形資産.
无形资产 - 白水社 中国語辞典
時計は9時30分を示している。
时钟显示着9点30分。 - 中国語会話例文集
その計画は当初からありました。
那个计划当初就有。 - 中国語会話例文集
経理の仕事をしています。
我从事会计工作。 - 中国語会話例文集
レポートの集計が終わりました。
报告的统计结束了。 - 中国語会話例文集
何か別の仕事を経験したい。
我想体验一下别的工作。 - 中国語会話例文集
合計して私は15元使った.
归了包堆我花了十五块钱。 - 白水社 中国語辞典
彼に3年減刑してやった.
给他减了三年刑。 - 白水社 中国語辞典
死刑に際して顔色一つ変えない.
临刑不惧((成語)) - 白水社 中国語辞典
死刑に際して顔色一つ変えない.
临刑不惧((成語)) - 白水社 中国語辞典
不正な申告をして余計に受け取る.
虚报冒领 - 白水社 中国語辞典
将来を見通した計画.
有远见的计划 - 白水社 中国語辞典
軽率に事を処理してはならない.
不可造次 - 白水社 中国語辞典
ことわざに言う,「むしろ鶏口となるも牛後となるなかれ」と.
语云,“宁为鸡口,无为牛后。” - 白水社 中国語辞典
図11に示す例では、第1中継処理ボード100aが運用系として機能し、第2中継処理ボード100bが待機系として機能している。
在图 11所示的例中,第 1中继处理板 100a作为运用体系发挥功能; 第 2中继处理板 100b作为待机体系发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
契約は3か月ごと更新する。
合约每隔三个月更新。 - 中国語会話例文集
彼は犯人とされ処刑された。
他被当做犯人处决了。 - 中国語会話例文集
沿岸警備と会社への連絡
联系沿岸警备和公司 - 中国語会話例文集
一つ以上の仕事を継続する
持续一份以上的工作 - 中国語会話例文集
建設の計画と補強修理
建设计划和强化修理 - 中国語会話例文集
私の計画は次のとおりです。
我的计划如下所示。 - 中国語会話例文集
料金体系と支払いの概要
费用系统和支付的概要 - 中国語会話例文集
見本サンプルが計画書と違う。
样本和计划书不一样。 - 中国語会話例文集
契約書をありがとうございます。
感谢您的合同。 - 中国語会話例文集
彼は私が最も尊敬する人だ。
他是我最尊敬的人。 - 中国語会話例文集
神経痛が持病となった.
留下了一个神经病的病根 - 白水社 中国語辞典
大衆とよい関係を保つ.
搞好群众关系 - 白水社 中国語辞典
私は彼とは何の関係もない.
我跟他没有关系。 - 白水社 中国語辞典
美術関係の仕事に携わる人.
美术工作者 - 白水社 中国語辞典
外国の会社と提携する.
与国外公司合作 - 白水社 中国語辞典
関係資料を本にまとめる.
把有关材料汇编一下。 - 白水社 中国語辞典
大衆と密接に連係する.
密切联系群众。 - 白水社 中国語辞典
次から次へと巧みに仕組んだ計略.
连环计 - 白水社 中国語辞典
おとりの兵士を用いる計略.
疑兵之计 - 白水社 中国語辞典
図14では、このように設定されたxyz座標系とRGB表色系との関係も示している。
图 14中还表示了这样设定的 xyz坐标系与 RGB表色系的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。
我为给您添了麻烦而感到深深的歉意。 - 中国語会話例文集
あなたへご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。
给您添麻烦了向您致以歉意。 - 中国語会話例文集
叙情と叙景を主にして柔らかさを特色とした‘词2’の一派.
婉约派 - 白水社 中国語辞典
【図8】相関係数値Kと合成比αとの関係を示す図である。
图 8是表示相关系数值 K与合成比α之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |